国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
國際貿(mào)易實務中的相關專業(yè)英漢詞匯


摘自:國際貿(mào)易實務 北京大學出版社

A

accountee 開證人(記入該賬戶下)

advising bank 通知行

advanced payment 預付貨款

air waybill 航空運單

air transportation risk 航空運輸險

acceptance 承兌、接受

acceptance letter of credit (acceptance l/c) 承兌信用證

accepting bank 承兌行

acceptor 承兌人

advanced b/l 預借提單

Ad. val 從價(運費)

advanced payment預付貨款

agent 代理商

agency 代理

agreement 協(xié)議書

agreement of consignment 寄售協(xié)議

air express 快件

all risks 一切險

all risks for shipment of frozen products 冷藏貨物運輸一切險

anticipatory letter of credit (anticipatory l/c) 預支信用證

anti-dated bill of lading 倒簽提單

applicant 開證申請人

applicant for credit 開證申請書

arbitration 仲裁

arbitration agreement 仲裁協(xié)議

arbitration clause 仲裁條款

arbitration application 仲裁申請

arrival contract 到達合同

article no. 貨號

assembling with customer’s parts 來件裝配

assortment list 花色搭配單

at seller’s option 由賣方?jīng)Q定

at buyer’s option 由買方?jīng)Q定

auction 拍賣

auctioneer 拍賣人

automatic revolving lettle of credit (automatic revolving l/c) 自動循環(huán)信用證

available by negotiation 議付兌現(xiàn)

available by payment 付款兌現(xiàn)

as per 根據(jù)

applicant 開證申請人

amount 金額

at sight 即期

accompanied 隨附

all risks 一切險

available 有效的

amendment 修改

B

back to back letter of credit (back to back l/c) 對背信用證

bank credit card 信用卡

bank guarantee 銀行保證函

banker’s acceptance letter of credit (banker’s acceptance l/c) 銀行承兌信用證

banker’s bill 銀行匯票

banker’s cheque 銀行支票

barter trade 易貨貿(mào)易

base port 基本港

beneficiary 受益人

benefit of insurance 保險利益

bid 遞盤

bill of exchange 匯票

bill of lading 提單

blank endorsement 空白背書

bonafide holder 善意持有人

book 訂購

booking note 托運單

breach of condition 違反要件

breach of contract 違反合同

bulk cargo 散裝貨物

bunker adjustment factor (baf) 燃油附加費

business negotiation 交易磋商

buyback 回購

buyer’s sample 買方樣品

buying hedging 買期保值

buying offer 購貨發(fā)盤

by negotiation against presentation of the documents 憑提交單據(jù)議付

by parcel post 郵包運輸

by train 鐵路運輸

by air 航空運輸

by sea 海洋運輸

C

cable address 電掛

cable credit 電開信用證

call for tender 招標

canceling date 解約日

cancel 取消

cargo in bulk 散裝貨物

cargo manifest 貨物艙單

cargo plan 積載圖

cargo receipt 承運貨物收據(jù)

carrier 承運人

carton 紙箱

cash against documents 憑單付款

cash discount 現(xiàn)金折扣

cash in advance (c.i.a) 預付現(xiàn)款

cash in order (c.i.o) 訂貨時付款

cash on delivery (c.o.d) 交貨付款

cash with order (c.w. o) 隨訂單付現(xiàn)

certificate for despatce of documents 寄單證明

certificate for despatce of shipment samples 寄樣證明

certificate in regard to handlooms textile handcrafts and traditional textile products of the cottage industry 手工制紡織品產(chǎn)地證

certificate of age of vessel 船齡證明書

certificate of classification 船級證明書

certificate of delivery 交貨證明書

certificate of vessel’s nationality 船籍證明

certificate of origin 產(chǎn)地證明書

certificate for textile products 紡織品產(chǎn)地證

cfr ex ship’s hold cfr 艙底交貨

cfr ex tackle cfr 吊鉤下交貨

cfr landed cfr 卸到岸上

cfr liner terms cfr 班輪條件

cfs to cfs (集裝箱運輸)站到站

cfs to cy (集裝箱運輸)站到場

cfs to door (集裝箱運輸)站到門

cif ex ship’s hold cif 艙底交貨

cif ex tackle cif 吊鉤下交貨

cif landed cif 卸到岸上

cif liner terms cif 班輪條件

claim 索賠

clash and breakage risks 碰損、破碎險

class rate freight tariff 等級運價表

classification of commodities 貨物分級表

clean bill 光票

clean bill of lading (clean b/l) 清潔提單

clean letter of credit (clean l/c) 光票信用證

collecting bank 代收行

collection 托收

collection advice 托收委托書

colour sample 色彩樣品

combined bill of landing (combined b/l) 聯(lián)合提單;并提單

combined certificate 聯(lián)合憑證

combined transport bill of lading (c.t.b/l) 聯(lián)合運輸提單

commercial acceptance bill 商業(yè)承兌匯票

commercial bill 商業(yè)匯票

commercial documents 商業(yè)單據(jù)

commercial invoice 商業(yè)發(fā)票

commission 傭金

commission agency 傭金代理

commodity exchange 商品交易所

commodity inspection 商品檢驗

commodity inspection corporation (c.i.c) 商檢公司

compensation trade 補償貿(mào)易

complete(full) set bill of lading (complete set b/l) 全套提單

complete(full) set clean on board bill of lading 全套清潔已裝船提單

conciliation 調解

company 公司

conditioned weight 公量

confirm 保兌

confirmation 確認書

confirmed letter of credit (confirmed l/c) 保兌信用證

confirming bank 保兌行

confirming sample 確認樣品

consignee 收貨人

consignment 寄售

consignor 寄售人

constructive total loss 推定全損

consular invoice 領事發(fā)票

consular visa領事簽證

container bill of lading (container b. l) 集裝箱提單

container load 集裝箱裝載

container load plan (c. l. p) 裝箱單(集裝箱)

container number (container no.) 集裝箱號

container freight station (c. f. s) 集裝箱貨運站

container yard (cy) 集裝箱堆場

contract 合同

counter purchase 互購

counter sample 對等樣品

counter trade 對等貿(mào)易

counter card 信用卡

currency adjustment factor (caf) 貨幣貶值附加費

customary packing 習慣包裝

customary tare 習慣皮重

customs invoice 海關發(fā)票

cy to cfs(集裝箱)場到站

cy to cy(集裝箱)場到場

cy to door(集裝箱)場到門

cost and freight (—named port of destination) (cfr) 成本加運費付至(—指定目的港)

cost,insurance and freight (—named port of destination)(cif)成本加運保費付至(—指定目的港)

counter offer 還盤

cancel 取消

carrier 承運人

D

date of issue 出票日期

dead freight 空艙費

deffered payment 延期付款

deffered payment letter of credit 延期付款信用證

delivered at frontier (—named place) 邊境交貨(—指定地點)

delivered duty paid (—named place of destination ) 完稅后交貨(—指定目的港)

delivered duty unpaid( )未完稅交貨(—指定目的地)

delivered ex quay (—named port of destination ) 目的港碼頭交貨(—指定目的地)

delivered ex ship (—named port of destination) 目的港船上交貨(—指定目的港)

delivery 交貨

delivery order (d/r) 提貨單

demand draft (d/d) 票匯

demurrage money 滯期費

description of goods 貨物說明

desk to desk express service 桌到桌快遞服務

dispatch money 速譴費

destination of discharge 目的地

detail airmail 詳見航郵件

detail invoice 詳見發(fā)票

detail packing list 詳見裝箱單

direct additional 直航附加費

direct barter 直接易貨

direct bill of lading (direct b/l) 直運提單

discount 貼現(xiàn)

discrepancy and claim clause 異議與索賠條款

dishonour 拒付

disinfection inspection certificate 消毒檢驗證書

disponent owner 船東

dock receipt (d/r) 場站收據(jù)

documentary bill 跟單匯票

documentary letter of credit (documentary l/c) 跟單信用證

documents against acceptance (d/a) 承兌交單

documents against payment (d/p) 付款交單

documents against payment with trust receipt (d/p. t/r) 付款交單憑信托收據(jù)借單

door to cfs (集裝箱)門到站

door to cy (集裝箱)門到場

door to door (集裝箱) 門到門

d/p at —days after sight 遠期付款交單

d/p at sight 即期付款交單

draft 匯票

drawee 受票人、付款人

drawee bank 付款行

drawer 出票人、收款人

duplicate sample 復樣

duplicate 一式二份

duty paid value 完稅價格

E

electronic date interchange (edi) 電子數(shù)據(jù)交換系統(tǒng)

enclosure 附件

enquiry 詢盤

equipment lease 設備租賃

errors and omissions excepted (e. &o. e) 有錯當查,錯誤或遺漏不在此限

establishing bank 開證行

estimated time of arrival (e. t. a) 預定到達時間

estimated time of departure (e. t. d) 預定開航時間;預定離港時間

ex works (—named place ) (exw) 工廠交貨(—指定地點)

except as otherwise noted (e. a. o. n) 除非另有記載

exclusive agency 獨家代理

exclusive agency agreement 獨家代理協(xié)議

exclusive agent 獨家代理商

exclusive distributor 包銷商

exclusive license 獨家許可

exclusive sale 包銷

exclusive sale agreement 包銷協(xié)議

expected time of finishing discharging (e. t. f. d) 預計卸完時間

expected time of finishing loading (e. t. f. l) 預計裝完時間

export declaration (e/d) 出口申報書

export manifest 出口載運清單

export licence 出口許可證

export licence of textile products 紡織品出口許可證

export freight manifest 出口載貨運費清單

exporter 出口商

extraneous risks 外來風險

F

failure to deliver risk 交貨不到險

fair average quality (f. a. q) 良好平均品質

fixed price 固定價格

fob liner terms fob班輪條件

fob stowed (fobs) fob包括理艙

fob trimmed (fobt) fob包括平艙

fob stowed and trimmed (f. o. b.st) fob包括平艙和理艙

fob under tackle fob吊鉤下交貨

fob vessel (—named port of shipment) fob指定裝運港船上交貨

food and drugs administration (fda)美國食品及藥品管理局

for reference only 僅供參考

force majeure 不可抗力

force majeure clause 不可抗力條款

fortuitous accidents 意外事故

forward price 期貨價格

forwarding agents 貨運代理

franchise 相對免賠率

free alongside ship (—named port of shipment) (fas) 船邊交貨(—指定裝運港)

free carrier (—named place) (fca) 貨交承運人(—指定地點)

free from particular average (f. p. a) 平安險

free in (f. i) 船方管卸不管裝

free out (f. o) 船方管裝不管卸

free in and out (f. i. o) 船方不管裝和卸

free in and out,stowed and trimmed (f. i. o. s. t) 船方不管裝卸,理艙和平艙

free on board (—named port of shipment) fob裝運港船上交貨(—指定裝運港)

freight agent 貨運代理人

freight bill 運費帳單

freight manifest 運費艙單

freight prepaid 運費已付

freight to collect 運費到付

freight ton 運費噸

fresh water and/or rain damage (f. w. r. d) 淡水雨淋險

fresh water load line 淡水載重線

frustration of contract 合同落空

full container load (f. c. l) 整箱貨

full set bill of lading (full set b/l) 全套提單

full set of clean on board bill of lading made out to order and endorsed in blank 全套清潔的已裝船、作成憑指示抬頭和空白背書的提單

futures transaction 期貨交易

G

general additional 一般附加險

general agency 總代理

general agent 總代理人

general average (g. a) 共同海損

general average contribution 共同海損分攤

general terms and conditions 一般交易條件

generalized system of preference certificate of origin form a (g. s. p. form a) 普惠制產(chǎn)地證格式a

good merchantable quality (g. m. q) 上好可銷品質

goods quality 商品品質

grade of goods 商品等級

gross for net 以毛作凈

gross terms 船方負擔裝卸費

grounded 擱淺

guarantee letter of credit (guarantee l/c) 擔保信用證

guarantor 保證人

gunny bags 麻袋

H

Hague rules 海牙規(guī)則

Hamburg rules 漢堡規(guī)則

hard ware 硬件

heavy lift additional 超重附加費

heavy weather 惡劣氣候

hedging 套期保值

hook damage 鉤損險

house airway bill (hawb)航空分運單

house bill of lading (house b/l)場站提單或分提單

I

immediate shipment 立即裝運

importer 進口人

indent 訂單

indicative marks 指示性標志

injured party 受害方

inland depot 內陸貨運站

inland extended cover 內陸附加險

inspection and claim clause 檢驗與索賠條款

inspection certificate of origin 產(chǎn)地檢驗證書

inspection certificate of quality 品質檢驗證書

inspection certificate of quantity 數(shù)量檢驗證書

inspection certificate of value 價值檢驗證書

inspection certificate of weight 重量檢驗證書

inspection of goods 貨物檢驗

institute cargo clauses a (icc(a)) 協(xié)會貨物(a)險條款

institute cargo clauses b (icc(b)) 協(xié)會貨物(b)險條款

institute cargo clauses c (icc(c)) 協(xié)會貨物(c)險條款

institute strikes clauses-cargo 協(xié)會罷工險條款

institute war clauses-cargo 協(xié)會戰(zhàn)爭險條款

insurance interest 保險利益;可保權益

insurance certificate 保險憑證

insured 投保人;被保險人

insured amount 保險金額

insurer 承保人;保險人

International Chamber of Commerce (ICC) 國際商會

international combined transport 國際多式聯(lián)運

international express mail service (ems) 國際特快專遞

international railway through transport 國際鐵路貨物聯(lián)運

international rules for the interpretation of trade terms (Incoterms) 《國際貿(mào)易術語解釋通則》

International Standard Organization (ISO) 國際標準化組織

intrinsic quality 商品內在品質

invitation to make offer 邀請發(fā)盤

invitation to tender 招標

irrevocable letter of credit (irrevocable l/c) 不可撤銷信用證

issue 出票

issuing bank 開證行

insurance policy 保險單

insurance value 保險價值

L

land bridge transport 大陸橋運輸

landed quality and weight 以到岸品質、重量為準

landed weight 到岸重量

last pay certificate 最后付款證明書

late acceptance 逾期接受

law and practice 法律慣例

lay time 裝卸時間

lay days 受載時間

leakage risk 滲漏險

lease trade 租賃貿(mào)易

less than container load (lcl) 拼箱貨

lessor 出租人

letter of credit (l/c) 信用證

letter of guarantee (l/g) 銀行保函

licensing 許可證貿(mào)易

licensing agreement 許可證協(xié)議

liner 班輪

liner shipping 班輪運輸

liner terms 班輪條件

liner’s freight tariff 班輪運價表

liquidated damages 預定損害賠償

litigution 訴訟

loading list 裝貨清單

local freight agent 當?shù)剡\輸代理

log book 航行日志

long form bill of lading (long form b/l) 全式提單

long length additional 超長附加費

loss and/or damage caused by breakage of packing 包裝破裂險

lowest price limit 最低售價

M

mail credit 信開信用證

mail transfer (m/t) 信匯

major casualties 重大意外事故

malicious damage clauses 惡意損害險條款

manufacture’s certificate of origin 生產(chǎn)商原產(chǎn)地證明書

manufacture’s invoice 廠商發(fā)票

marine bill of lading (marine b/l) 海運提單

marine insurance policy 水運保險單

master airway bill 航空主運單

mate’s receipt 大副收據(jù)

measurement ton 尺碼噸

memorandum 備忘錄

method of reimbursement 索匯方法

minimum freight 起碼運費

minimum premium 最低保險費

minimum rate 起碼費率

mode of shipment 運輸方式

money of account 計價貨幣

money of payment 支付貨幣

more or less clause 溢短裝條款

multimodal transport documents (mtd) 多式聯(lián)運單據(jù)

multimodal transport operator (mto) 多式聯(lián)運經(jīng)營人

N

name of commodity 品名

nature calamity 自然災害

negotiating bank 議付行

negotiation letter of credit 議付信用證

net weight 凈重

neutral invoice 中性發(fā)票

neutral packing 中性包裝

no mark (n/m) 無嘜頭

non-acceptance (n/a) 拒絕承兌

non-automatic revolving letter of credit 非自動循環(huán)信用證

non-vessel operating common carrier 無船承運人

notice of abandonment 委付通知

notice of readiness 備裝通知

notify party 被通知人

notifying bank 通知行

nuded cargo 裸裝貨物

O

ocean marine insurance frozen products 海洋運輸冷藏貨物保險

ocean waybill 海運單

off set 抵銷貿(mào)易

offer 發(fā)盤

offer without engagement 不受約束的發(fā)盤

omnibus bill of lading (omnibus b/l) 并提單

on board bill of lading (on board b/l) 已裝船提單

on deck risk 艙面險

once on demurrage always on demurrage 一旦滯期,永遠滯期

open bidding 公開招標

open by airmail 信開

open by telecommunication 電開

open policy 預約保單

open negotiation letter of credit 公開議付信用證

opening bank 開證行

optional port 選擇港

optional fees 選卸附加費

order 訂單

order bill of lading (order b/l) 指示提單

original mark 原產(chǎn)地標志

overland common points (o.c.p) 內陸地區(qū); 內陸公共點

overland transportation all risks 陸運一切險

overland transportation risks 陸運險

P

packing list 裝箱單

packing 包裝

paper bags 紙袋

partial loss 部分損失

partial shipment 分批裝運

partial average 單獨海損

pay by instalments 分期付款

payee 受款人

payer 付款人

paying bank 付款行

payment 付款

payment in advance 預付貨款

perils of the sea 海上風險

physical delivery 實際交貨

place of departure 啟運點

place of issue 出票地點

place of payment 付款地點

place of receipt 收款地點

port congestion surcharge 港口擁擠附加費

port of destination 目的港

port of discharge 卸貨港

port of loading 裝貨港

port of transshipment 轉運港

presentation for acceptance 承兌提示

presentation for payment 付款提示

presenting bank 提示行

price terms 價格條件,價格貿(mào)易術語

principal 委托人

processing with customer’s materials 來料加工

product buyback 產(chǎn)品返銷

proforma invoice 形式發(fā)票

progression payment 分期付款

promissory note 本票

prompt shipment 即期裝運

protest 拒付證書

purchase order 購貨定單

purchase confirmation 購貨確認書

purchase contract 購貨合同

Q

quality latitade 品質機動幅度

quality of goods 商品品質

quality to be about equal to the sample 品質與樣品大致相同

quality tolerance 品質公差

quote 報價

R

receipt for goods 貨物收據(jù)

received for shipment bill of lading 備運提單

reciprocal letter of credit 對開信用證

reference sample 參考樣品

regular shipping liner 班輪

reimbursing bank 償付行

reissuing bank 轉開行

related product 相關產(chǎn)品

remittance 匯付

remittance against documents 憑單付匯

remitting bank 托收行

repayment guarantee 還款保函

representative sample 代表性樣品

restricted negotiation letter of credit 限制議付信用證

return sample 回樣

return voyage charter 來回程航次租船

revocable letter of credit (revocable l/c) 可撤消信用證

revolving letter of credit 循環(huán)信用證

revolving around time letter of credit 按時間循環(huán)信用證

revolving around value letter of credit 按金額循環(huán)信用證

right of recourse 追索權

right of subrogation 代位追償權

risk for shipment of frozen products 冷藏險

risk of intermixture and contamination 混雜、玷污險

risk of odour 串味險

risk of shortage 短量險

risks covered 承保范圍

risk of strides, riot and civil commotion (srcc) 罷工、暴動、民變險

running days 連續(xù)日

running working days 連續(xù)工作日

rusting risk 銹損險

S

sailing date 開航日期

sale by brand name or trade mark 憑品牌或商標銷售

sale by buyer’s sample 憑買方樣品銷售

sale by description 憑文字說明銷售

sale by grade 憑等級銷售

sale by seller’s sample 憑賣方樣品銷售

sale by specification 憑規(guī)格銷售

sales confirmation 銷售確認書

sales contract 銷售合同

sanitary inspection certificate 衛(wèi)生檢驗證書

scheduled airline 班機運輸

sea water damage (s.w.d) 海水損失險

sea waybill 海運單或海上運輸單

seal numble(seal no. ) 封號

seaworthy packing 適合海運包裝

seller’s sample 賣方樣品

seller’s usual packing 賣方慣用包裝

selling hedging 賣方保值

selling offer 售貨發(fā)盤

semi knock down (s.k.d) 半拆卸

semi-automatic revolving credit 半自動循環(huán)信用證

separate bill of lading 分提單

settlement of exchange 結匯

shipment 裝運

shipment as soon as possible 盡快裝運

shipment certificate 裝船證明

shipment contract 裝運合同

shipped bill of lading 已裝船提單

shipper 托運人

shipping advice 裝船通知

shipping agent 船務代理

shipping mark 運輸標志,嘜頭

shipping note 裝船通知單

shipping order 裝貨單

shipping package 運輸包裝

shipping quality, weight or quantity as final 以離岸品質、重量或數(shù)量為準

shipping sample 裝船樣品

ship’s classification 船級

short delivery 短交

short form bill of lading (short form b/l) 略式提單

sight 見票

sight draft 即期匯票

sight letter of credit 即期信用證

sight payment letter of credit 即期付款信用證

signature of the drawer 出票人簽字

single voyage charter 單程航次

soft ware 軟件

sole agency 獨家代理

sole agent 獨家代理商

sole license 排他許可

special additional 特殊附加險

special drawing rights (sdrs) 特別提款權

specification list 規(guī)格明細單

specification of goods 商品規(guī)格

standby letter of credit 備用信用證

stowage factor 積載圖

straight bill of lading 記名提單;直運提單

strikes risk 罷工險

survey report 檢驗報告

sweat and heating risks 受潮受熱險

switch bill of lading 交換提單

symbolic delivery 象征性交貨

T

technology transfer transaction 技術貿(mào)易

telegraphic transfer 電匯

the doctrine of strict compliance 嚴格符合的原則

the people’s insurance company of china (PICC) 中國人民保險公司

theft, pilferage and non-delivery 偷竊,提貨不著險

theoretical weight 理論重量

through bill of lading (through b/l) 聯(lián)運提單

time charter定期租船

time draft 遠期匯票

time letter of credit (time l/c) 遠期信用證

time policy 定期保險單

to draw 出票

to order 憑指定

to order of 憑××指定

to order of ××bank 憑××銀行指定

to order of shipper 憑托運人指定

total amount 總值

total loss 全部損失

trade discount 貿(mào)易折扣

trade mark 商標

transferable letter of credit 可轉讓信用證

transferring bank 轉讓行

transshipment bill of lading 轉船提單

transshipment risk 轉運險

transshipment surcharge 轉船附加費

transshipment to be allowed 允許轉船

transport document 運輸單據(jù)

trip charter 定程租船

trust receipt 信托收據(jù)

t/t reimbursement clause 電報索償條款

twenty-foot equivalent unit (teu) 20英尺(集裝箱)等量單位

U

unclean bill of lading 不清潔提單

unconfirmed letter of credit 不保兌信用證

unit price 單價

usance credit 遠期信用證

V

value added tax 增值稅

Visby ruler 維斯比規(guī)則

voyage charter 定程租船

W

war risk 戰(zhàn)爭險

warehouse to warehouse clause “倉至倉”條款

warning marks 警告性標志

Warsaw-Oxford rules 1932 《1932年華沙—牛津規(guī)則》

waterproof packaging 防雨包裝

weather working days 晴天工作日

weather working days of 24 consecutive hours 連續(xù)24小時晴天工作日

weather working days of 24 hours 24小時晴天工作日

weight certificate 重量證書

weight list 重量單

weight ton (w/t)重量噸

with particular average(w.a)水漬險

withdraw 撤回

without engagement 不受約束

without recourse 不受追索

wooden cakes 木桶

wooden case 木箱

working days 工作日



本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
Manufacturers-China-信用證中有關提單條款舉例
Procedure and Steps Involved in Import of Goods
收藏!390種外貿(mào)單證名稱中英文互譯
單位工作常用英語詞匯縮寫
常見英語縮寫
外貿(mào)常見詞匯縮寫大全(外貿(mào)人收藏)
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服