通感(英文:Synaesthesia)又稱聯(lián)感、移覺、聯(lián)覺,指人們在文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作和鑒賞中各種感覺器官間的互相溝通。例如人們用“甜美”來形容歌聲,“甜”屬于味覺印象,“美”屬于視覺印象,所修飾的“歌聲”卻是聽覺的對象,這就是把聽覺溝通于視覺與味覺;又如列御寇在《列子·湯問》中所言:“伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:善哉,峨峨兮若泰山!志在流水,鐘子期曰:善哉,洋洋兮若江河?!憋@然,伯牙的琴聲觸發(fā)了鐘子期的聽覺與視覺的溝通,使他在聆聽中仿佛看到了高山的巍峨和江河的浩瀚。這也是運(yùn)用通感來審美,鮮明而生動。
《伯牙鼓琴圖》-許大壽
人的視覺、聽覺、觸覺等官能可以跨越界限地相互溝通,或者說由一種感覺可以引發(fā)另一種感覺且兩者可以同時(shí)并存,其實(shí)是人類共有的一種生理、心理現(xiàn)象?,F(xiàn)代心理學(xué)已經(jīng)證明,人的感覺器官受到刺激之后,在引起該感覺系統(tǒng)直接反應(yīng)的同時(shí),還會引起或誘發(fā)其他感覺系統(tǒng)的反應(yīng),即產(chǎn)生第二次感覺的共鳴,在生理心理學(xué)上將前者稱為主導(dǎo)型感覺反應(yīng),后者稱為伴隨性感覺反應(yīng),亦即通感。此外,人們的社會實(shí)踐也會影響到通感的產(chǎn)生(或運(yùn)用)。例如有過吃楊梅經(jīng)驗(yàn)的人,心中就會有楊梅的形狀、色彩、滋味等記憶,之后每當(dāng)看到楊梅的形狀、色彩,或聽到“楊梅”這個名詞的時(shí)候,口中就會自然分泌唾液,并有酸甜滋味,甚至可以“望梅止渴”——這是視覺誘發(fā)味覺的情形。
通感在文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作和鑒賞中能突破語言的局限,豐富審美情趣的表達(dá),有助于形象生動、精確突出地表現(xiàn)客觀事物的形態(tài)、神韻和特點(diǎn),因此應(yīng)用十分廣泛。
例如英國作家伊恩·麥克尤恩在《阿姆斯特丹》中介紹音樂家克萊夫?yàn)槎痰炎V寫的一段音樂:“...音樂展現(xiàn)在他面前,那是一段展開的梯子,從閣樓的地板或屋頂?shù)幕铋T滑行著降落下來,他聽到了,捕捉到了,一路下滑的音階”,這是聽覺與視覺(形象)的溝通;美國作家卡森·麥卡勒斯在《心是孤獨(dú)的獵手》中描述少女米克躲在鄰居屋檐下偷聽交響樂時(shí)說:“第二樂章是黑色的”。這是聽覺與視覺(色彩)的溝通。
中國古典詩詞對于通感的運(yùn)用更為簡約精妙。如錢起的《梨花》:“艷靜如攏月,香寒未逐風(fēng)”,蘇軾的《卜算子黃州定慧院寓居作》:“揀盡寒枝不肯棲,寂寞沙洲冷”,賈唯孝的《登螺峰四顧亭》:“風(fēng)來花底鳥語香”,嚴(yán)遂成的《滿城道中》:“風(fēng)隨柳轉(zhuǎn)聲皆綠”,分別有視覺、聽覺、嗅覺等感官之間的溝通。
屬于視覺藝術(shù)的繪畫也會借助通感與聽覺溝通。如俄國畫家康丁斯基認(rèn)為繪畫能產(chǎn)生如同音樂所擁有的力量,是有色的樂音。第41屆香港藝術(shù)節(jié)曾舉辦專題音樂會來演繹他的畫作,讓觀眾以聽覺來品畫,欣賞視覺藝術(shù)的真諦。又如法國畫家米勒在作品《晚鐘》中,用農(nóng)夫停下勞作、靜立晚禱時(shí)寧靜安詳?shù)漠嬅娣匆r出傍晚時(shí)分回蕩在田野上空的鐘聲,畫面雖然沒有上帝,但可感知上帝就在農(nóng)夫心中;畫面雖然不見晚鐘,卻已盡顯悠揚(yáng)鐘聲。
相對于藝術(shù)家們從自身感受出發(fā)、以增強(qiáng)感染力為目的對于通感的實(shí)際應(yīng)用,相關(guān)領(lǐng)域(如音樂的可視化、繪畫的視覺樂感等)的理論研究也在越來越多地開展。
《晚鐘》-米勒
注:《晚鐘》是法國現(xiàn)實(shí)主義畫家米勒(1814-1875)的著名畫作之一:畫面背景是夕陽西垂時(shí)漫天馀暉籠罩下的田野,遠(yuǎn)處隱約顯露出村莊里教堂鐘樓的輪廓;畫面前景是一對在田野上為收獲土豆而辛苦勞作的夫婦,聽到空中傳來的晚禱鐘聲,立刻放下手中農(nóng)具,站直身子,低頭合掌虔誠地祈禱,感謝上帝的恩賜。