歌劇
歌劇作為一種高雅的藝術(shù),在誕生之初就以豪華的舞臺(tái)布景、宏偉的樂(lè)隊(duì)編制、光怪陸離的傳說(shuō)、凄美的愛(ài)情故事、浪漫的思想情懷等吸引著廣大的音樂(lè)愛(ài)好者。除此之外歌劇還是一場(chǎng)視聽(tīng)盛宴,它相對(duì)于其他音樂(lè)體裁來(lái)說(shuō)更能吸引觀眾。十九世紀(jì)的歐洲音樂(lè)中歌劇發(fā)展到了鼎盛時(shí)期,這一時(shí)期各國(guó)歌劇蓬勃發(fā)展,以意大利、德國(guó)和法國(guó)為代表,歌劇內(nèi)容題材廣泛,體裁獨(dú)特,音樂(lè)別具風(fēng)格,劇情緊扣現(xiàn)實(shí),它們互相影響,但也各有千秋,本期慧聚匠心將帶你走進(jìn)浪漫主義時(shí)期的意大利歌劇。
19世紀(jì)初,歌劇是意大利音樂(lè)中最為重要的創(chuàng)作和演出領(lǐng)域,它集中在兩個(gè)傳統(tǒng)的體裁——正歌劇和喜歌劇領(lǐng)域進(jìn)行發(fā)展。早期的意大利歌劇發(fā)展沒(méi)有德奧或法國(guó)音樂(lè)中的激進(jìn)浪漫主義的傾向,而是更多的保留了本民族的傳統(tǒng),特別是羅西尼創(chuàng)作的正歌劇和喜歌劇,作曲家完全按照意大利歌劇歷來(lái)的審美標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行創(chuàng)作。到了唐尼采蒂和貝利尼時(shí)期浪漫主義的風(fēng)格和特征逐漸凸顯出來(lái),音樂(lè)的旋律更加豐富多彩,歌劇題材來(lái)自浪漫主義文學(xué)。至威爾第時(shí)期達(dá)到高潮,他在作品既有意大利本民族的精華,又吸收了同時(shí)期各國(guó)的歌劇特點(diǎn),使意大利歌劇煥發(fā)出新的生機(jī)。普契尼則是真實(shí)主義歌劇的先鋒,他創(chuàng)作的歌劇善于從樸素的生活中取材,內(nèi)容大多描寫(xiě)底層群眾的現(xiàn)實(shí)生活,文筆犀利堪稱(chēng)意大利的“魯迅”。
羅西尼
安東尼奧·羅西尼(1792~1868),他生活在浪漫主義早期,是古典主義歌劇與浪漫主義歌劇過(guò)渡時(shí)期的代表人物。羅西尼是19世紀(jì)上半葉影響最大的歌劇作曲家,有出色的舞臺(tái)戲劇才能和寫(xiě)作旋律的天賦,他也是意大利歌劇最多產(chǎn)的歌劇作曲家,創(chuàng)作的歌劇既有數(shù)量又有質(zhì)量,18~30 歲之間寫(xiě)出了38部歌劇和2部清唱?jiǎng)?。羅西尼迎合市民欣賞品位,特別擅長(zhǎng)喜歌劇創(chuàng)作,代表作有《塞維利亞的理發(fā)師》《意大利少女在阿爾及利亞》《灰姑娘》《賊鵲》等。他的喜歌劇機(jī)智、明快、典雅,有著層出不窮的逗趣和妙趣橫生的故事情節(jié),《塞維利亞理發(fā)師》被譽(yù)為意大利喜歌劇之冠,其中充溢著似乎永不會(huì)枯竭的旋律樂(lè)思和生動(dòng)的急口令唱段(如歌劇《塞維利亞的理發(fā)師》“快給大忙人讓路”選段)。
羅西尼歌劇的風(fēng)格特征是:旋律容易記憶,樂(lè)隊(duì)伴奏織體簡(jiǎn)潔,節(jié)奏很有活力,樂(lè)句的劃分清晰明快,和聲布局簡(jiǎn)潔卻常有創(chuàng)新在詠嘆調(diào)的寫(xiě)作上推陳出新,極具個(gè)人特色。
在正歌劇方面,羅西尼同樣獲得成功,他的《奧賽羅》廣受歡迎,好評(píng)如潮,《威廉·退爾》也是其中的扛鼎之作,序曲具有音畫(huà)特征,充滿(mǎn)了愛(ài)國(guó)主義思想與戲劇性,常單獨(dú)用于音樂(lè)會(huì)演奏。他創(chuàng)作的近四十部歌劇,為意大利歌劇注人了新的活力和色彩。他在遵循意大利傳統(tǒng)歌劇創(chuàng)作原則的基礎(chǔ)上進(jìn)行歌劇改革,縮小了宣敘調(diào)和詠嘆調(diào)的區(qū)別,并在音樂(lè)高潮時(shí)創(chuàng)用了“羅西尼漸強(qiáng)”(音樂(lè)的節(jié)奏、旋律、力度和速度等都加強(qiáng),預(yù)示著高潮部分的到來(lái))的表現(xiàn)方式。
理發(fā)師不只會(huì)理發(fā)
不想當(dāng)紅娘的大忙人不是好理發(fā)師,這句話(huà)用來(lái)形容費(fèi)加羅再合適不過(guò)了!
歌劇《塞維利亞的理發(fā)師》選段“快給大忙人讓路”
廖昌永,中國(guó)華語(yǔ)男歌唱家,上海音樂(lè)學(xué)院院長(zhǎng),中國(guó)音樂(lè)家協(xié)會(huì)副主席,1995年碩士畢業(yè)于上海音樂(lè)學(xué)院,1996至1997年間,廖昌永在一年內(nèi)連續(xù)三次分別獲得法國(guó)第41屆圖魯茲國(guó)際聲樂(lè)比賽、多明戈世界歌劇大賽、挪威宋雅王后國(guó)際聲樂(lè)大賽的第一名,曾擔(dān)任《游吟詩(shī)人》《霍夫曼的故事》《浮士德》《茶花女》等著名歌劇中的主角。
歌劇《塞維利亞的理發(fā)師》劇照
歌劇《意大利少女在阿爾及爾》劇照
歌劇《奧賽羅》劇照
唐尼采蒂
蓋塔諾·唐尼采蒂(1797~1848)是意大利浪漫主義歌劇樂(lè)派的代表人物,以創(chuàng)作的快速、多產(chǎn)而著稱(chēng)。他具有羅西尼的旋律天賦和戲劇才能,并延續(xù)和發(fā)展了羅西尼的歌劇風(fēng)格,旋律豐富多彩,炫技性較強(qiáng)。他的歌劇由于過(guò)多強(qiáng)調(diào)感官上的愉悅,因而缺乏內(nèi)涵,但對(duì)意大利“ 美聲”學(xué)派的產(chǎn)生有著直接的影響。代表作有:半正歌劇《拉美摩爾的露西亞》《寵姬》《夏莫尼的林達(dá)》,喜歌劇《愛(ài)的甘醇》《軍中女郎》《唐·帕斯夸萊》等。
愛(ài)到底是醇還是純?
都說(shuō)喝酒誤事,可你聽(tīng)說(shuō)過(guò)喝酒能獲得愛(ài)情的嗎?青年農(nóng)民奈莫利諾和軍曹貝爾可萊都愛(ài)慕著莊園主阿蒂娜。江湖醫(yī)生杜卡瑪拉到村子里兜售藥酒'愛(ài)的甘醇',吹噓說(shuō)誰(shuí)喝下這種酒,二十四小時(shí)內(nèi)能獲得心上人的愛(ài)情。奈莫利諾買(mǎi)了酒一飲而盡,又歌又舞,故意怠慢阿蒂娜。阿蒂娜為了報(bào)復(fù),答應(yīng)和貝爾可萊結(jié)婚。正當(dāng)村民們?yōu)榘⒌倌鹊幕槭鲁88钑r(shí),江湖醫(yī)生又來(lái)了,拿出從威尼斯傳來(lái)的新片,使阿蒂娜對(duì)與貝爾可萊的婚事感到猶豫。當(dāng)阿蒂娜承認(rèn)自己并不愛(ài)貝爾可萊,只愛(ài)奈莫利諾時(shí),奈莫利諾以為是'愛(ài)的甘醇'產(chǎn)生了力量。城里傳來(lái)了奈莫利諾叔父逝世并留給他一筆遺產(chǎn)的消息,村里的姑娘紛紛追求他。經(jīng)過(guò)一番曲折,阿蒂娜與奈莫利諾終成伴侶。杜卡瑪拉得此消息,夸耀這全是藥酒的奇效,于是人們都爭(zhēng)相購(gòu)買(mǎi)他的'愛(ài)的甘醇'。
歌劇極大的諷刺了人們的貪念和欲望,欺騙和誘惑,又在這諸多黑暗中插入了一絲真誠(chéng)和純潔,這樣的神來(lái)之筆使得歌劇充滿(mǎn)了戲劇性和對(duì)比性?!锻禐⒁坏螠I》是該劇中最著名的唱段,也是意大利美聲唱法中男高音的試金石。阿蒂娜以為奈莫利諾不理會(huì)她,傷心地走開(kāi)時(shí),奈莫利諾在如溪水般緩緩流動(dòng)的豎琴聲中唱起了這首《偷灑一滴淚》,該唱段情緒憂(yōu)郁、深沉,強(qiáng)弱交織的力度中涌動(dòng)著主人公內(nèi)心的哀傷和無(wú)奈,仿佛還有啜泣般的游絲,將主人公此時(shí)此刻的心情描繪的淋漓盡致。
歌劇《愛(ài)的甘醇》劇照
下滑查看歌詞
暗地里有滴傷心淚
濕潤(rùn)了她的眼睛
她好像非常羨慕快活的姑娘們
一切都全弄清
一切都全弄清
她愛(ài)我
她愛(ài)我
我能肯定
我能肯定
這時(shí)刻我能聽(tīng)見(jiàn)她美好的心在跳
我們的嘆息和感慨也都混合在一起
我聽(tīng)得見(jiàn)
我聽(tīng)得見(jiàn)心跳
我們的嘆息
混合在一道
天哪 死亡也好
我已很滿(mǎn)足 很滿(mǎn)足
啊 天哪 死亡
死亡也好
我也很滿(mǎn)足
死亡也好
歌劇《軍中女郎》劇照
關(guān)于歌劇你知道哪些?
歌?。∣pera)是指一種由音樂(lè)、戲劇、詩(shī)歌、舞蹈和舞臺(tái)美術(shù)結(jié)合而成的綜合藝術(shù)。歌劇肇始于16世紀(jì)70年代的意大利佛羅倫薩,西方音樂(lè)史上第一部歌劇是《達(dá)芙妮》,中國(guó)的第一部歌劇則是《白毛女》。歌劇的形式有多幕劇與獨(dú)幕劇兩種,音樂(lè)由聲樂(lè)與器樂(lè)兩部分組成,聲樂(lè)曲中包含宣敘調(diào)、詠嘆調(diào)、敘詠調(diào)、搖唱曲、重唱曲、合唱曲等;器樂(lè)曲中包含序曲、幕間曲、舞曲等。其中宣敘調(diào)語(yǔ)言性強(qiáng),擅長(zhǎng)敘事,在歌劇中擔(dān)負(fù)著故事發(fā)展、解釋情節(jié)、人物對(duì)話(huà)等功能;詠嘆調(diào)旋律性強(qiáng),擅長(zhǎng)抒情,在歌劇中常用于人物的感情描繪和大段的內(nèi)心獨(dú)白等。
貝利尼
文森佐·貝利尼(1801~1835),意大利作曲家。早年在那不勒斯音樂(lè)學(xué)院學(xué)習(xí),畢業(yè)后即從事音樂(lè)創(chuàng)作,以歌劇《阿代爾松與薩爾維娜》和《比安卡與費(fèi)爾南多》初露頭角。1827年,貝利尼的《海盜》在米蘭拉斯卡拉歌劇院上演,并獲得成功。此后,他創(chuàng)作了多部歌劇,先后在米蘭、帕爾馬、威尼斯等地上演。1833年訪(fǎng)問(wèn)倫敦、巴黎,為巴黎的意大利歌劇院創(chuàng)作了歌劇《清教徒》,從而享譽(yù)世界。
他的歌劇題材來(lái)自于浪漫主義文學(xué),往往交織著愛(ài)國(guó)主義、個(gè)人愛(ài)情、宗教信仰之間錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,同時(shí)注重對(duì)人物心理的刻畫(huà)。貝利尼擅長(zhǎng)寫(xiě)作氣息悠長(zhǎng)、哀婉動(dòng)人的旋律和自由靈活的旋律而著稱(chēng),他的音樂(lè)風(fēng)格相對(duì)羅西尼更為細(xì)膩,相對(duì)多尼采蒂更為優(yōu)雅莊重,是典型的意大利品味。
《諾爾瑪》《清教徒》,特別是《夢(mèng)游女》,其抒情和細(xì)膩的風(fēng)格令人陶醉。他和唐尼采蒂使意大利浪漫主義歌劇逐漸成熟,并通過(guò)努力確立了意大利歌劇的地位。
歌劇《夢(mèng)游女》劇照
歌劇《清教徒》劇照
意大利羅馬歌劇院
威爾第
朱塞佩·威爾第(1813~1901)是一位革新者,他受民族獨(dú)立運(yùn)動(dòng)思潮的影響,作品內(nèi)容涉及社會(huì)各階層的人物,使意大利歌劇擺脫了思想和創(chuàng)作方面的危機(jī)。他把意大利的文學(xué)藝術(shù)和現(xiàn)實(shí)主義結(jié)合在一起,使作品既具有崇高思想,又被人們廣泛接受。他以一生的勤奮創(chuàng)作,使意大利歌劇這種傳統(tǒng)體裁形式在歐洲音樂(lè)藝術(shù)快速發(fā)展的浪漫主義時(shí)代,不僅保持著民族的本色,并煥發(fā)出勃勃的生機(jī)。威爾第的歌劇幾乎都是正歌劇,大部分取材于浪漫主義作家的文學(xué)作品,其創(chuàng)作生涯可分為三個(gè)時(shí)期。
早期創(chuàng)作包括《納科》《倫巴第人》《歐那尼》《麥克白》等。這一時(shí)期的創(chuàng)作受民族獨(dú)業(yè)運(yùn)動(dòng)影響,有鮮明的影射現(xiàn)實(shí)的政治傾向,常有渲染愛(ài)國(guó)熱情的合唱和剛毅有力的銅管樂(lè),主要角色總有兩首或兩首以上給人以深刻印象的詠嘆調(diào),有兩個(gè)主要角色的重唱,在戲劇高潮處出現(xiàn)大型合唱等。
中期創(chuàng)作分為兩個(gè)階段,1850年~1853年間創(chuàng)作的《弄臣》《游吟詩(shī)人》和《茶花女》,標(biāo)志著其歌劇創(chuàng)作的成熟定型。在題材上由早期偏重歷史事件和英雄人物,轉(zhuǎn)向現(xiàn)實(shí)生活和普通人的思想感情;在音樂(lè)上從早期對(duì)歷史場(chǎng)景的關(guān)注轉(zhuǎn)向?qū)θ宋飪?nèi)心世界的刻畫(huà)。詠嘆調(diào)仍然是威爾第表現(xiàn)人物性格和揭示人物內(nèi)心世界的主要手段。1853~1871年,威爾第在藝術(shù)形式上手法國(guó)大歌劇的影響,具有更加雄偉的規(guī)模、更為整體性的戲劇觀念,如《西西里晚禱》《假面舞會(huì)》《唐·卡洛斯》,《阿依達(dá)》把大歌劇中的英雄性與復(fù)雜的戲劇結(jié)構(gòu)、生動(dòng)的形象塑造、豐富的旋律與和聲、強(qiáng)烈的樂(lè)隊(duì)表現(xiàn)力等有機(jī)結(jié)合,促成了戲劇與音樂(lè)的統(tǒng)一。
晚期創(chuàng)作期為1871~1893年,只創(chuàng)作了最后兩部杰作:《奧賽羅》和《法爾斯塔夫》?!秺W賽羅》把宣敘調(diào)和詠嘆調(diào)融合為既有歌唱性旋律,又有語(yǔ)言表現(xiàn)力的獨(dú)白,人聲與管弦樂(lè)達(dá)到意大利歌劇史上前所未有的融合?!斗査顾颉肥且獯罄哺鑴〉膸p峰之作,與莫扎特的《費(fèi)加羅的婚禮》和羅西尼的《塞維利亞的理發(fā)師》并稱(chēng)為三大意大利喜歌劇。
機(jī)關(guān)算盡反誤了卿卿性命
當(dāng)機(jī)關(guān)算盡的父親遇上天真善良的女兒,陰謀和愛(ài)情究竟誰(shuí)更勝一籌?《弄臣》由M.皮亞維根據(jù)V.維克多.雨果的諷刺戲劇《國(guó)王尋歡作樂(lè)》改編而成,主人公里戈萊托貌丑背駝,在宮廷里當(dāng)一名弄臣,年輕貌美的曼圖亞公爵專(zhuān)以玩弄女性為樂(lè),而里戈萊托常為公爵出謀,幫他干勾引朝臣妻女的勾當(dāng),引起人們的憤恨,大家定計(jì)對(duì)他進(jìn)行報(bào)復(fù),讓他不自覺(jué)地參加誘拐自己心愛(ài)女兒吉爾達(dá)的計(jì)劃。里戈萊托發(fā)現(xiàn)自己竟將女兒交給公爵后,決定雇刺客殺死公爵。當(dāng)他從刺客手中接過(guò)裝有尸體的口袋,以為大功已成時(shí),忽聞公爵高歌之聲,急忙打開(kāi)口袋,發(fā)現(xiàn)里面裝的是奄奄一息的女兒,這使他痛苦萬(wàn)分。原來(lái)這個(gè)獲悉行刺計(jì)劃的少女對(duì)虛情假意的公爵一往情深,甘愿為愛(ài)情而替公爵一死。作曲家注重加強(qiáng)歌劇的戲劇成分,用音樂(lè)手法將劇中人物內(nèi)心的感情變化和人物性格表現(xiàn)得極為深刻。
《女人善變》是《弄臣》第三幕的詠嘆調(diào),該詠嘆調(diào)分為兩部分,第一部分介紹女人如何善變、如何不可靠,體現(xiàn)了公爵對(duì)女人看的很輕,第二部分則反映了公爵的浪蕩輕浮、虛情假意、寡廉鮮恥和荒淫無(wú)度的形象。這首抒情歌曲節(jié)奏歡快、輕松、活潑、激動(dòng)人心,音調(diào)花俏、華美,富麗堂皇的唱腔將一個(gè)風(fēng)流不羈的公爵曼圖亞的形象活脫脫的躍然而出。
世界著名男高音帕瓦羅蒂演唱的歌劇《弄臣》中“女人善變”選段
中國(guó)式的愛(ài)情悲劇
在中國(guó)關(guān)于愛(ài)情的小說(shuō)、電影、電視劇等總是逃脫不了一個(gè)固定又老套的梗:門(mén)第懸殊的兩個(gè)人相愛(ài),家長(zhǎng)在中間各種阻撓,然后兩人心生誤會(huì),最后抱憾而終?;氖沁@種中國(guó)式的愛(ài)情悲劇卻也上演于外國(guó)的歌劇中,這不,《茶花女》就是個(gè)典型。1853年,威爾第根據(jù)小仲馬的原著寫(xiě)成了著名歌劇《茶花女》:紅極一時(shí)的名妓薇奧麗達(dá),毅然拋棄了豪華奢侈的上層社交生活,與青年阿爾佛雷德到鄉(xiāng)間同居,為了維持生計(jì),薇奧麗達(dá)不惜悄悄變賣(mài)著自己的許多首飾,阿爾弗雷德知道后內(nèi)心十分不安,前往巴黎籌款。阿爾弗雷德的父親堅(jiān)決反對(duì)兒子與妓女同居,在他的逼迫下,薇奧麗達(dá)為了顧全阿爾弗雷德的家庭聲譽(yù),忍痛與他斷絕關(guān)系,留下了一封告別信后返回巴黎重操舊業(yè)。阿爾弗雷德以為她為金錢(qián)而變心,盛怒之下在巴黎狂賭,并當(dāng)眾把贏來(lái)的錢(qián)擲到薇奧麗達(dá)腳下羞辱她。薇奧麗達(dá)心靈遭到致命打擊,一病不起,但她信守諾言,仍然沒(méi)向阿爾弗雷德說(shuō)明真相。阿父為薇奧麗達(dá)高尚的人格所感動(dòng),向阿爾弗雷德說(shuō)明了內(nèi)情。阿爾弗雷德趕到薇奧麗達(dá)身邊向她懺悔時(shí),她已奄奄一息,最后抱憾而終。
這部歌劇的魅力就在于,第一它的劇情引人入勝,結(jié)局讓人惋惜;第二它通過(guò)名妓的生活揭露了紙醉金迷、燈紅酒綠的巴黎上層社會(huì)。在薇奧麗達(dá)臨死前,威爾第通過(guò)她和阿爾弗雷德的二重唱,控訴“朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨”的巴黎。《飲酒歌》是阿爾弗雷德在征得自己傾心的薇奧莉達(dá)同意后,突發(fā)靈感,即興高歌的一首詠嘆調(diào),歌曲既歌頌愛(ài)情,也歌頌歡樂(lè)時(shí)光。音樂(lè)三拍子的圓舞曲特征將聽(tīng)眾帶進(jìn)了巴黎上層社會(huì)的晚宴中,輕松愉快的節(jié)奏,激動(dòng)人心的旋律,美妙的歌詞,仿佛讓人忘記眼前的茍且,只想著詩(shī)和遠(yuǎn)方的田野,卻也預(yù)示了二人的愛(ài)情悲劇,與劇終時(shí)阿爾弗雷德的詠嘆調(diào)形成鮮明的對(duì)比。
歌劇《茶花女》劇照
下滑查看歌詞
讓我們高舉起歡樂(lè)的酒杯,
杯中的美酒使人心醉.
這樣歡樂(lè)的時(shí)刻雖然美好,
但誠(chéng)摯的愛(ài)情更寶貴.
當(dāng)前的幸福莫錯(cuò)過(guò),
大家為愛(ài)情干杯.
青春好像一只小鳥(niǎo),
飛去不再飛回.
請(qǐng)看那香檳酒在酒杯中翻騰,
像人們心中的愛(ài)情.
啊,讓我們?yōu)閻?ài)情干一杯
再干一杯.
在他的歌聲里充滿(mǎn)了真情,
它使我深深地感動(dòng).
在這個(gè)世界中最重要的歡樂(lè),
我為快樂(lè)生活.
好花若凋謝不再開(kāi),
青春逝去不再來(lái).
在人們心中的愛(ài)情,
不會(huì)永遠(yuǎn)存在.
今夜好時(shí)光請(qǐng)大家不要錯(cuò)過(guò),
舉杯慶祝歡樂(lè).
啊!今夜在一起使我們多么歡暢,
一切使我流連難忘!
讓東方美麗的朝霞透過(guò)花窗,
照在狂歡的宴會(huì)上!
快樂(lè)使生活美滿(mǎn),
美滿(mǎn)生活要愛(ài)情.
世界上知情者有誰(shuí)?
知情者唯有我.
今夜使我們?cè)谝黄鸲嗝礆g暢,
一切使我們流連難忘.
讓東方美麗的朝霞透過(guò)花窗,
照在那狂歡的宴會(huì)上.
啊,啊.
歌劇《游吟詩(shī)人》劇照
歌劇《阿依達(dá)》劇照
歌劇《假面舞會(huì)》劇照
普契尼
賈科莫·普契尼(1858~1924)是十九世紀(jì)末至歐洲戰(zhàn)前真實(shí)主義歌劇流派的代表人物之一。他出身音樂(lè)世家,19 歲時(shí)觀看了威爾第的歌劇《阿伊達(dá)》受到強(qiáng)烈震撼,立志從事歌劇創(chuàng)作。1880年入米蘭音樂(lè)學(xué)院,師事蓬基耶利學(xué)習(xí)歌劇創(chuàng)作。1893年,他以《曼儂.萊斯科》成名,之后接連寫(xiě)出《藝術(shù)家的生涯》《蝴蝶夫人》《托斯卡》《西部女郎》《圖蘭朵》(未完)等名作,發(fā)揚(yáng)了意大利歌劇傳統(tǒng),同時(shí)借鑒吸收了20世紀(jì)的一些新興作曲技法。
普契尼的歌劇繼承了威爾第的傳統(tǒng),受到真實(shí)主義歌劇的影響,并綜合了德國(guó)浪漫主義歌劇的音樂(lè)手法。普契尼善于從平凡樸素的市民生活中取材,表現(xiàn)社會(huì)底層人物的情感與命運(yùn),揭露社會(huì)的不公。他以十分敏銳的及劇感覺(jué),善于用音樂(lè)塑造人物性格和創(chuàng)造出戲劇性的效果,舞臺(tái)效果突出雙劇沖突強(qiáng)烈。他常用管弦樂(lè)隊(duì)的主導(dǎo)動(dòng)機(jī)為戲劇環(huán)境和角色的心境進(jìn)行烘托,避免了用詠嘆調(diào)和宣敘調(diào)截然劃分的傳統(tǒng)處理,注重音樂(lè)的戲劇連貫性,在重要抒情段落則突出寬廣流暢的抒情詠嘆旋律。
詠嘆調(diào)寫(xiě)作堪稱(chēng)經(jīng)典,如“冰涼的小手”“人們叫我咪咪”“為藝術(shù),為愛(ài)情”“今夜無(wú)人入睡”等。普契尼創(chuàng)作了一批具有真實(shí)主義歌劇特征的經(jīng)典作品,如《繡花女》《托斯卡》《蝴蝶夫人》《圖蘭多》等。
他的歌劇結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)練,力求直接地表達(dá)劇本所提示的戲劇感染力,注重旋律與戲劇的貫穿發(fā)展。拋開(kāi)詠嘆調(diào)與宣敘調(diào)截然分開(kāi)的傳統(tǒng),他善于用音樂(lè)渲染氣氛,擅長(zhǎng)塑造各種柔弱的、生活苦難的婦女形象,如繡花女咪咪、歌伎巧巧桑、歌女托斯卡、女仆柳兒等。除此之外,他還喜歡把東方異國(guó)情調(diào)的音樂(lè)作為創(chuàng)作素材。普契尼歌劇改變了意大利歌劇只重人聲不重器樂(lè)的狀況,他在繼承威爾第等大師傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上,譜寫(xiě)了20世紀(jì)意大利歌劇的新篇章。
陽(yáng)光下的泡沫—“蝴蝶夫人”
藝術(shù)家有國(guó)界,但是藝術(shù)家筆下的渣男是沒(méi)有國(guó)界的,當(dāng)良家女遇上大洋彼岸的渣男時(shí),這種愛(ài)情注定就像鄧紫棋歌里唱的那樣:“陽(yáng)光下的泡沫,一觸就破”。歌劇《蝴蝶夫人》取材于美國(guó)龍格創(chuàng)作的同名小說(shuō),劇中天真活潑的日本姑娘巧巧桑,人稱(chēng)“蝴蝶姑娘”,為了愛(ài)情而背棄了傳統(tǒng)的宗教信仰,委身于美國(guó)海軍上尉平克爾頓?;楹蟛痪茫娇藸栴D隨艦回國(guó),一去三年查無(wú)音信。巧巧桑于艱難中深信有一天他會(huì)回到自己的懷抱。平克爾頓回國(guó)后卻另有新歡,早把蝴蝶夫人置于腦后,當(dāng)他偕美國(guó)夫人重登長(zhǎng)崎時(shí),悲劇無(wú)可避免的發(fā)生了:穿著新婚禮服徹夜苦候的蝴蝶夫人終于明白了一切,她交出可愛(ài)的兒子,當(dāng)平克爾頓來(lái)到時(shí),刎頸自盡了。這是一部抒情性的悲劇,普契尼在音樂(lè)中直接采用了《江戶(hù)日本橋》《越后獅子》《櫻花》等日本民歌來(lái)表明蝴蝶夫人的藝妓身份和天真心理,具有獨(dú)特的音樂(lè)色彩。在第一幕的結(jié)尾,平克爾頓與蝴蝶夫人舉行婚禮后,有段抒發(fā)愛(ài)情的二重唱,旋律優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),流暢悅耳,其中蝴蝶夫人純潔、溫柔而又膽怯、羞窘的感情,交織著平克爾頓充滿(mǎn)著強(qiáng)烈情欲的綿綿情話(huà),融化成一種共同的激情,最后在明朗熱情的愛(ài)情主題音響中結(jié)束。第二幕當(dāng)平克爾頓回國(guó)后,女仆不相信他還會(huì)回來(lái),忠于愛(ài)情的蝴蝶夫人一面向她解釋?zhuān)幻鎱s不停地幻想在一個(gè)晴朗的早晨,丈夫乘軍艦歸來(lái)的幸福情景。她面向大海,深情地唱出著名的詠嘆調(diào)《晴朗的一天》。這里,作者運(yùn)用了朗誦式的抒情旋律,細(xì)致地揭示了蝴蝶夫人內(nèi)心深處對(duì)幸福的強(qiáng)烈向往。這種寬廣而優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)的旋律與富有表現(xiàn)力的近乎說(shuō)話(huà)的聲音相交叉,形成普契尼歌劇的一種特有的風(fēng)格。
歌劇《蝴蝶夫人》選段“晴朗的一天”
歌劇《藝術(shù)家的生涯》劇照
歌劇《托斯卡》劇照
歌劇《圖蘭朵》劇照
真實(shí)主義歌劇
“真實(shí)主義”是“浪漫主義”的一種延伸和發(fā)展,因?yàn)楫?dāng)時(shí)意大利緩慢的工業(yè)發(fā)展,意大利的形勢(shì)已遠(yuǎn)不是文藝復(fù)興時(shí)期的形勢(shì),遠(yuǎn)遠(yuǎn)落在歐洲其他幾個(gè)資本主義國(guó)家后面。因此不少工人、農(nóng)民勉強(qiáng)活在保留了君主制的資本主義國(guó)家,封建殘余勢(shì)力極大的妨礙著意大利工業(yè)發(fā)展,人們都遠(yuǎn)離祖國(guó),僑居外國(guó),他們都是被饑餓趕出祖國(guó)的乞丐,住在貧民窟里。意大利1780年的統(tǒng)一結(jié)束了意大利民族解放運(yùn)動(dòng)的英雄斗爭(zhēng)時(shí)代,但統(tǒng)一并沒(méi)有給人民帶來(lái)幸福,相反帶來(lái)的是失望。在人民心中,愛(ài)國(guó)主義的、為祖國(guó)利益而犧牲的英雄主義已失掉了現(xiàn)實(shí)意義,這種意識(shí)反映在文學(xué)藝術(shù)中,便產(chǎn)生了真實(shí)派思潮?!罢鎸?shí)主義”所寫(xiě)的題材不僅是暴露統(tǒng)治階級(jí)的腐朽生活,而主要是為被侮辱、被損害的工農(nóng)群眾和社會(huì)下層人物沒(méi)有平等自由而吶喊。
策劃、主編:馬瑜慧
責(zé)任編輯:李鈺源
文字整理:李鈺源
參考文獻(xiàn): 《西方音樂(lè)史》楊九華
《西方音樂(lè)藝術(shù)》王蕾、黃敏學(xué)
《浪漫時(shí)期的音樂(lè)》阿爾佛雷德·愛(ài)因斯坦
《西方音樂(lè)欣賞》約瑟夫·馬克利斯
圖片來(lái)源:百度百科
聯(lián)系客服