要研究的只是存在者,除此之外只是――無(wú);只是存在者,此外――無(wú);唯獨(dú)存在者,此外――無(wú)。這個(gè)“無(wú)”(Nichts)怎么樣?……“無(wú)”之所以存在,只是因?yàn)椤安弧保∟icht)即“否定”存在嗎?還是剛剛相反?“否定”和“不”之所以存在,只是因?yàn)椤盁o(wú)”存在嗎?……我們斷言:“無(wú)”先于“不”和“否定”而存在?!覀兊侥膬簩ふ摇盁o(wú)”呢?我們?cè)鯓诱业健盁o(wú)”呢?……我們知道“無(wú)”。……畏懼(Angst)揭示了“無(wú)”?!覀兯窇值暮鸵虼硕窇值臇|西“確實(shí)”是――無(wú)。實(shí)際上:“無(wú)”本身――就這樣――出現(xiàn)了?!@個(gè)“無(wú)”怎么樣?……這個(gè)“無(wú)”本身無(wú)化著。 除了其他的評(píng)議之外,卡爾納普特別對(duì)海德格爾的“畏懼揭示了無(wú)”的說(shuō)法做了些分析。他認(rèn)為,如果這“畏懼”只是指一種宗教的感受或感情(Gefūhl),那么這句話(“畏懼揭示了無(wú)”)即便不同尋常,也沒(méi)有犯邏輯錯(cuò)誤,因?yàn)樗磉_(dá)的宗教的情感結(jié)構(gòu)與事實(shí)和邏輯無(wú)關(guān)。但是,卡爾納普馬上否認(rèn)了這種可能,因?yàn)橐陨弦牡谝痪湓捴械摹爸皇恰焙汀俺酥庵皇迁D―無(wú)”合在一起就“準(zhǔn)確無(wú)誤地說(shuō)明,'無(wú)’一詞[對(duì)于海德格爾]具有一個(gè)邏輯質(zhì)詞的通常意義,它用以構(gòu)成一個(gè)否定存在的陳述”。于是,就出現(xiàn)這樣一個(gè)海德格爾式的問(wèn)題:“這個(gè)'無(wú)’(Nichts)怎么樣?”因此,卡爾納普斷言:海德格爾這里確實(shí)犯了邏輯錯(cuò)誤,即將“無(wú)”當(dāng)作名詞和主語(yǔ),并同時(shí)肯定和否定這“無(wú)”的存在,這樣也就導(dǎo)致他講的貌似陳述的話通通沒(méi)有意義了。 但是,我們?cè)诜治稣軐W(xué)的陣營(yíng)里也發(fā)現(xiàn)另一位哲學(xué)家,他對(duì)于海德格爾的同一篇文章持一種與卡爾納普相當(dāng)不同的看法。這就是維特根斯坦,二十世紀(jì)最偉大的分析哲學(xué)家,他的早期思想極大地影響了卡爾納普所屬的“維也納學(xué)派”,但他卻從來(lái)與這個(gè)試圖追隨他的學(xué)派保持一種意味深長(zhǎng)的距離。按照魏斯曼(F. Waismann)的記錄,在1929年12月30日,石里克的居所中,維特根斯坦對(duì)于海德格爾做了如下評(píng)論: 我很能想出海德格爾用“存在”和“畏懼”意指什么。人們有一種要沖撞語(yǔ)言界限的沖動(dòng)。比如想一想,[這世上]居然有某種東西存在,對(duì)此的驚異無(wú)法以問(wèn)題的形式表達(dá),也沒(méi)有相關(guān)的答案。我們覺(jué)得還能對(duì)它說(shuō)些什么,但所說(shuō)的一切,注定了(或先天地)是無(wú)意義的。盡管這樣,我們還是[要對(duì)它發(fā)言,并因此而]要沖撞語(yǔ)言的界限??藸杽P郭爾(Kierkegaard)也知道這種情況,甚至以類(lèi)似的方式來(lái)表示它(將它表示為沖撞悖論)。 維特根斯坦這個(gè)評(píng)論與卡爾納普的相似之處是,兩者都關(guān)注到海德格爾講的“畏懼”,并都將這種關(guān)注與語(yǔ)言界限的問(wèn)題聯(lián)系了起來(lái)。但他們對(duì)于海德格爾著作的評(píng)價(jià)卻是南轅北轍。在卡爾納普看來(lái),這個(gè)被畏懼揭示的“無(wú)”是歸邏輯語(yǔ)法管的。由于海德格爾以違反邏輯語(yǔ)法的方式使用它,導(dǎo)致海德格爾關(guān)于這“無(wú)”和“畏懼”所說(shuō)的一切都毫無(wú)意義。對(duì)于維特根斯坦,雖然以邏輯的和述謂的方式超出語(yǔ)言的界限會(huì)使陳述變得無(wú)意義,就像那種一心要表達(dá)出道德本質(zhì)的“倫理學(xué)”所做的,但是,那種針對(duì)沖撞語(yǔ)言界限之舉的意識(shí)卻在顯示出某種關(guān)鍵性的東西。所以他寫(xiě)道:“但這種沖撞所代表的傾向卻指示著某些東西?!笨梢?jiàn),“語(yǔ)言的界限”對(duì)于卡爾納普只有否定的意義,違背它、沖撞它都是無(wú)意義之舉。但對(duì)于維特根斯坦,這界限卻只對(duì)那些不意識(shí)到它而硬性去超越它的做法才是否定性的,而對(duì)于意識(shí)到它而做出恰當(dāng)反應(yīng)的人則可能有某種肯定的、發(fā)生式的意義。毫無(wú)疑問(wèn),海德格爾所講的“畏懼”及其所揭示的“無(wú)”對(duì)于維特根斯坦來(lái)說(shuō),正表明了一種對(duì)于沖撞語(yǔ)言界限的意識(shí)。由此看來(lái),海德格爾關(guān)于畏懼與無(wú)的討論,以及他在這篇《什么是形而上學(xué)?》末尾提出的著名問(wèn)題“到底為何有存在者,而不是一切皆無(wú)?”,在維特根斯坦看來(lái),就有一種指示著語(yǔ)言界限、甚至是世界的界限的思想功能。維特根斯坦在《邏輯哲學(xué)論》中寫(xiě)道:“我的語(yǔ)言的界限就意味著我的世界的界限”(5.6),“那能被顯現(xiàn)者不能被說(shuō)出”(4.1212)。它潛藏的意思是:那從意義上限制著我們的東西,卻向我們顯示著那不能以述謂的(predicative)方式對(duì)我們表達(dá)者。這樣的思路解釋了為什么維特根斯坦會(huì)對(duì)“海德格爾用'存在’與'畏懼’所意指的”和“克爾凱郭爾也知道的”東西抱一種欣賞的態(tài)度。 不過(guò)我們也要看到,就在《什么是形而上學(xué)?》之中,海德格爾也已經(jīng)輕輕地觸及了這個(gè)聯(lián)系。在那里他主張由畏懼揭示的無(wú)不同于“否定”,即邏輯上的否定表達(dá)式,而必須被視為這否定的源頭。“'無(wú)’[Nichts]比'不’[Nicht]與否定更原始。”(《選集》140頁(yè))它更原始,是因?yàn)樗粌H否定這個(gè)存在者或那個(gè)存在者,而是否定掉所有存在者的獨(dú)立性,同時(shí)又在某個(gè)特別的意義上呈現(xiàn)出自身。“'無(wú)’是對(duì)存在者的一切加以充分否定?!缓?無(wú)’本身就會(huì)在此否定中呈現(xiàn)出來(lái)了。”(《選集》141頁(yè))“存在者卻不是被畏懼消滅了,以便只讓'無(wú)’剩下來(lái)?!故?無(wú)’本來(lái)就要和離形去智、同于大通的存在者合在一起并即在此存在者身上顯現(xiàn)出來(lái)?!保ā哆x集》145頁(yè))以類(lèi)似的方式,畏懼使我們知道“語(yǔ)言的界限”并因此而使“言”“離去”或被忘掉?!拔窇质刮覀兺?。因?yàn)楫?dāng)存在者整體隱去之時(shí),正是'無(wú)’涌來(lái)之時(shí),面對(duì)此'無(wú)’,任何'有’之說(shuō)都?xì)w于沉寂?!保ā哆x集》143頁(yè)) 現(xiàn)在我們必須考慮的問(wèn)題是:這在畏懼面前被忘掉的“言”到底指的是什么樣的言?或者,上述維特根斯坦的“那不能被說(shuō)”(4.1212)的“說(shuō)”指的是一種什么樣的說(shuō)?這種言與說(shuō)窮盡了一切語(yǔ)言表達(dá)的手段呢,還是僅僅限于某一類(lèi)語(yǔ)言表達(dá)?換句話說(shuō),如果這被畏懼揭示出的“無(wú)”不等于否定,并表明自己就是那“'在世界中存在’本身”,那么它能與語(yǔ)言毫無(wú)關(guān)系嗎?這個(gè)問(wèn)題不僅對(duì)海德格爾和維特根斯坦,就是對(duì)于釋迦牟尼、龍樹(shù)、老子、莊子、乃至孔子而言,也都是一個(gè)急迫的問(wèn)題,因?yàn)樗麄兌颊J(rèn)識(shí)到,終極真實(shí)在某種意義上是不可表達(dá)的。但在1929年,海德格爾還未充分準(zhǔn)備好來(lái)回答這個(gè)問(wèn)題。 在后期維特根斯坦的思想中,“那只能被顯現(xiàn)者”進(jìn)入了語(yǔ)言。他的《哲學(xué)研究》(1953年)主張,語(yǔ)言在“使用”中能夠顯示那不能被進(jìn)一步陳述或分析的東西(58、124節(jié))。語(yǔ)言的基本功能不再被當(dāng)作命名簡(jiǎn)單對(duì)象(27、46節(jié)),也不是指示性地定義某個(gè)名字(28節(jié)),而是“語(yǔ)言游戲”中的意義構(gòu)成。語(yǔ)言游戲也包括命名與定義,但并不給它們以從本質(zhì)上就超出其它游戲方式的任何特權(quán)。在這樣一個(gè)非還原論的視野中,語(yǔ)言的基本功能就包括了那些非述謂的語(yǔ)言行為,并且語(yǔ)言也就被視為“一種生活形式的一部分”(23節(jié))。 海德格爾經(jīng)過(guò)了他的《理性的根基》(1929年)、《論真理的本性》(1930年)的寫(xiě)作,以及混濁的納粹時(shí)期(1933-1934年)之后,在《藝術(shù)作品的本源》(1935-36年)這篇長(zhǎng)文中闡發(fā)出“無(wú)”的語(yǔ)言功能。此文的第一部分討論存在(物性、真理)與藝術(shù)作品的關(guān)系問(wèn)題。對(duì)于他來(lái)說(shuō),雖然藝術(shù)作品的本源不能通過(guò)傳統(tǒng)形而上學(xué)中流行的形式–質(zhì)料結(jié)構(gòu)來(lái)得到理解,但是這個(gè)結(jié)構(gòu)畢竟提供了討論這個(gè)問(wèn)題的臺(tái)階。他認(rèn)為形式與質(zhì)料一起指示出了工具(Zeug)的本性:有用性(Dienlichkeit)?!霸谶@里起支配作用的形式與質(zhì)料的交織首先就從罐、斧和鞋的用途方面被處置好了。這種有用性從來(lái)不是事后才被指派和加給罐、斧、鞋這類(lèi)存在者的?!保ā哆x集》248-249頁(yè)) 工具與藝術(shù)作品都出自人的手工,但藝術(shù)作品卻享有工具所沒(méi)有的自足性(Selbstgenügsamkeit)。這種自足性與海德格爾所講的“純?nèi)晃镄浴保╞losse Dingkeit)有某種關(guān)聯(lián),盡管兩者并不等同。純?nèi)恢锊煌谛味蠈W(xué)框架中的物表象,因?yàn)樗恰白猿帧钡幕颉白砸帧保⊿ichzurückhalten)的。海德格爾寫(xiě)道: 樸實(shí)無(wú)華的物最為頑強(qiáng)地躲避思想?;蛘撸@種純?nèi)晃锏淖猿郑圩砸郑菪?,這種在憩息于自身之中使自己歸于無(wú)的性質(zhì),是否恰恰就是物的本質(zhì)呢?難道物的本質(zhì)中的這種排它的東西和關(guān)閉的東西就不能為力圖思考物的思想所接受嗎?果真如此,我們就不應(yīng)該勉強(qiáng)去探尋物之物因素了。(《選集》252頁(yè)) 這種純?nèi)晃锒惚芩械母拍钜?guī)定,所以似乎“憩息于自身之中使自己歸于無(wú)”。但是,海德格爾仍然認(rèn)為它在某種意義上“能為力圖思考物的[前概念]思想所接受”。這里我們又觀察到“從無(wú)(對(duì)存在者的否定,語(yǔ)言的界限)到非述謂的顯示”這樣一個(gè)結(jié)構(gòu)。而且,我們下面還會(huì)一再看到它。 為了說(shuō)明純?nèi)晃镄缘?、特別是藝術(shù)作品自足性的顯示特性,海德格爾解釋了數(shù)個(gè)藝術(shù)作品,其中對(duì)于凡·高以鞋為題材的油畫(huà)的解釋最為著名。他寫(xiě)道: 從凡·高的畫(huà)上,我們甚至無(wú)法辨認(rèn)這雙鞋是放在什么地方的。除了一個(gè)不確定的空間外,這雙農(nóng)鞋的用處和所屬只能歸于無(wú)。鞋子上甚至連地里的土塊或田陌上的泥漿也沒(méi)有粘帶一點(diǎn),這些東西本可以多少為我們暗示它們的用途的。只是一雙農(nóng)鞋,再無(wú)別的。然而――(《選集》253-254頁(yè)) 接下來(lái)是一大段對(duì)這雙作為用具的鞋的生動(dòng)描寫(xiě),說(shuō)它“屬于大地,它在農(nóng)婦的世界里得到保存。正是由于這種保存的歸屬關(guān)系,器具本身才得以出現(xiàn)而自持,保持著原樣”。(《選集》254頁(yè))但是這器具如何“出現(xiàn)而自持呢”?海德格爾的回答是: 不是通過(guò)對(duì)一雙鞋的實(shí)物的描繪和解釋?zhuān)皇峭ㄟ^(guò)對(duì)制鞋工序的講述,也不是通過(guò)對(duì)張三李四實(shí)際使用鞋具的觀察,而只是對(duì)凡·高的一幅畫(huà)的觀賞。這幅畫(huà)道出了一切。(《選集》254頁(yè)) 這幅畫(huà)所道出的不只是鞋的有用,而更是它的原本真理。“凡·高的油畫(huà)揭開(kāi)了這器具即一雙農(nóng)鞋真正是什么。這個(gè)存在者進(jìn)入它的存在之無(wú)蔽之中。希臘人稱(chēng)存在者之無(wú)蔽為aletheia?!保ā哆x集》256頁(yè))在這個(gè)意義上,海德格爾稱(chēng)藝術(shù)的本性或本質(zhì)為“存在者的真理自行設(shè)置入作品(das Sich-ins-Werk-Setzen der Wahrheit des Seienden)”。它的含義是:“一個(gè)存在者,一雙農(nóng)鞋,在作品中走進(jìn)了它的存在的光亮里。存在者之存在進(jìn)入其顯現(xiàn)的恒定中?!保ā哆x集》256頁(yè))由此可見(jiàn),“真理”對(duì)于海德格爾意味著無(wú)陳述之言地顯示出自身的本性。它是一個(gè)意義發(fā)生的遭遇事件,而絕不止于對(duì)于所表達(dá)對(duì)象的實(shí)指。 這種“真理自行設(shè)置”的途徑是,藝術(shù)作品創(chuàng)造和保留了某種裂隙(Riss)或格式塔形態(tài)(Gestalt),而這裂隙引起了兩極――比如大地與世界、遮蔽與敞開(kāi)――的爭(zhēng)執(zhí)與對(duì)抗,于是引發(fā)出一個(gè)生動(dòng)的敞開(kāi)領(lǐng)域(Offene)或澄明(Lichtung)。 真理唯作為在世界與大地的對(duì)抗中的澄明與遮蔽之間的爭(zhēng)執(zhí)[遭遇、二對(duì)生]而現(xiàn)身。(《選集》283頁(yè)) 爭(zhēng)執(zhí)被帶入裂隙,因而被置回到大地之中并且被固定起來(lái),這種爭(zhēng)執(zhí)乃是形態(tài)(Gestalt)?!螒B(tài)乃是構(gòu)造(Gefüge),裂隙作為這個(gè)構(gòu)造而自行嵌合。被嵌合的裂隙乃是真理之閃耀的嵌合(Fuge)。(《選集》284-285頁(yè)) 按照這種闡述,藝術(shù)作品帶給我們的既不是主觀的感受和想象,也不是客觀的描述或表象,而是在兩極(中國(guó)人講的“陰陽(yáng)”)交接(裂隙、形態(tài))處的發(fā)生,以及讓我們得以理解存在者之存在、比如農(nóng)鞋之存在的敞開(kāi)領(lǐng)域的閃耀。對(duì)于海德格爾,這閃耀著的敞開(kāi)領(lǐng)域就是上面談及的“無(wú)”的進(jìn)一步表現(xiàn)。我們讀到: 在存在者整體中間有一個(gè)敞開(kāi)的處所。一種澄明(Lichtung)在焉。從存在者方面來(lái)思考,此種澄明比存在者更具存在者特性。因此,這個(gè)敞開(kāi)的中心并非由存在者包圍著,不如說(shuō),這個(gè)光亮中心本身就像我們所不認(rèn)識(shí)的無(wú)(Nichts)一樣,圍繞著一切存在者而運(yùn)行。(《選集》273頁(yè)) 要真正明了這里的海德格爾“行話”,我們必須反思藝術(shù)作品,比如一幅偉大的繪畫(huà)或一曲感人的音樂(lè),帶給我們的啟明經(jīng)驗(yàn),看看其中發(fā)生了什么。我們被極度打動(dòng),進(jìn)入了一個(gè)開(kāi)啟著的境域,在它閃耀著的敞開(kāi)處領(lǐng)會(huì)到那超出了一切存在者的存在本身的意義,比如那雙農(nóng)鞋的存在或由“梁祝小提琴協(xié)奏曲”所揭示的“梁山泊與祝英臺(tái)”的存在的意義。在此時(shí)此處,感動(dòng)與理解融為了一體。這就是海德格爾所謂真理(aletheia)的去蔽、揭示著的澄明與閃耀著的敞開(kāi)處的確切含義。在同樣的意義上,我們理解藝術(shù)作品的自足性和藝術(shù)的本質(zhì): 藝術(shù)就是真理的生成和發(fā)生(ein Werden und Geschehen der Wahrheit)。那么,難道真理源出于無(wú)?的確如此,如果無(wú)(Nichts)意指對(duì)存在者的純粹的不(Nicht),而存在者則被看作是那個(gè)慣常的現(xiàn)存事物[gewoehnlich Vorhandene],…… 。從現(xiàn)存事物和慣常事物那里是從來(lái)看不到真理的。毋寧說(shuō),只有通過(guò)對(duì)在被拋狀態(tài)(Geworfenheit)中到達(dá)的敞開(kāi)性的籌劃[拋投],敞開(kāi)領(lǐng)域之開(kāi)啟和存在者之澄明才發(fā)生出來(lái)。(《選集》292頁(yè)) 由于發(fā)現(xiàn)了藝術(shù)的本質(zhì)和真理的發(fā)生本性,“無(wú)”也就贏得了一個(gè)非述謂的語(yǔ)言性的敞開(kāi)領(lǐng)域。海德格爾這么講: 作為存在者之澄明和遮蔽,真理乃通過(guò)詩(shī)意創(chuàng)造而發(fā)生。凡藝術(shù)都是讓存在者本身之真理到達(dá)而發(fā)生;一切藝術(shù)本質(zhì)上都是詩(shī)?。―ichtung)?!捎谒囆g(shù)的詩(shī)意創(chuàng)造本質(zhì),藝術(shù)就在存在者中間打開(kāi)了一方敞開(kāi)之地,在此敞開(kāi)之地的敞開(kāi)性中,一切存在遂有迥然不同之儀態(tài)。(《選集》292-293頁(yè)) 要充分理解海德格爾講的“一切藝術(shù)本質(zhì)上都是詩(shī)”,須要知道“詩(shī)”在德文中的含義?!霸?shī)”是“Dichtung”,它的動(dòng)詞“dichten”意味著創(chuàng)作、構(gòu)造、編造,使之緊密、壓縮,等。在海德格爾的行文中,這個(gè)“詩(shī)”(Dichtung)肯定是有“[在緊致的韻結(jié)構(gòu)中]使……發(fā)生”的含義,因而就與他講的藝術(shù)的本性直接相通。因此,這個(gè)詞就有了狹義(詩(shī)歌、做詩(shī))與廣義(使之發(fā)生)之別。海德格爾于是講:“詩(shī)歌僅只是真理之澄明著的籌劃[拋投]的一種方式,也即只是寬泛意義上的詩(shī)意創(chuàng)造(Dichten)的一種方式;雖然語(yǔ)言作品,即狹義的詩(shī)(Dichtung),在整個(gè)藝術(shù)領(lǐng)域中是占有突出地位的。”(《選集》294頁(yè))結(jié)合這兩個(gè)方面,言說(shuō)(Sagen,道說(shuō))或語(yǔ)言的原本含義就被揭示出來(lái): 詩(shī)乃存在者之無(wú)蔽之道說(shuō)。始終逗留著的真正語(yǔ)言是那種道說(shuō)(das Sagen)之生發(fā),在其中,一個(gè)民族的世界[就被]歷史性地展開(kāi)出來(lái),而大地作為鎖閉者得到了保存?;I劃[拋投]著的道說(shuō)在對(duì)可道說(shuō)的東西的準(zhǔn)備中同時(shí)把不可道說(shuō)的東西帶給世界。(《選集》294-295頁(yè)) 至此我們可以肯定地說(shuō),“終極者不可被說(shuō)”的問(wèn)題在后期海德格爾那里得到了某種解決。這“不可[被]說(shuō)”的東西并沒(méi)有成為述謂意義上的“可被說(shuō)”者,而是在詩(shī)歌的或創(chuàng)造性(dichtend)的語(yǔ)言中被說(shuō)出或顯示出來(lái)。于是海德格爾聲稱(chēng): 語(yǔ)言本身就是根本意義上的詩(shī)?!Z(yǔ)言是詩(shī),不是因?yàn)檎Z(yǔ)言是原始詩(shī)歌(Urpoesie);不如說(shuō),詩(shī)歌在語(yǔ)言中發(fā)生,因?yàn)檎Z(yǔ)言保存著詩(shī)的原始本質(zhì)。(《選集》295頁(yè)) 現(xiàn)在就很清楚了,為什么后期海德格爾要不斷地大談?wù)Z言的本性,解釋荷爾德林的詩(shī)歌,那是因?yàn)橥ㄟ^(guò)以上揭示的思想鏈條,它們不僅都與他對(duì)存在原意、存在論的區(qū)別、真理、畏懼、無(wú)及藝術(shù)作品的純思想功能的探討內(nèi)在相關(guān),而且與“做詩(shī)”(dichten)的另一個(gè)形式即“制作”(poiesis),也就是當(dāng)代技術(shù)那種既是揭示性的、又是構(gòu)架性的力量密切相關(guān)。由此,語(yǔ)言本性與詩(shī)的思想功能的問(wèn)題,就與分析當(dāng)代技術(shù)文化和人類(lèi)根本處境的努力直接掛鉤了。 子貢曰:“夫子之文章,可得而聞也;夫子之言性與天道,不可得而聞也?!保ā墩撜Z(yǔ)·公冶長(zhǎng)》) 子曰:“予欲無(wú)言?!弊迂曉唬骸白尤绮谎?,則小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四時(shí)行焉,百物生焉,天何言哉?”(《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》) 從孔子的弟子如子貢等的反應(yīng),以及那個(gè)時(shí)代另外一些文獻(xiàn)中反應(yīng)的情況可以想見(jiàn),“性[人的本性]與天道”之類(lèi)的問(wèn)題是當(dāng)時(shí)人們關(guān)心的一些重大問(wèn)題,不然的話,夫子的在這些方面的沉默就不會(huì)引起關(guān)注并被著重地記錄下來(lái)。例如,幾乎與孔子同時(shí)代的人老子就大談“天道”(《老子》章四十七,章七十九),而緊跟的戰(zhàn)國(guó)時(shí)期中的各學(xué)派,都競(jìng)相發(fā)表自己對(duì)這類(lèi)問(wèn)題的看法。只在儒家內(nèi)部,就有孟子與荀子關(guān)于人性的兩種影響后世的對(duì)立看法。而且,由于這種“避談大問(wèn)題”的傾向,孔子遭到其他一些學(xué)派、特別是西方傳統(tǒng)哲學(xué)家們的貶低。黑格爾在這方面的議論最為人知。這位辯證發(fā)展觀的大師評(píng)論道:“我們看到孔子和他的弟子們的談話[按即《論語(yǔ)》――譯者],里面所講是一種常識(shí)道德,這種常識(shí)道德我們?cè)谀睦锒颊业玫?,在哪一個(gè)民族里都找得到,可能還要好些,這是毫無(wú)出色之點(diǎn)的東西??鬃又皇且粋€(gè)實(shí)際的世間智者,在他那里思辨的哲學(xué)是一點(diǎn)也沒(méi)有的?!背鲇谕瑯永碛?,當(dāng)學(xué)者們要尋找儒家的哲學(xué)維度時(shí),他們通常不會(huì)訴諸《論語(yǔ)》,而多半是孟子、荀子、易傳,特別是宋明理學(xué)。 但是我們應(yīng)該知道,對(duì)于孔子這樣的敏銳思想者,情況有可能更像維特根斯坦那里的樣子,他有意識(shí)不去正面談的,并不就是他不關(guān)心的或沒(méi)有被注意到的東西,而恰恰可能是由于這東西的關(guān)鍵與原初,使他感到無(wú)法用現(xiàn)成的方式去加以談?wù)摗?鬃拥牡茏佑涗浀溃骸白雍毖岳c命與仁?!保ā墩撜Z(yǔ)·子罕》)對(duì)于許多評(píng)論者來(lái)說(shuō),這里講的“孔子很少談?wù)撊省钡氖聦?shí)是令人困惑的,因?yàn)樵凇墩撜Z(yǔ)》的499章中,就有58章討論仁,“仁”出現(xiàn)了105次,可以說(shuō)是頻率相當(dāng)高的一個(gè)字。然而,如果我們將這章里的“言”字理解為“述謂之言”,這個(gè)困惑就會(huì)大致解除,因?yàn)榭鬃诱勅实姆绞綆缀醵疾皇且赃@種對(duì)象化方式(即將所言者只當(dāng)作被表述的對(duì)象)進(jìn)行的。仔細(xì)審查這105處,不難發(fā)現(xiàn)沒(méi)有一處是對(duì)于“仁”的正式定義,可以當(dāng)作規(guī)定其他出處的普遍原則。反之,它們都出于談話或?qū)υ挼木唧w語(yǔ)境。正如安樂(lè)哲與羅斯蒙特指出的:“考慮到'仁’意指一個(gè)特殊個(gè)人的品質(zhì)轉(zhuǎn)變,那么它的含義就更是含糊,因?yàn)閷?duì)它的理解一定會(huì)涉及到那個(gè)人的具體情況。”可以說(shuō),“仁”就不是一個(gè)嚴(yán)格的名詞,因?yàn)樗⒉恢甘救魏维F(xiàn)成的對(duì)象或品性。所以,芬格瑞特慨嘆:“仁被《論語(yǔ)》里的前后不一致和神秘圍繞著”,“在《論語(yǔ)》中的仁顯得令人沮喪地復(fù)雜”。但是,如果我們不將這105處“仁”的出現(xiàn)當(dāng)作述謂的對(duì)象,而是看作在語(yǔ)言形勢(shì)中的應(yīng)機(jī)表現(xiàn),那么這種“復(fù)雜”就不會(huì)那么“令人沮喪”了,它們倒可能具有某種維特根斯坦后期講的“家族相似”。 盡管孔子不愿意直接談?wù)撎斓?,但他要鄭重地聲稱(chēng):“吾道一以貫之?!保ā墩撜Z(yǔ)·里仁》)這“道”與“仁”也一定有內(nèi)在關(guān)聯(lián)(《論語(yǔ)·學(xué)而·有子曰》,《論語(yǔ)·述而·志于道》,《論語(yǔ)·陽(yáng)貨·子之武城》),而且重要到了這樣的程度,以至于“朝聞道,夕死可矣”(《論語(yǔ)·里仁》。這“聞道”也有一層聽(tīng)到了、理解了對(duì)于“道”的語(yǔ)言表達(dá)之意。而且,在古代中文里,“道”有些像希臘文的“l(fā)ogos”(邏各斯),本身除了“大道”、“原則”、“道路”、“疏導(dǎo)”這些與求真相關(guān)的意義之外,還有“道說(shuō)”的含義(如(《論語(yǔ)·憲問(wèn)·君子道者三》,《論語(yǔ)·季氏·益者三樂(lè)》)。想到這一層,這“聞道”也可以被解釋為“聽(tīng)到了道本身之道說(shuō)”的隱含義。 由此,就可以來(lái)討論孔子對(duì)于詩(shī)與語(yǔ)言的觀點(diǎn)了,因?yàn)檫@不可被述謂的“仁”或“道”,卻要求在“藝”中的“自道”或“自己道說(shuō)”。 孔子對(duì)他的兒子說(shuō):“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言”(《論語(yǔ)·季氏》)。這一引文中的“言”是什么意思?它肯定不是指一般意義上的、尤其是述謂意義上的言,比如以上所引的《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)·子貢曰》和《論語(yǔ)·陽(yáng)貨·予欲無(wú)言》中的“言”,因?yàn)槿藗兯坪醯教幎荚趯⒄Z(yǔ)言當(dāng)作一個(gè)交流手段,而不涉及到詩(shī)。對(duì)于孔子,這“詩(shī)之言”必能表明語(yǔ)言的本性,并因此而先行地表達(dá)出所有其它的言語(yǔ)方式所依據(jù)的真理。所以,這種詩(shī)言的首要功能不會(huì)是指稱(chēng)對(duì)象,而是開(kāi)啟一個(gè)語(yǔ)言的境域,在其中那些非對(duì)象或前對(duì)象化的理解被適時(shí)地喚起,而說(shuō)著這種語(yǔ)言的人們則發(fā)現(xiàn)了自己的方向。在這個(gè)意義上,孔子堅(jiān)持認(rèn)為,不學(xué)詩(shī),就不能像君子那樣原本地、發(fā)生式地言說(shuō)。 但什么是孔夫子心目中的詩(shī)的言說(shuō)方式呢?要回答它,以下的引文是至關(guān)重要的: 子曰:“興于詩(shī)[《詩(shī)》],立于禮,成于樂(lè)?!保ā墩撜Z(yǔ)·泰伯》) 子曰:“小子何莫夫?qū)W《詩(shī)》?《詩(shī)》可以興,……?!保ā墩撜Z(yǔ)·陽(yáng)貨》) 很明顯,對(duì)于孔子而言,“興”是理解詩(shī)的表達(dá)方式的關(guān)鍵。 在古文中,“興”(興)有這樣一些含義:“舉起”,“共舉”,“發(fā)端”、“[被]喚起”,“發(fā)動(dòng)”,“創(chuàng)作”,“流行”,“昌盛”,“趣味”,“喜悅”,等。它還是《詩(shī)經(jīng)》的三種構(gòu)成方式之一,即“賦、比、興”之“興”。秦火之后傳承《詩(shī)經(jīng)》的西漢學(xué)者毛亨,在其著名的“詩(shī)大序”中寫(xiě)道:“故詩(shī)有六藝焉,一曰風(fēng),二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌。”這六藝?yán)?,第一、五、六藝指《?shī)經(jīng)》的三個(gè)組成部分――國(guó)風(fēng)、雅(小雅、大雅)、頌,而二至四藝則是作詩(shī)的三種主要方式,賦(直陳)、比(比喻)和興(起興)。相比于“賦”與“比”,“興”是相當(dāng)獨(dú)特的,也是對(duì)象化最少的作詩(shī)方式。興的更具體含義是:先言自然物事或情境,以引起后文;而且,這先言者一般與后言者沒(méi)有多少內(nèi)容上的聯(lián)系,似乎只是個(gè)單純的起頭或韻腳的起頭。《詩(shī)》中有不少詩(shī)起于興,比如第一首,著名的《關(guān)雎》的開(kāi)頭: 關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 參差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。(《詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎》) 我們可以將每一段中的前一行(含兩個(gè)短句)稱(chēng)為“興句”,比如“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲”,后一行稱(chēng)為“繼句”,比如“窈窕淑女,君子好逑”?,F(xiàn)在的問(wèn)題是,它們之間有無(wú)聯(lián)系,或有什么聯(lián)系呢? 漢代以來(lái)的不少學(xué)者將“興”解釋為“間接的比喻”,例如孔安國(guó)說(shuō)它是“引譬連類(lèi)”,鄭司農(nóng)說(shuō)它是“取譬引類(lèi)”。而現(xiàn)代的一些學(xué)者如何定生、劉大白、顧頡剛等則否認(rèn)興句與繼句的任何意義聯(lián)系。如何定生講:“興的定義就是:歌謠上與本義沒(méi)有干系的趁聲。”這也就是,興句與繼句之間只有韻腳(“趁聲”)的關(guān)聯(lián)。這是很有新意的觀察,但斷之過(guò)猛了。我們可以說(shuō)它們之間沒(méi)有對(duì)象內(nèi)容的聯(lián)系,前者相對(duì)于后者是如李澤厚講的“毫不相干的形象描繪”,但這并不等于否認(rèn)它們之間的一切聯(lián)系,不等于說(shuō)它們“毫不相干”。這樣,相對(duì)于以上這兩種觀點(diǎn),即或肯定或否定興句與繼句之間有某種對(duì)象內(nèi)容的聯(lián)系,還有第三種可能,即“興”與“被興”之間存在著某種非對(duì)象內(nèi)容的或前對(duì)象內(nèi)容的聯(lián)系。換句話說(shuō),興可以是一種深刻意義上的語(yǔ)言游戲,完全憑借它喚起的非對(duì)象內(nèi)容的純語(yǔ)境力量,它發(fā)動(dòng)了或創(chuàng)造出了使全詩(shī)得到充分領(lǐng)會(huì)的氣韻和氛圍。想象一下,如果這《關(guān)睢》詩(shī)失去了每一段開(kāi)頭處的興句,會(huì)成個(gè)什么樣子,我們就能大略感受到興的“舉起”之偉力了。多半就是在對(duì)于這樣一種微妙“共舉”的感受中,孔子由衷地贊美這首詩(shī): 子曰:“《關(guān)雎》樂(lè)而不淫,哀而不傷?!保ā墩撜Z(yǔ)·八佾》) 這 “樂(lè)而不淫”、“哀而不傷”是潤(rùn)澤思想的中道力量,它不可能只來(lái)自繼句中的具體的、可對(duì)象化的內(nèi)容,“窈窕淑女,君子好逑”、“窈窕淑女,寤寐求之”,不管你像“毛詩(shī)序”那樣稱(chēng)它們是在言說(shuō)“后妃之德”、“哀窈窕,思賢才”,還是如現(xiàn)代人那樣稱(chēng)它們?yōu)椤懊耖g戀歌”,認(rèn)為可以用現(xiàn)代文翻譯為“純潔美麗好姑娘,/真是我的好對(duì)象”,“純潔美麗好姑娘,白天想她夢(mèng)里想”。相反,只有由興句所喚起的前對(duì)象的、自然而然的和諧,才可能激活具有拯救力的“A而不a”,“A”指天然的發(fā)動(dòng)(“樂(lè)”、“哀”),而“a”則是它的對(duì)象化和對(duì)于原發(fā)語(yǔ)境的偏離(“淫”、“傷”)。 這樣看來(lái),“興”所表達(dá)的既不是特殊內(nèi)容,或普遍原則,也不只是外在的韻腳,它是由它自身的語(yǔ)言潛能而創(chuàng)造(用海德格爾的話就是“dichten”(創(chuàng)作、詩(shī)化))出、開(kāi)啟出的一個(gè)先行的視域,一種原本的押韻。只有在這樣一個(gè)非二元分叉的、語(yǔ)境押韻的和充滿引發(fā)力的氛圍(海德格爾所謂的“敞開(kāi)領(lǐng)域”或“Offene”)中,對(duì)于禮的合適理解和中庸才是可能的。實(shí)際上,這興意味著詩(shī)歌的音樂(lè)維度,它非主題地打開(kāi)了通向儒家中心思想的道路。因此,孔子要求所有的君子仁人都“興于詩(shī),立于禮,成于樂(lè)”(《論語(yǔ)·泰伯》)。這樣看,“興”對(duì)于孔子也就不止于作詩(shī)的三種方式之一,而意味著所有詩(shī)的本性,盡管它的基本含義來(lái)自于《詩(shī)》的起興作法。 維特根斯坦在他的《哲學(xué)研究》中寫(xiě)道:“理解語(yǔ)言中的一句話,要比人們所能相信地更貼近理解音樂(lè)中的一個(gè)主題?!保?27節(jié))“我們所說(shuō)的'理解一句話’往往是在這樣一個(gè)意義上講的,即它能夠被另一個(gè)表達(dá)相同內(nèi)容的句子所置換;但是我們也在這樣一個(gè)意義上來(lái)理解一個(gè)句子,即它不能被任何其它句子所置換。(就像一個(gè)音樂(lè)主題不能被另一個(gè)音樂(lè)主題所置換一樣。)/在前一個(gè)情況中,這個(gè)句子表達(dá)的思想被不同的句子所分享;在后一個(gè)情況中,則只有憑借這些語(yǔ)詞在這個(gè)情勢(shì)下所表達(dá)的東西。(理解一首詩(shī)。)”(531節(jié)) 眾所周知,《詩(shī)經(jīng)》是古代(特別是周代)民歌、雅歌與頌歌的集合,其中不少詩(shī)是采詩(shī)官?gòu)拿耖g收集,另一些由大臣與列士所獻(xiàn),而且,所有的詩(shī)篇當(dāng)時(shí)都配有音樂(lè),以便在君主面前演奏,讓治天下者明了他的治績(jī)到底如何。因而《漢書(shū)·藝文志》講:“古有采詩(shī)之官,王者所以觀風(fēng)俗,知得失,自考正也”。另一方面,王者或圣人將詩(shī)與樂(lè)融入禮制,以便讓人在動(dòng)人的氛圍中領(lǐng)會(huì)禮的真諦而達(dá)至和諧,乃至天下太平。詩(shī)與樂(lè)也用于外交,靠它們來(lái)創(chuàng)造一種對(duì)話或相互理解的情境。《左傳》中有不少相關(guān)記載。所以儒者們稱(chēng)這種上下、左右的詩(shī)意溝通為“風(fēng)”。這里的“風(fēng)”就不只是指“國(guó)風(fēng)”,而是一種深刻意義上的“風(fēng)”,也就是“風(fēng)化”?!睹?shī)序》說(shuō)道:“風(fēng),風(fēng)也,教也。風(fēng)以動(dòng)之,教以化之?!庇种v:“上以風(fēng)化下,下以風(fēng)刺上,主文而譎諫,言之者無(wú)罪,聞之者足以戒,故曰風(fēng)?!卑言?shī)的作用比作風(fēng),就頗有些起興的蓬蓬然動(dòng)之于無(wú)形的味道。而在“言之者無(wú)罪”的情況下,居然就能夠讓“聞之者足以戒”,這種“雙贏”的效果似乎只有通過(guò)“興”的非述謂的――既非個(gè)人指稱(chēng)亦非大原則規(guī)范――而又是打動(dòng)人的轉(zhuǎn)化力才可能。誰(shuí)會(huì)被“風(fēng)”冒犯呢?即便他感到了某種冒犯,也無(wú)法找到一個(gè)冒犯者。所以,毛亨的這段話是對(duì)“不學(xué)詩(shī),無(wú)以言”的“言”之義的一個(gè)很貼切的注釋?!懊胺浮被颉暗米铩鳖A(yù)設(shè)了主體與客體、或兩個(gè)主體之間的根本分離,而那種被某個(gè)冒犯者冒犯的感覺(jué)又會(huì)毀掉“足以戒”的可能。但是“興”與“風(fēng)”動(dòng)于二元分叉之前,由此而透露出“言”的真意。所以,不學(xué)詩(shī)、不起興,就無(wú)法真正地、動(dòng)人地言說(shuō)。而在這樣的脈絡(luò)中,《論語(yǔ)》中的另一章就可以得到理解了: 子曰:“《詩(shī)》三百,一言以蔽之,曰'思無(wú)邪’。”(《論語(yǔ)·為政》) 這句話中的“思無(wú)邪”似乎很難解釋。《詩(shī)》三百篇中有不少是戀人與怨人表達(dá)強(qiáng)烈情感――瘋愛(ài)與痛罵――之作,好像違背了孔門(mén)的“中庸之道”。甚至孔子自己也在指責(zé)“鄭聲”(《論語(yǔ)·衛(wèi)靈公·顏淵問(wèn)》,《論語(yǔ)·陽(yáng)貨·惡紫之奪朱》)??紤]到《詩(shī)經(jīng)》的每一首詩(shī)都是配樂(lè)的,他對(duì)鄭聲的批評(píng)肯定也與其中的“鄭風(fēng)”之詩(shī)有關(guān)。盡管這樣,孔夫子還是要說(shuō)這三百篇詩(shī)“一言以蔽之,曰'思無(wú)邪’”!解開(kāi)這個(gè)疑惑的一種方式就是再次訴諸于興的本義。憑借其前述謂的、純語(yǔ)境的表達(dá)方式,詩(shī)“風(fēng)行”于所有的對(duì)象化內(nèi)容與特殊音樂(lè)風(fēng)格之前,因此而贏得了被再解釋的可能,也就是在新的語(yǔ)境中獲得新的意義生機(jī)的可能。就此而言,詩(shī)是“思無(wú)邪”的,總可能被再更新的。下面是憑借興來(lái)解釋詩(shī)的一例,而且此詩(shī)出自儒者們頗有微詞的衛(wèi)風(fēng)。 子夏問(wèn)曰:“'巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮’,何謂也?”子曰:“繪事后素?!痹弧岸Y后乎?”子曰:“起予者商也!始可與言《詩(shī)》已矣?!保ā墩撜Z(yǔ)·八佾》) 孔子的“繪事后素[先有白底,再上顏色]”是對(duì)子夏的問(wèn)題、特別是其中的詩(shī)句的回應(yīng)。這回應(yīng)與這詩(shī)句之間有確定的意義聯(lián)系嗎?很難說(shuō)。因此,在某種程度上,孔子是將那詩(shī)句當(dāng)作了興句來(lái)對(duì)待。子夏將老師的“繪事后素”的回應(yīng)又當(dāng)作了興,一下子跳到“禮后乎[禮應(yīng)該追隨(后于)某種更在先的或更原本的東西]?”,讓局外人、尤其是現(xiàn)代人覺(jué)得突?;螂S意,但孔子卻異乎尋常地大加贊賞:“起予者商[即子夏]也!”說(shuō)這弟子的回答興起了、開(kāi)啟了他。這師徒二人的回答中都有一個(gè)“后”字,除了它們?cè)谄渖舷挛闹械淖置嫔系暮x之外,還可以有一個(gè)更深層的理解,即在“興于詩(shī),立于禮”的次序意義上的理解:禮應(yīng)該后于詩(shī)、追隨詩(shī)而運(yùn)作。如果我們知道孔子對(duì)于禮的社會(huì)政治功能的期待,就不會(huì)認(rèn)為這種追隨是膚淺的了(這一點(diǎn)下節(jié)還要涉及)。為了行使這種“治國(guó)平天下”的功能,禮必須擺脫它在一般情況下表現(xiàn)出的外在規(guī)定性,而成為一種打動(dòng)人的藝術(shù)。而在這方面,只有詩(shī)樂(lè)可以提供必要的幫助。憑借其起興之力,詩(shī)將它喚起的自發(fā)的感情(愛(ài)、同情)和自然的美好(素以為絢的美貌等)注入到禮中來(lái),讓它也能夠“風(fēng)以動(dòng)之,教以化之”?;氐揭陨线@個(gè)例子,可以看出,師生的反復(fù)回答都從“巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮”中獲得了興的意境,并將它轉(zhuǎn)化為理解禮的構(gòu)成著的視域。此所謂“好德如好色”(《論語(yǔ)·子罕》)的境界。因此,孔子要用“起予者商也!始可與言《詩(shī)》已矣[從這兒才可以開(kāi)始與你談《詩(shī)》了]”來(lái)盛贊子夏,因?yàn)檫@個(gè)學(xué)生懂得了如何讓詩(shī)作為興來(lái)言。 其次,兩者都發(fā)現(xiàn)了這樣一個(gè)語(yǔ)言的維度,它允許話語(yǔ)就出自它本身的語(yǔ)境被表達(dá),而不在乎所談及的確定主題。通過(guò)它,終極者得到顯示而非把捉。對(duì)他們來(lái)說(shuō),這個(gè)維度與藝術(shù)(“Kunst”、“藝”)有內(nèi)在關(guān)聯(lián),并在詩(shī)(“Dichtung”、“《詩(shī)》”)中得到最出色的表現(xiàn)。 第三,雙方都認(rèn)識(shí)到,詩(shī)的拯救力量來(lái)自一種獨(dú)特的表達(dá)方式,即在一切二元分叉之前的自量尺度的境域言說(shuō),由此而打開(kāi)一個(gè)澄明的和創(chuàng)建性的境域(“Lichtung”、“天”),在其中或追隨于它,所有的存在者才成為它們自身并得到合適的或緣發(fā)的理解。對(duì)于海德格爾,這個(gè)表達(dá)方式就是詩(shī)化(dichten),對(duì)于孔子則是興。作為一種非對(duì)象的、非概念的、但又絕不缺少意義的表達(dá)和創(chuàng)建方式,它具有一種將存在者們轉(zhuǎn)化到它們的緣發(fā)本性中去的境域化力量,因而是“讓存在者本身之真理到達(dá)而發(fā)生”(《選集》292頁(yè));更準(zhǔn)確地說(shuō),它就是“真理的生成和發(fā)生”(《選集》292頁(yè))。甚至海德格爾解釋詩(shī)的本性的用語(yǔ)與孔子講的“興”的語(yǔ)義之間也有某些類(lèi)似處。例如,海德格爾寫(xiě)道:“詩(shī)的本質(zhì)是真理之創(chuàng)建(Stiftung)。在這里,我們理解的'創(chuàng)建’有三重意義:即作為贈(zèng)予的創(chuàng)建,作為建基的創(chuàng)建和作為開(kāi)端的創(chuàng)建。”(《選集》295-296頁(yè))它們與“興”的“創(chuàng)建”、“發(fā)端”、“導(dǎo)致繁榮”等很有意思上的聯(lián)系。海德格爾還引用荷爾德林的詩(shī)句“作詩(shī)乃最清白無(wú)邪的事情”(《選集》309頁(yè))。其中“最清白無(wú)邪”(diss unschuldigste)的中文譯文與孔子在《論語(yǔ)·為政》中對(duì)《詩(shī)》的總體評(píng)價(jià)用語(yǔ)“思無(wú)邪”基本相同,而且,兩者闡發(fā)的意思也確實(shí)是息息相通的。 第四,詩(shī)作為“生成和發(fā)生”的方式,對(duì)于海德格爾與孔子來(lái)說(shuō),都在人群歷史的實(shí)現(xiàn)中扮演重要角色。當(dāng)海德格爾解釋荷爾德林的詩(shī)句“充滿勞績(jī)地,然而人詩(shī)意地,/棲居在這片大地上”時(shí),他這么發(fā)揮: 詩(shī)不只是緣在[Dasein]的一種附帶裝飾,不只是一種短時(shí)的熱情甚或一種激情和消遣。詩(shī)是歷史的孕育基礎(chǔ),因而也不只是一種文化現(xiàn)象,更不是一個(gè)“文化靈魂”的單純“表達(dá)”。 我們的緣在根本上乃是詩(shī)意的,這話終究也不可能意味著,緣在根本上僅只是一種無(wú)害的游戲?!?/p> ……詩(shī)乃是一個(gè)歷史性民族的原語(yǔ)言(Ursprache)。(《選集》319頁(yè)) 如上而已講過(guò)的,毛亨在他的《詩(shī)大序》中將詩(shī)看作雙向影響君王與百姓的“風(fēng)”,并因此而參與、甚至造就歷史的形成。于是他認(rèn)為:“治世之音,安以樂(lè),其政和。亂世之音,怨以怒,其政乖。亡國(guó)之音,哀以思,其民困?!薄罢檬В瑒?dòng)天地,感鬼神,莫近于詩(shī)。”他的這些看法,可以看作是對(duì)孔子以德禮治國(guó)思想的一種推衍。 子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格?!薄墩撜Z(yǔ)·為政》) 但是,德與禮為何能對(duì)人民有如此大的影響,以至于它們的長(zhǎng)久力量要大于政與刑呢?《論語(yǔ)·顏淵》給出了一種解釋?zhuān)?/p> 孔子對(duì)曰:“……君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng)必偃?!?/p> 可見(jiàn)對(duì)于孔子來(lái)說(shuō),道德的力量并不在于什么“道德命令”或“戒律”,而是其“風(fēng)”性,只通過(guò)無(wú)形的吹送而影響人民與歷史。對(duì)于孔子,這風(fēng)的形成肯定與詩(shī)及其起興內(nèi)在相關(guān)。德由禮造成,而這禮,如上面討論《論語(yǔ)·八佾·子夏問(wèn)》時(shí)所顯示的,是從詩(shī)與樂(lè)那里獲得了原發(fā)地打動(dòng)人心的韻味。 最后一個(gè)相似之處是,孔子與海德格爾在他們有生之年,在由其詩(shī)性思想指導(dǎo)的政治追求中,都不得志。但是,兩者之間的區(qū)別,或可能的區(qū)別在于:孔子雖然在他生前的實(shí)際政治經(jīng)歷中,幾乎完全失敗,但他的有關(guān)思想和由他編創(chuàng)的“六藝”(其中《詩(shī)》具有最突出的地位)在后世取得了極大成功,以至于在兩千多年中(與古代傳統(tǒng)一起)創(chuàng)建出了一個(gè)詩(shī)的國(guó)度。就海德格爾的情況看來(lái),他的政治失敗是更災(zāi)難性的,有關(guān)思想的歷史復(fù)活也多半會(huì)更困難、更不定。他也沒(méi)有做過(guò)像孔子那樣的編輯詩(shī)歌的事情。但是,他不僅一直崇敬荷爾德林,與之做長(zhǎng)期的思想對(duì)話,而且還自己寫(xiě)詩(shī)。在他的《從思的經(jīng)驗(yàn)而來(lái)》里,我們可以讀到: 當(dāng)夏日間蝴蝶息于 花朵之上,雙翅合攏, 在草風(fēng)中隨花擺蕩…… 我們內(nèi)心的一切勇氣 無(wú)非是那呼應(yīng)著存在召喚 的回響,此召喚將我們的思想 收攏于世界的游戲之中。 我們能夠在這些詩(shī)句中發(fā)現(xiàn)“興”嗎?我們能在“存在召喚”中感到“夏日間……”的起興力量嗎?“在草風(fēng)中隨花擺蕩”難道不正是在以非內(nèi)容的方式同時(shí)顯示著對(duì)于“無(wú)”和“有(存在)”的意識(shí)?或?qū)τ谶@位詩(shī)人(海德格爾)命運(yùn)的意識(shí)?所以,在此章結(jié)束之時(shí),再引用幾句他的詩(shī)也許不是完全無(wú)關(guān)的: 當(dāng)冬夜里暴風(fēng)雪 撕扯著小屋,清晨 山景靜落在白雪覆蓋之上。 如果思想的道說(shuō)不能 說(shuō)出那只可無(wú)言以待的東西, 那么這道說(shuō)就會(huì)安止于其本性之中。
聯(lián)系客服