定公十二年
【原文】十二年夏,衛(wèi)公孟彄伐曹1,克郊。還,滑羅殿2。未出,不退于列。其御曰:“殿而在列,其為無勇乎?”羅曰:“與其素3厲,寧為無勇。”
仲由為季氏宰,將墮4三都。于是叔孫氏墮?quán)C。季氏將墮費,公山不狃、叔孫輒帥費人以襲魯。公與三子入于季氏之宮,登武子之臺,費人攻之,弗克,入及公側(cè)。仲尼命申句須、樂頎下伐之,費人北5。國人追之,敗諸姑蔑。二子奔齊。遂墮費。將墮成,公斂處父謂孟孫:“墮成,齊人必至于北門。且成,孟氏之保障也。無成,是無孟氏也。子偽不知,我將不墮?!?/span>
冬十二月,公圍成,弗克。
【譯文】十二年夏,衛(wèi)國的公孟彄征伐曹國,攻克郊地。退兵時,滑羅殿后。尚未出發(fā),滑羅不從隊列里退出。他的御者說:“殿后而排在隊列里,恐怕是無勇吧?”滑羅說:“與其空有勇猛之名,寧愿讓人說我缺乏勇氣?!?/span>
仲由擔(dān)任季氏的宰臣,打算毀掉三都。于是叔孫氏毀掉郈地。季氏打算毀掉費地,公山不狃、叔孫輒率領(lǐng)費地人襲擊魯國。魯定公和季孫等三人躲進(jìn)季氏的宮室,登上武子之臺,費地人攻打,沒有攻克,進(jìn)入公室側(cè)面??鬃用钌昃漤殹讽犗屡_征伐,費地人敗走。國都人追擊,在姑蔑擊敗他們。公山不狃、叔孫輒逃奔到齊國。于是毀掉費地。將要毀掉成邑,公斂處父對孟孫說:“毀掉成邑,齊國人必然抵近北門。而且成邑,是孟氏的保障。沒有成邑,就是沒有孟氏。先生假裝不知曉,我打算不毀掉?!?/span>
冬十二月,魯定公包圍成邑,沒有攻克。
【說明】本篇所記之事發(fā)生在公元前498年,周敬王二十二年期間。主要記述了兩件事,一是衛(wèi)國的公孟彄征伐曹國,攻克郊地。二是仲由打算毀掉三都,叔孫氏毀掉郈地,季氏打算毀掉費邑,費邑人不服,襲擊魯國國都,包圍季氏宮室,孔子下令征伐,擊敗費邑人。孟孫氏不愿毀掉成邑,魯定公率兵攻打,沒有攻克。
——————————————————
【注釋】1.曹:春秋時期諸侯國名。位于今山東省定陶縣?!蹲髠鳌せ腹哪辍罚骸笆哪甏?,會于曹。曹人致餼,禮也。”《韓非子·十過》:“昔者晉公子重耳出亡,過于曹?!?/span>
2.殿:(diàn電)《左傳·襄公二十三年》:“商子車御侯朝,桓跳為右;大殿,商子游御夏之御寇,崔如為右?!薄墩撜Z·雍也》:“孟之反不伐,奔而殿,將入門?!薄稄V雅·釋詁四》:“殿,后也。”《廣韻·散韻》:“軍在前曰啟,后曰殿?!边@里用為走在最后之意。
3.素:(sù訴)《詩·魏風(fēng)·伐檀》:“彼君子兮,不素餐兮!”《管子·心術(shù)上》:“言虛素也?!薄段淖印さ涝罚骸捌揭渍撸乐匾??!薄尔i冠子·天權(quán)》:“徵君為隨,以曹無素之眾。”漢王充《論衡超奇》:“孔子作《春秋》以示王意,然則孔子之《春秋》,素王之業(yè)也;諸子之傳書,素相之事也?!边@里用為空,有名無實或有實無名之意。
4.墮:(duò剁)《管子·正世》:“力罷則不能毋墮倪?!薄蹲髠鳌べ夜辍罚骸皦欆妼嵍L寇仇?!薄盾髯印ね踔啤罚骸胺谴嫱霭参V鶋櫼病!薄盾髯印?qiáng)國》:“墮興功之臣,恥受賞之屬?!薄妒酚洝た鬃邮兰摇罚骸皡欠ピ剑瑝檿?,得骨節(jié)專車?!边@里用為損毀、敗壞之意。
5.北:(běi)《左傳·桓公九年》:“鬥廉衡陳其師于巴師之中,以戰(zhàn),而北?!薄赌印し枪ハ隆罚骸坝譀r失列北橈乎哉?罪死無赦!”《戰(zhàn)國策·燕策一》:“燕兵獨追北,入至臨淄?!薄俄n非子·難二》:“敗軍之誅以千百數(shù),猶北不止。”《韓非子·五蠹》:“魯人從君戰(zhàn),三戰(zhàn)三北?!薄妒酚洝ろ椨鸨炯o(jì)》:“連戰(zhàn)皆北?!边@里用為敗北、逃跑之意。