自家撞著:じかどうちゃく
例:その話(huà)、自家撞著に陥っていませんか。
(你這話(huà)不是自相矛盾么?)
「撞著」意思是“抵觸、矛盾”。自相矛盾,就說(shuō)成「自家撞著」。自家撞著自家,是不是還挺形象的?這個(gè)表達(dá),常用的搭配是「自家撞著に陥(おちい)る」。想要通俗一點(diǎn)表達(dá)自相矛盾,還可以說(shuō)成「辻褄(つじつま)が合わない」。
乳母日傘:おんばひがさ
例:乳母日傘で育てられたものだから、その手のことは知らないんだ。
(他從下嬌生慣養(yǎng),對(duì)這種事一無(wú)所知。)
「乳母日傘」指的是在過(guò)度保護(hù)下成長(zhǎng)。從字面來(lái)看,出個(gè)門(mén)保姆都要撐起傘怕曬到太陽(yáng),可不是從小嬌生慣養(yǎng)的孩子嘛。不過(guò),這個(gè)詞不全然是貶義,也暗含有從小家境富裕,被精心呵護(hù)長(zhǎng)大的意味。搭配上常??梢哉f(shuō)「乳母日傘で育てられた」或是「乳母日傘育ち」。
一蓮?fù)猩氦い沥欷螭郡筏绀?/span>
例:一蓮?fù)猩?/span>でやってみましょう。
(我們休戚與共,一起大干一場(chǎng)吧。)
「一蓮?fù)猩贡臼欠鸾逃谜Z(yǔ),指的是死后同往極樂(lè),同乘一個(gè)蓮花座。作為成語(yǔ)使用時(shí)引申為同呼吸共命運(yùn),休戚與共,常常用來(lái)表態(tài)度、顯決心,或是鼓勵(lì)猶豫不決的同伴。
後生大事:ごしょうだいじ
例:デパートの包裝紙なんて、後生大事にとっておいて、いったい何に使う気なの。
(你把商場(chǎng)的包裝紙當(dāng)寶貝一樣收著,到底打算拿來(lái)干嗎?)
「後生大事」也是佛教用語(yǔ),本意指明了來(lái)生迷悟升沉之境界乃人生最重大之事,之后引申為平安是福。但近年來(lái)日本人用這個(gè)詞的意思有所轉(zhuǎn)變,指的是“把……當(dāng)寶貝一樣”,帶有批評(píng)、指責(zé)的態(tài)度。
閑話(huà)休題:【發(fā)音】かんわきゅうだい
例:閑話(huà)休題、話(huà)を本筋に戻します。
(閑話(huà)少說(shuō),我們回歸正題。)
古代的章回小說(shuō)里經(jīng)常會(huì)看到“閑話(huà)休提”,指的是回到故事主線(xiàn)。日語(yǔ)借用「閑話(huà)休題」這一說(shuō)法,常用于指不要開(kāi)玩笑說(shuō)正事,或者回到正題上。后面經(jīng)常搭配「話(huà)を整理しますと」「本題に戻します」等。
右顧左眄:うこさべん
例:右顧左眄するばかりだと、やがて自分を見(jiàn)失うよ。
(總是猶猶豫豫舉棋不定,最后返會(huì)迷失自我。)
這個(gè)詞用來(lái)形容人左看看、右看看,太過(guò)關(guān)注周?chē)臓顩r,猶豫不決無(wú)法決斷。我們中文說(shuō)“左顧右盼”,日語(yǔ)反過(guò)來(lái)說(shuō)「右顧左眄」。別忘了, 中國(guó)車(chē)輛是靠右行駛的,左面的車(chē)離我們最近,所以過(guò)馬路我們先看左邊。而日本與我們相反,所以當(dāng)然要先看右邊了。
疾風(fēng)怒濤:しっぷうどとう
例:幕末という疾風(fēng)怒濤の時(shí)代を生きた若き志士たち
(生活在風(fēng)云變幻的幕末時(shí)代的仁人志士)
「疾風(fēng)怒濤」本指的是德國(guó)的狂飆突進(jìn)文學(xué)運(yùn)動(dòng),后泛指巨大的時(shí)代動(dòng)蕩、激烈的變化。又是疾風(fēng),又是怒濤,這個(gè)漢字詞匯形象地表現(xiàn)出風(fēng)云變幻時(shí)的駭人場(chǎng)景。
金城湯池:きんじょうとうち
例:企畫(huà)部は専務(wù)一派の金城湯池ですからね。
(專(zhuān)務(wù)那派的人馬在企劃部可是固若金湯。)
《漢書(shū)·蒯通傳》有云:“必將嬰城固守,皆為金城湯池,不可攻也?!焙髞?lái),我們把“皆如金城湯池,不可攻也”引申為“固若金湯”,而日本則直接利用了「金城湯池」四字?,F(xiàn)代日語(yǔ)中,「金城湯池」常指……的勢(shì)力范圍,或戰(zhàn)略要地。比如「関西はA社の金城湯池なので、なかなか食い込めません」(關(guān)西是A公司的地盤(pán),我們很難染指。)
聯(lián)系客服