作者:鄧文斌
陜西耀州藥王廟旁的一塊石碑上,篆刻著一段文字。
如果把這段古文翻譯成白話,大意則是——
唐太宗問(wèn)許敬宗:“我發(fā)現(xiàn)滿朝文武百官之中,唯有你是最賢良的,然而,還是有人在我面前說(shuō)你的壞話,這是為什么呢?”
許敬宗答道:“陛下,春雨貴如油,農(nóng)夫因?yàn)樗虧?rùn)了莊稼而喜愛(ài)它,行路的人卻因?yàn)樗沟缆纺酀綦y行而嫌惡它;秋天的月亮像明鏡一樣光華普照,才子佳人喜歡在月下游玩品賞,盜賊卻討厭月亮的光華,因?yàn)樵氯A讓他們的盜竊行為暴露無(wú)遺。天地廣袤無(wú)垠也有缺憾之處,何況微臣呢?我沒(méi)有肥羊美酒去調(diào)和眾口是非,讓人人心滿意足,況且是非之言本不可聽信,聽到之后也不可傳播。君王盲目聽信大臣的,可能會(huì)遭受殺戮;父親盲目聽信兒子的,可能會(huì)遭到誅殺;夫妻之間聽信讒言,可能會(huì)離棄;朋友之間聽信讒言,可能會(huì)絕交;親戚之間聽信讒言,可能會(huì)疏遠(yuǎn);街坊鄰里之間聽信讒言,可能會(huì)生分。人長(zhǎng)著七尺高的身軀,要防范嘴里三寸長(zhǎng)的舌頭,搬弄是非的舌頭如同龍泉寶劍,殺人都見不到血。哪個(gè)人前不說(shuō)人?哪個(gè)人后不被說(shuō)呢?”
聯(lián)系客服