繼續(xù)“三書(shū)亂讀”。《故事新編》新讀《采薇》《鑄劍》《出關(guān)》諸篇,《惡棍列傳》新讀《作惡多端的蒙克·伊斯曼》《殺人不眨眼的比爾·哈里根》《無(wú)禮的掌禮官上野介》《玫瑰角的漢子》諸篇,《唐草物語(yǔ)》新讀《女體消失》《三個(gè)骷髏》《金色堂異聞》諸篇。深感魯迅之銳利,再?lài)@博爾赫斯之斑斕,續(xù)驚澀澤龍彥之奇幽。
讀天天更新的公號(hào)“博爾赫斯”,漸漸也成了我每天的功課。陳東飚先生的譯筆今起開(kāi)始耕耘《深沉的玫瑰》(1975)。今天讀博爾赫斯為本書(shū)寫(xiě)的序言,頗多若有所悟之處。所謂浪漫派相信“繆斯啟迪詩(shī)人”,古典派堅(jiān)持“詩(shī)歌作為智性”,博爾赫斯則認(rèn)為二者都擁有“各自的真實(shí)性”,“它們分別對(duì)應(yīng)了進(jìn)程的不同階段”。這一讀起來(lái)有些枯燥的論斷,實(shí)則揭示了博爾赫斯寫(xiě)作的一個(gè)重大秘密。仔細(xì)讀博爾赫斯下面一段話(huà):
我起初感覺(jué)到的是一個(gè)形式,仿佛一座遙遠(yuǎn)的島嶼,隨后它將成為一段敘述或一首詩(shī)。我看見(jiàn)結(jié)尾也看見(jiàn)開(kāi)頭,而非處于兩者之間的東西。這是逐漸向我顯露出來(lái)的,在星辰或機(jī)運(yùn)順利的時(shí)候。……一個(gè)作家,吉卜林承認(rèn)說(shuō),可以構(gòu)想一個(gè)寓言,但卻看不透它的寓意。
接下來(lái)博爾赫斯又從“詩(shī)歌的職責(zé)”角度繼續(xù)解說(shuō)這一“秘密”:所有的詩(shī)歌或許都擁有兩個(gè)職責(zé):精確傳遞一件事并給予我們?nèi)硇牡挠|動(dòng),如貼近大海一般。
博爾赫斯是在1975年6月寫(xiě)這篇序言的,那時(shí)他已經(jīng)失明多年,無(wú)法仔細(xì)校改新書(shū)的校樣了。所以他在序言結(jié)尾一段說(shuō):”在瀏覽這本書(shū)的校樣時(shí),我不無(wú)惱怒地注意到,失明占據(jù)了一個(gè)它并未在我生命中占據(jù)的悲傷的位置?!苯又?,他寫(xiě)道:
“失明是一種禁錮,但也是一個(gè)解放,一場(chǎng)適于創(chuàng)造的孤獨(dú),一把鑰匙和一門(mén)代數(shù)?!?/span>
這是他對(duì)自己失明的詠嘆,也是對(duì)上述他之寫(xiě)作訣竅的再次演示。
今天還細(xì)讀了博爾赫斯的一首詩(shī),題為《你不是別人》。原詩(shī)如下:
你不是別人
它們救不了你,那些為你的恐懼
所祈求的人們留下的篇章;
你不是別人,此刻你看見(jiàn)自己
就是你的腳步編織的迷宮的
中心。救不了你,無(wú)論是耶穌
或蘇格拉底的苦痛還是那強(qiáng)大的
黃金悉達(dá)多,他接受了死亡
在一個(gè)花園里,在日暮之際。
由你的手寫(xiě)下的文字
或由你的口說(shuō)出的話(huà)語(yǔ)
也都是塵土。宿命之中沒(méi)有憐憫
而上帝的黑夜延續(xù)無(wú)限。
構(gòu)成你的物質(zhì)是時(shí)間,無(wú)盡無(wú)休的
時(shí)間。你是每一個(gè)孤獨(dú)的瞬息。
(陳東飚譯)
四十年前我能讀到且讀懂這首詩(shī)就好了。
聯(lián)系客服