悵詩全文(原文):
自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時。
狂風落盡深紅色,綠葉成陰子滿枝。
悵詩全文翻譯(譯文):
只因自己尋訪春色去得遲,不必滿懷惆悵埋怨花開時。
狂風已吹盡了鮮紅的花朵,現(xiàn)在綠葉成蔭果實綴滿枝。
悵詩字詞句解釋(意思):
校:通“較”,比較。
芳時:花開的時節(jié)。
深紅色:代指花。
悵詩全文拼音版(注音版):
zì shì xún chūn qù jiào chí ,bú xū chóu chàng yuàn fāng shí 。
kuáng fēng luò jìn shēn hóng sè ,lǜ yè chéng yīn zǐ mǎn zhī 。
悵詩賞析(鑒賞):
“自是尋春去校遲,不須惆悵怨芳時?!笔锥鋵懺娙说脑箛@與失意,是因為自己的延遲,才沒有趕上百花齊放、萬紫千紅的春天,想起了往日的春花滿園,詩人更是平添了幾多傷 ..........
展開全文閱讀▼