上了年紀,一天三場,逐漸不舉。第二場和第三場還間隔兩個半小時,一邊罵罵中國足球,媽的,要是梅西是我們的人,國際足聯(lián)能讓我們熬到凌晨嗎?一邊四處搜尋世界杯毒品。
飯桌上,著名美女張敏儀打趣我,世界杯,還看董橋嗎?我一聲嘆息,說,這次不能怪董橋了。八年前的世界杯看得我眼淚亂飛,當時遷怒枕邊書《從前》,寫過《世界杯,別看董橋》。文章雖然沒道理,不過我還是迷了信,本屆世界杯一開場,我就把《今朝風日好》、《絕色》、《青玉案》,還有最近的《記得》全部藏到書房里,天靈靈地靈靈,過往魂靈莫出行。
可世界杯還是讓人靈魂出竅了。法國、英國、意大利、西班牙、德國一個個被中國隊靈魂附體,七零八落倒在墨西哥、阿爾及利亞、巴拉圭、瑞士、塞爾維亞腳下。歐洲豪門倒下,亞非拉形勢看好,作為足球弱國,理論上,我們應該高興,可是,我笑不出來。這就像,鞏俐和庫薩克飆戲,庫薩克一點腔調沒有,被鞏俐壓著演,我們也笑不出來。
《諜海風云》是我盼了一段時間的電影,而且,我特意選在朝鮮對陣巴西那晚看。想著這電影里有周潤發(fā),再不濟也能讓我提神到凌晨兩點半。
但是,奶奶的,我錯了。
片名招搖撞騙。這部影片中,根本沒有諜,沒有情報,也沒有一個情報人員,雖然鞏俐的身份是抗日地下組織的一個頭目,庫薩克是美國情報人員,周潤發(fā)作為賭場老板黑幫老大和日本情報部上海站負責人有很深關系,但是,三個人,加上日本情報站站長渡邊謙,都只有一個身份:情種。
鞏俐出場,畫外音表示,她是個神秘的女人。天地良心,雖然我是中國人,鞏俐是中國演員,我還得實事求是地說,鞏俐那張臉,真是沒啥神秘可言。她要是神秘,那么《歲月神偷》中的吳君如可算迷離。所以,從這種似是而非的畫外音就能看出來,好萊塢掌握不了中國諜戰(zhàn)劇的精髓。掌握不了“諜”戲,好萊塢就感情沖動??傊?,不同國族不同信仰的人愛成一團,而且,憑著愛,日本情報站站長放走我地下抗日領導和美國情報員;憑著愛,周潤發(fā)也從他漢奸兮兮的身份中脫穎而出,有一剎那讓我們恍惚小馬哥重回銀幕。
可是,OMG,隔了三十年的辛苦路,親愛的小馬哥有了一個不知是抒情還是惡搞的名字,叫“安東尼?蘭亭”,蘭亭先生蝴蝶君,好萊塢的中國想象還是那么粉嘟嘟。也就怪不得,網友要用外國人名調戲著名解說韓大嘴。傳說,韓老師有過這樣的一次經典解說:“7號夏普分球,傳給了9號,9號也叫夏普,他們可能是兄弟。好球!這個球傳給10號非常好。咦,10號怎么也叫夏普?可能是這樣的,印在球衣上的只是姓。漂亮!10號連過兩名破門得分!11號上前祝賀,11號是,是,夏普(停頓好大會兒)……對不起,觀眾朋友,夏普是球衣贊助商的名字。”
韓老師的夏普給我們帶來快樂,不知周潤發(fā)的蘭亭能給世界人民帶去什么?我是這樣想的,現(xiàn)在呢,諜戰(zhàn)劇很紅火,原名SHANGHAI的電影當然得叫《諜海風云》,接著呢,原名LONDON啊PARIS啊的電影,也都會頭文字“諜”,不過,我相信,就像韓老師馬上回過神來,這些“諜”戲很快就會讓觀眾發(fā)現(xiàn)是夏普。所以,像我們這種在諜戰(zhàn)劇中長大的中國人,看到庫薩克一見鞏俐就要發(fā)情的樣子,就開始打盹了。
不知道是好萊塢沒見過世面,還是好萊塢覺得我們觀眾不配見世面,我恨的是,朝鮮隊入場的時候,我睡著了,沒看到鄭大世的眼淚。
所以,今晚,等待凌晨時刻的西班牙為榮譽而戰(zhàn)的兩個半小時里,我拒絕所有帶“諜”的影碟。
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請
點擊舉報。