(1) Have you a reservation?
您預(yù)訂過(guò)嗎?
?。?) May I have your name and room number?
您能告訴我您的名字與房間號(hào)碼嗎?
?。?) Here is your room key.
給您房間鑰匙。
?。?) Please pay at the cashier's desk over there.
請(qǐng)去那邊帳臺(tái)付款。
(5) Are these your baggage? May I take them for you?
這些是您的行李嗎?我來(lái)幫您拿,好嗎?
(6) I'm afraid our hotel is fully booked on that date.
對(duì)不起,我們飯店那一天的客房全部訂滿了。
(7) Your room is confirmed for that day. We look forward to serving you.
您要的那一日房間已經(jīng)確認(rèn)了。我們期待著為您服務(wù)。
(8) I'll cancel Mr Bell's reservation from February 27th for three nights.
我將取消BELL先生從2月27日開始3個(gè)晚上的預(yù)訂。
(9) May I reconfirm your departure date?
我可以再次確認(rèn)您的離店日期嗎?
?。?0) I'm sorry, madam. We don't have any vacancy at the moment.
對(duì)不起,小姐,我們現(xiàn)在沒(méi)有空房間。
(12) How many pieces of luggage do you have?
請(qǐng)問(wèn)您有幾件行李?
?。?3) Is there anything valuable or breakable in your bag?
您包里有貴重或易碎物品嗎?
?。?4) You can get your money changed at the cashier's Desk..
您可以去收款處兌換錢。
?。?5) Could you take a message for her, please?
你能不能為我給她留信口信?
(16) Just a moment, please, sir. I'll put you through.
請(qǐng)稍等一下,先生。我馬上為您接通。
?。?7) For outside calls, please press 9 first and when you hear the dialing tone, press the number you want.
打外線請(qǐng)先按9,聽到聲響后再按您所要的號(hào)碼。
(18) How would you like to make payment, sir.
先生,請(qǐng)問(wèn)您將如何付款?
?。?9) Here is your change and receipt, sir. I'll send a bellman up to get your luggage.
先生,這是您的找錢和收據(jù)。我馬上叫行李員上去取您的行李。
?。?0) The rate of your room will be paid by your host unit while the others should be at your expense.
您的房費(fèi)將由接待單位支付,而雜費(fèi)則應(yīng)由您自己付。
(21) How many copies do you need?
您要復(fù)印幾份?
?。?2) Can you give me your fax number, sir?
請(qǐng)您告訴我您的傳真號(hào)碼好嗎?
?。?3) When can I pick it up?
我什么時(shí)間能???
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。