原標題《自然拼讀熱,你盲從了嗎?》
近年來,由于英語學習的小齡化,家長對兒童英語啟蒙越來越重視,本來是應用于英語為母語國家的教學法--自然拼讀法受到越來越多的老師和家長的青睞,從而興起了一股“自然拼讀”熱。我個人因為是英語專業(yè)出身,加上有曾經(jīng)在世界500強全球連鎖兒童英語培訓機構工作的經(jīng)驗,所以對于自然拼讀我有個人的理解和認知,在這里跟大家稍作分享。
首先我們看看什么是自然拼讀?!白匀黄醋x”這個說法本身在英語中是不存在的,因為如果你直接拿出來翻譯成英語,叫natural spelling或者natural spelling & pronunciation , 英語為母語的人士并不理解這一個概念。其實真正的說法是Phonics,即字母拼讀法(又譯自然拼音)是自然形成的一種發(fā)音規(guī)則,它主要教授英文字母(letter)與語音(sound)間的對應關系,是美國、加拿大本土孩子的必修課程。
在初級英語中70%的單詞在拼讀時都是有規(guī)律可循的。一旦掌握了這種發(fā)音規(guī)則就不必去翻查字典而能夠順利地將單詞讀出。一旦孩子們學習了這種不用音標的發(fā)音規(guī)律可以很快學會拼讀不認識的單詞,提前進入閱讀領域,使英語學習變得簡單、快樂、有趣。英語培訓機構看到了其中的宣傳商機,神話了phonics“看詞能讀,聽音能寫”的功能。
家長一聽就開心了,這個方法好呀,想當年我們學英語那會兒背單詞都是標注中文才能讀出來啊,must都讀成“馬斯特”,從來不曾看詞能讀,更何談聽音能寫?甚至有人認為自然拼讀法可以解決英文學習中的一切問題,比如孩子的學習興趣問題、拼寫能力問題、聽力問題、閱讀問題等等。
但是自然拼讀法主要是在英國、美國、加拿大等以英語為母語的國家中使用的教學方法,目的是幫助學生掌握單詞發(fā)音與拼寫之間的對應關系,從而理解或拼讀單詞。而作為外語學習者,我們是否也可以使用這種方法,或者在多大程度上使用這種方法,有待于進一步研究。接下來我們帶著幾個問題來深入地認識自然拼讀。
一、自然拼讀法適合所有學齡段的學生嗎?
研究Phonics的語言學家指出:學好自然拼讀法有兩個前提:一個是語音意識和音素意識。通俗一點講,就是磨耳朵聽音辨音的能力。孩子要能分辨出單詞的基本單位,以及一個單詞里含有多少音節(jié),以及明白語言是有韻律的。沒有辨音能力,那么孩子聽的英語就像聽天書一樣。所以幼兒階段沒有聽音辨音能力的基礎去學自然拼讀法也是學不好的。美國的教育專家們把兒童初學閱讀的過程定義為如下五個循序漸進的步驟:
1. Phonemic Awareness (音素意識的形成)
2. Alphabetic Principle (字母發(fā)音規(guī)則的掌握)
3. Accuracy & Fluency (對文字掌握的準確性與熟練性)
4. Vocabulary (詞匯量的擴大)
5. Comprehension (閱讀文字與理解文字的完美結(jié)合)
一般來講,美國的孩子們?nèi)?、四歲的時候,開始學習英文的26個字母,并學習以這些字母開頭的詞匯,幫助孩子建立letter name和letter sound的基本關系,這時候的孩子,大部分都掌握了26個字母,注重英文閱讀的老師和家長們會經(jīng)常為孩子們朗讀童書,同時邊朗讀邊用手指著對應的文字,讓孩子逐步建立單詞的發(fā)音與文字的對應關系。這個階段,就是音素意識形成階段(Phonemic Awareness)。
筆者之所以不建議年紀太小的孩子學,是因為考慮到中國英語教育的大環(huán)境,市面上大多數(shù)少兒英語培訓機構課程安排一周兩次英語課,半個月或者一個月會有一次外教課,自然拼讀只是其中一部分教學內(nèi)容,教授自然拼讀的老師大多為中教老師,依據(jù)筆者曾在少兒機構面試新老師的經(jīng)驗來說,這些中教老師的發(fā)音水平良莠不齊,孩子在耳濡目染之下,反而會養(yǎng)成難以修正的語音陋習。
除此之外,閱讀材料的選擇培訓機構都會宣傳是美國同步或者劍橋出版,聽起來確實高大上,但是深入考慮英語實際學習情況,大部分中國家長的英語水平有限,課后家庭英語輔導所能提供的環(huán)境熏陶更有限,那么我們的自然拼讀真的能夠做到自然嗎?
二、自然拼讀發(fā)音規(guī)則覆蓋面廣嗎?
簡言之,音標就是語言的樂譜。音樂中聲音是靠樂譜記錄下來,語言的記錄則是用音標。音標的標注科學,系統(tǒng),完全可以做到100%從紙面上還原到聲音,反之亦然。拼讀法中,字母組合到底發(fā)什么音,沒有音標的記錄也無法檢驗其準確性。自然拼讀發(fā)音規(guī)則覆蓋面即使按80%來算,那也就意味著,當我們面對一個陌生單詞的時候,即使你掌握了所有的發(fā)音規(guī)則,你只有80%的把握是發(fā)音正確的。
我們隨便舉一些常見的單詞例子,就能說明不符合發(fā)音規(guī)則的單詞是多不勝數(shù)的,例如以下這幾組單詞,拼寫規(guī)則是相同的,但發(fā)音卻不同:
Put-cut, hear-bear, great-meat, go-do.
音標學習前期雖然枯燥,但是后期利用率以及發(fā)音正確率卻遠高于自然拼讀。你可能會質(zhì)疑,學了音標后遇到不會讀的詞還要去查字典來把握音標,太浪費時間,筆者不禁想問,你初學中文時便能見詞能讀,聽音能寫嗎?小學初中那會兒不就是通過查字典積累了詞匯量嗎?學英語,而且作為一名non-native English speaker,多查字典好處肯定多多,因為我相信應該不會再有比漢語更難學的語言體系了。
三、自然拼讀可以解決學生的發(fā)音問題嗎?
但是在雙音節(jié)和多音節(jié)單詞里,只有一個音節(jié)發(fā)重音。究竟哪個音節(jié)發(fā)重音,這會極大地影響到這個單詞里所有元音的發(fā)音,例如
Real /'ri?l/
Realistic /r??'l?st?k/
Reality /r?'?l?t?/。
自然拼讀法并沒有講重音的規(guī)律,無法從單詞外形上判斷重音究竟在哪里,因此自然拼讀法比較適合單音節(jié)的單詞,一旦遇到多音節(jié)單詞就比較困難了,因為有重音和發(fā)音變化在里面,元音的發(fā)音規(guī)律就更加復雜。另外自然拼讀對老師的語言要求較高,在進行自然拼讀教學中,要把音發(fā)得準確清晰,如果老師的音發(fā)不準確,很難幫助學生辨認出單詞中的相近音,比如teen /tin ;mat/ met;sink/ think等。
因此,自然拼讀法僅僅是作為語音教學或詞匯教學的輔助工具,并不能解決所有的單詞發(fā)音問題。在缺乏母語環(huán)境的情況下,對語言的學習,音素的掌握是非常重要的。IPA國際音標(International Phonetic Alphabet,IPA)就是把英語的音素歸納為48個,基本上所有的發(fā)音都逃不過這48個音素,我們只要掌握好這些音素,就能做到標準發(fā)音。
四、自然拼讀法和IPA國際音標孰優(yōu)孰劣?
(International Phonetic Alphabet,IPA)
這點是由自然拼讀法最終的落腳點是閱讀決定的。很多人支持自然拼讀而反對音標,其中最主要的理由之一,就是音標比較復雜,而且是一抽象符號,會成為英語學習的負擔。
然而,認真對比一下就知道,國際音標只有48個,而其中真正比較難掌握的只有少部分。語言學家之所以發(fā)明國際音標,就是因為英語的拼讀規(guī)則太多、太復雜,對非母語的英語學習者來說太難掌握,為了減輕學習的負擔、提高學習的效率,所以才發(fā)明了更加簡單、更加容易學習而且更有效的國際音標。
總而言之,首先撇看任何一個獨立的方法不談,學習語言首先強調(diào)一定要從真實的語言環(huán)境出發(fā),語言學習的最自然的規(guī)律就是大量的語言環(huán)境的浸泡和閱讀的積累,無論是聽、說、讀還是寫。
不管是什么樣的方法,前提一定是“量大”,從量變到質(zhì)變的過程。在此基礎之上,再談方法才不會舍本逐末??紤]到目前國內(nèi)英語教學課程安排,小學三年級開始學英語,那么,直接學音標就可以,沒必要系統(tǒng)地學自然拼讀。但是可以在掌握音標的基礎上,將相同發(fā)音的單詞拿出來對比,總結(jié)單音節(jié)單詞以及部分字母組合的發(fā)音規(guī)律。
也就是說,可以在掌握音標的基礎上,多掌握一些字母或者字母組合的發(fā)音規(guī)律,慢慢具備見詞能讀的能力。音標與自然拼讀,可以相互補充,而不必相互排斥。