国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
Mo mania's impact on Chinese writing
By Yao Minji   (Shanghai Daily)
09:06, December 11, 2012
Mo Yan, this year's winner of the Nobel Prize for Literature, attends a press conference in Stockholm, capital of Sweden, on Dec. 6, 2012. (Xinhua/Wu Wei)
Mo Yan has been known for years, but his books were far from best-sellers in China, or in Sweden - until he won the Nobel Prize for Literature. Now he's hot, but what does this mean for serious Chinese writing? Yao Minji explores his impact.
Rread more: Designer unveils Mo Yan's dressing code
Mo Yan, the first Chinese national to win the Nobel Prize for Literature, today (early tomorrow morning, Beijing time) receives the award in Stockholm, Sweden, where his contributions to Chinese and world literature will be recognized.
After the announcement that he had won the prize, "Mo mania" swept the nation and his books were sold out immediately. His hometown launched a tourism campaign featuring Mo's humble family home and his books, which are mostly set in poor, rural Shandong Province where Mo was born in 1955.
Prices of Chinese publishing and related stocks surged on China's exchanges in anticipation of high book sales. Even what Mo will wear when accepting the prize has become a hot topic. Some Chinese want him to wear a traditional Hanfu gown, but Mo, whose real name is Guan Moye, is more likely to wear a suit and tie.
Read more: No gold medal in literature
Mo Yan, whose pen name means "don't speak," has published 11 novels, 20 novelettes and many short stories and plays. His Chinese publisher released a collection of three stage scripts after he won the Nobel, and his latest published novel was "Frog," one discussing the one-child policy in China.
It is not available in English yet, but his earlier novels "Life and Death are Wearing Me Out," "Red Sorghum Clan" (1987), "The Garlic Ballad" (1988), "Pow!" (2003), "The Republic of Wine" (1992), "Big Breasts and Wide Hips" (1996) and "Sandalwood Death" (2004) have all been translated in English by Howard Goldblatt.
Mo himself recommends "Life and Death Are Wearing Me Out" to foreign readers. Speaking as he arrived in Stockholm, he said in answer to a question, "(It is) a story not only featuring imagination and fairy-tales, but also the history of modern China."
"It (Mo's winning) is a significant event and sort of a landmark showing that Chinese literature has been accepted and acknowledged by the world. So the mania is understandable. But now it is time to calm down and look at literature itself. It's time to look at the impact of the event on the future of Chinese contemporary literature," says Lei Da, a well-established Chinese literature critic based in Beijing.
"Mo Yan was never the top writer in China, he was one of the top writers who were nurtured from contemporary Chinese literature in the past 30 years, during which they learned from the west and merged such western influence with their Chinese-rooted stories and styles." Lei was one of the first critics to review Mo's works.
Mo's works became well known because of the movie "Red Sorghum" (1987) by director Zhang Yimou, adapted from his 1986 novel of the same name.
"This (Mo's winning) is significant since not the best contemporary Chinese writer got the prize," Dr Wolfgang Kubin, a famous German translator, tells Shanghai Daily in a recent e-mail interview.
【1】 【2】 【3】 
We recommend:
Top 10 hottest Chinese athletes of 2012 
Who is the most beautiful bride?
Rare photos of China's last emperor Puyi 
A glance at 20 promising Chinese artists 
 Sexy 2013 FC Barcelona Calendar
Top 10 most popular foreign writers in China
Heartwarming!Big Mama and Fukumaru the Cat 
Top 10 glamorous flight attendants in China 
Really? Is marriage the grave of love?
Email|Print|Comments
(Editor:高奕楠、葉欣)
Increases the bookmark
twitter
facebook
Sina Microblog
digg
Google
Delicious
buzz
friendfeed
Linkedin
diigo
reddit
stumbleupon
Qzone
QQ Microblog
Related Reading
Mo Yan pays homage to Chinese writersMo Yan awarded 2012 Nobel Prize in LiteratureNobel prize puts Chinese books on world stage Designer unveils Mo Yan's dressing codeNo gold medal in literature
Hot News
U.S. commando killed in Afghanistan rescue mission
Man of the people makes little fuss on first official visit
Foreigners asked to retrace Long March
Hospital probed as baby left in cold incubator dies
China tops world in wind power, hydropower capacity
Long way to go for CNOOC after Nexen takeover approval
Hongqiao airport food ranked 15th in world
Smiley rainbow amazes Shanghai residents
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存
猜你喜歡
類似文章
有了它、你不用怕找不到古玩市場(chǎng)、全國(guó)最全古玩市場(chǎng)地址
掌握這5個(gè)讀書技巧,知識(shí)吸收效率提升300%
拍照手要怎么放?幾個(gè)姿勢(shì),動(dòng)作越大,照片越自然、越好看
辯護(hù)律師如何運(yùn)用辯點(diǎn)?
不要對(duì)這3種人太好,關(guān)系再好也不行!
蘋果鏈第一龍頭,華為金牌供貨商,手握400億現(xiàn)金,700家機(jī)構(gòu)抱團(tuán)搶籌!
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服