在努力學(xué)習(xí)日語的過程中,我們掌握了大量的單詞、句型和語法。但是,在和日本人實際進行對話時,我們常常會發(fā)現(xiàn)并不是詞匯、語法用得正確,就可以和日本人進行良好的溝通。要想在日語口語方面有所突破,我們必須理解日語會話中體現(xiàn)出來的日本人的思維方式和文化特點。那么,和日本人溝通時有哪些必備的會話策略呢?仔細思考,我們可以歸納出很多。
很多情況下,我們聽到的字面意思未必是說話人想表達的真正心意。這一點在以曖昧模糊著稱的日語中表現(xiàn)得更為明顯。我們通過分析日語會話,可以發(fā)現(xiàn)日本人在表達否定性意見時,通常不采用直接拒絕、否定的方式,而是以模糊的語言,委婉地表達自己的否定意向。例如,當(dāng)接到參加同學(xué)聚會的邀請時,即使自己當(dāng)時并不想?yún)⒓?,通常也會用委婉的表達方式來謝絕,例如:“わたしも行きたいんですけど、ちょっと……”(我也想去,可是……)
在與日本人交流時,所謂傾聽,不能僅僅是聽聽而已。我們需要借助言語的引導(dǎo),透過表面的言辭,聽出對方所講述的事實、所體驗的真實情感、所持有的觀念等。同時,我們也要充分意識到并學(xué)習(xí)運用日語會話技巧中體現(xiàn)出來的日本文化的曖昧性,以委婉的方式表達拒絕,以免傷害對方的情感。
在日語會話過程中,說話人采用開放式問題策略是一種引導(dǎo)聽話人回應(yīng)的方式,可以促使聽話人更多地表達自身的想法和情緒等。在回應(yīng)開放式問題時,聽話人往往會給出屬于自己的獨特的回答。開放式問題有很多優(yōu)點,但在具體使用時,我們應(yīng)該注意語氣語調(diào)的運用,以避免顯得過于咄咄逼人。如果在初次會面的會話中過多使用開放式問題,連珠炮式的發(fā)問可能會使說話人產(chǎn)生戒備心理。在運用開放式問題時,共情式、疑問式、語氣溫和的發(fā)問會比辨論式、進攻式、語氣強硬的發(fā)問取得更好的談話效果。
在日語會話中,常常出現(xiàn)運用包括疑問詞在內(nèi)的疑問句來構(gòu)建的開放式問題。面對這樣的疑問句,聽話人無法簡單地以“はい、いいえ”(是、不是)來回答。于是提問的人就有機會傾聽到對方針對有關(guān)問題、事件給予的比較詳細的反應(yīng)。
1.用類似“それからなにが……(接下來發(fā)生了什么……)”、“その時どんな……(那時,發(fā)生了什么樣的……)”、“また誰が……(還有誰……)”這類包括“なに、どんな、誰(什么、什么樣、誰)”等在內(nèi)的疑問句,幫助聽話人得到某些與話題有關(guān)的特定的事實信息;
2.運用“あのことについて、どう思っているんでしょうか”(關(guān)于那件事您是怎么認為的?)等帶“どう”的問題常??梢砸龑?dǎo)出人們的想法或?qū)κ虑榈目捶ā?/div>
3.運用“ちょっとお伺いしたいんですが、どうして……のですか”(我想請教一下,為什么……)、“なぜ……”(為何……)這類與“為什么”有關(guān)的句子,幫助我們找出說話人對某事產(chǎn)生自己獨特看法的原因。
從上述分析,我們可以明確地了解到,開放式問題可以給人以較大的自由,我們會得到個性化的回答,并因此而獲得有關(guān)具體事實的資訊,以及人們的情緒反應(yīng)及其對此事的看法、這種看法產(chǎn)生的原因等等。從開放式問題策略的應(yīng)用中,我們可以清晰地看到注重細節(jié)細部、關(guān)注客體的反應(yīng)、給對方更大的自由反饋空間等日本文化的特點。
三、日語會話中的封閉式問題策略
封閉式問題的特征是可以用“はい”(是的)、“いいえ”(不、不是)等一兩個單詞來給予肯定或否定性的回答。例如“ハワイへ行きたいですか?!保阆肴ハ耐膯幔ⅰ皶hは午後三時に始まりますか。”(會議是下午三點開始嗎?)等問題就是典型的封閉式問題。日語會話中的封閉式問題策略,可以起到收集信息、澄清具體事實、縮小話題范圍、主導(dǎo)會話走向、集中探討某些特定問題等作用。如果感覺對方在會話過程中偏離了主題,我們可以使用封閉式問題來引導(dǎo)會話過程,使之回到主題上來。例如,“あのう、さっきの続きをしていいでしょうか。”(我們可以繼續(xù)剛才的話題嗎?)這一類句子就具有這樣的功效。
當(dāng)然,需要注意的是在會話過程中不能過多地運用封閉式問題,而應(yīng)該僅僅在有必要時才運用這一會話策略。這是因為人們通常是期待對方能夠理解自己的情感、分享自己的喜悅、分擔(dān)自己的痛苦或焦慮,而一個好的傾聽者應(yīng)該營造一種適當(dāng)?shù)臍夥?,給說話人一個充分表達自己的機會。如果我們過多地采用封閉式問題,就可能對會話產(chǎn)生破壞性的影響,甚而會打消說話人繼續(xù)傾訴的愿望,因為沒有人愿意自己在會話過程中總是處于被動回答的地位。
四、日語會話中的回應(yīng)性語句策略
日語會話的一大特點是會話中常常出現(xiàn)回應(yīng)對方的語句。聽話人恰當(dāng)而又即時的回應(yīng)可以使說話人增強自信。
回應(yīng)的方式有很多種。日語會話中常見的形式是用“そうですか”(是嗎)、“ほんとうですか”(真的嗎)、“なるほど”(的確如此)、“ごもっともですね”(你說得有道理)、“たしかにそのとおりです”(的確像你所說的那樣)、“それからはどうなりますか”(然后又怎么樣了呢)、“それで”(接下來呢)等等單純的回應(yīng)性語句來鼓勵說話人進一步講下去。
同時,也可以通過簡短地重復(fù)說話人所講述的某部分內(nèi)容來表達出傾聽者對話題的關(guān)注,這能使說話人感覺到傾聽者是在認真傾聽他的話語,并真心希望他繼續(xù)講述。例如,當(dāng)說話人表達:“人の前に出ると、なんだか緊張しているんですけど?!保ㄔ趧e人面前,不知為什么我總覺得緊張),聽話人可以回應(yīng)說:“そうですか。緊張しているんですか?!保ㄊ菃?,你有些緊張啊)這種以重復(fù)語句作為回應(yīng)的方式是一種對說話人很有效的反饋。這種反饋表明聽話人接納了說話人所表達的內(nèi)容,領(lǐng)會了說話人的意圖,并把握住了說話人要講述的重點,這無形中會鼓勵說話人繼續(xù)說下去。
日語會話中,人們還常常通過選擇性地重復(fù)某些關(guān)鍵詞的方式來引導(dǎo)話題朝某一特定的方向發(fā)展。例如,當(dāng)說話人表達:“あの部屋はね、狹くて暗いですよ”(那個房間又狹小又昏暗)時,我們既可以回應(yīng)說:“へえ、狹いって。大きさはどのぐらいでしょうか”(哎,你說狹???那個房間有多大呀?);還可以回應(yīng)說:“へえ、暗いって。おかしいですね。で、窓がいくつありますか”(哎,你說昏暗?真是夠怪異的啊。那個房間有幾扇窗呀?)。這兩種不同的回應(yīng)式的重復(fù)性語句會引導(dǎo)會話向不同的縱深方向發(fā)展,一方面可以幫助我們即時抓住說話人表述的重心,另一方面也可以促使說話人對我們感興趣的細節(jié)再予以更為詳細的說明。
當(dāng)運用回應(yīng)式的重復(fù)性語句時,我們還需要同時運用自己的肢體語言,如專注的神情、傾聽的姿態(tài)以及點頭示意等。這種非語言信息也是一種接納,是無聲的鼓勵,適時地表現(xiàn)出對談話對象的關(guān)懷。這樣可以很有效地促進話題的展開。
日語會話策略中的回應(yīng)性語句體現(xiàn)出日本文化的接納性。伴隨著積極回應(yīng)的傾聽是關(guān)懷對方的表現(xiàn),需要全心以赴。用心傾聽是一種修養(yǎng),暫時把個人的成見與欲望放在一邊,盡可能的體會說話人的內(nèi)心世界與感受。傾聽者與說話人透過話題內(nèi)容的互動與結(jié)合,事實上就是自我的擴張與提升。我們必然能從用心接納中得到新的知識。由于在傾聽的過程中,傾聽者全心全意接納對方,說話人也會對這種接納產(chǎn)生感應(yīng),變得更加坦誠而開放,向傾聽者敞開心扉。這將促進雙方的相互了解,惺惺相惜。
五、日語會話中的說明式復(fù)述性語句策略
所謂說明式的復(fù)述性語句是指運用“さっきおっしゃったのはこういう意味でしょうか”(您剛才所說的是這個意思吧)、“つまりこういう意味ですね”(也就是這個意思對吧)等等語句對說話人在會話過程中所講述的主要內(nèi)容及其思想精髓進行復(fù)述,澄清說話人的意圖。這有助于傾聽者把握自己對話題的理解程度。傾聽者可以借此機會把對方分散講出來的事情聯(lián)系起來,歸納總結(jié)出對方想要表達的主題,澄清、確認一些關(guān)鍵的信息與線索,將會話進一步深入下去。傾聽者的復(fù)述性語句也給了對方一個機會去重新思考、解釋、澄清自己的想法,避免遭到誤解。
如上所述,在進行日語會話過程中,我們可以有意識地運用體現(xiàn)日本文化特點的會話策略來促進雙方交流。我們可以使用開放式問題、封閉式問題、對說話人做出回應(yīng)、反饋、解釋說明等方式,來主導(dǎo)談話方向。