如何用mkvtoolnix將MKV封裝的電影進(jìn)行音軌和字幕的替換、添加、合并、分割
2011-02-16 21:38
Mkvtoolnix是個(gè)不錯(cuò)的工具,使用簡單而且選項(xiàng)還齊全。 對(duì)于封裝,你可以理解成把幾個(gè)部分(音頻部分、視頻部分、字幕部分)分別做好后縫合在一個(gè)大包里面。
1、mkv封裝字幕不會(huì)影響到視頻質(zhì)量。avi就難了。因?yàn)閍vi格式較老,當(dāng)時(shí)沒有考慮要封裝字幕進(jìn)去,只是把音頻、視頻編碼后“縫合”在了一起,不能裝入字幕,如果你要在avi里面裝上字幕,只能是內(nèi)嵌字幕,就像rmvb動(dòng)畫片一樣,字幕已經(jīng)成為視頻圖像的一部分了,也不能從中再抽出單獨(dú)的一個(gè)字幕文件來。所以確切的說,avi是不能封裝字幕的,它只能“內(nèi)嵌”(相對(duì)于“外掛”而言)。在這種情況下,實(shí)際上avi內(nèi)嵌字幕是相當(dāng)于改變了視頻圖像的,所以肯定有所損耗,而且還無法選擇字幕,無法開關(guān)字幕,這也是為什么現(xiàn)在很多avi要使用外掛字幕文件的原因。而mkv作為新的封裝格式,解決了這個(gè)問題。它封裝的字幕可以靈活選擇、開關(guān)、分離,字幕和音頻、視頻的等次是一樣的。
注意,有很多人還不知道m(xù)kv可以封裝字幕。這可能是因?yàn)榫W(wǎng)上下載的mkv電影多數(shù)沒有封裝字幕。個(gè)人猜想,壓制電影的人可以和字幕組不同步,比如先壓制好了再交給字幕組翻譯,翻譯之后無需合并即可發(fā)布,這樣方便一些。而用戶可以根據(jù)自己的喜好選擇不同語言的字幕下載,也可以等過一段時(shí)間后下載翻譯質(zhì)量更好的字幕,靈活度更大。只是這樣一來,變得和avi差不多了,所以上次我告訴字幕組人員一個(gè)mkv文件中可以封裝多條字幕時(shí)竟然很多人都不知道。
2、在我看來,除非是有特殊要求,否則壓制內(nèi)嵌avi還不如rmvb。如果要把字幕內(nèi)嵌到視頻圖像上,我選擇AVS,這個(gè)東西相當(dāng)強(qiáng)大,不僅僅可以內(nèi)嵌字幕,還可以拼接視頻、做字幕特效,內(nèi)嵌的字幕,位置、顏色、字體、特效都很精確,支持Directshow解碼,能播放的視頻都能作為其輸出,早已是字幕組壓制rmvb不二首選。就是要寫腳本,很多人不愿意入門。其實(shí)如果花點(diǎn)時(shí)間把基本的東西弄懂了還是蠻簡單的。如果你有需要要壓制內(nèi)嵌字幕的avi,可以試試其他工具,WinAvi,WisMencoder都可以去試試。
3、如上所說,mkv和avi都是容器,而音頻、視頻、字幕才是內(nèi)容物(素材)。生活中大家都知道看一個(gè)東西好不好,不能只看包裝,而是要看里面的內(nèi)容物(素材),對(duì)影片來說,就是看音頻編碼方式、視頻編碼方式、字幕特效,還要看最重要的——影片源的質(zhì)量。同樣的視頻,采用x264編碼九成都比采用老舊的Microsoft video 1編碼來得好,采用ssa字幕肯定比srt舒服。而包裝是mkv還是avi都無關(guān)緊要。影片在播放的時(shí)候都會(huì)由“分離器”解開包裝,我們看到的只是其中的內(nèi)容物 明白了這個(gè)原理,你就能很肯定的知道把a(bǔ)vi文件改變成mkv文件根本不會(huì)改變影片的質(zhì)量。因?yàn)檐浖贿^是把一個(gè)包裝打開,取出其內(nèi)容物,放到另外一個(gè)包裝里罷了。
注:這里我并沒有考慮到特殊情況——比如avi標(biāo)準(zhǔn)太老不能適應(yīng)非常高碼率的高清電影的問題等。如果是考試或者學(xué)術(shù)研討,還要仔細(xì)斟酌。但是一般做軟件應(yīng)用經(jīng)驗(yàn)討論則可以如上理解。 mkvtoolnix ,是一套功能強(qiáng)大的mkv(Matroska)格式制作和處理的工具,支持將多種視頻、音頻、字幕等格式封裝成mkv格式。
mkvtoolnix最新版v2.9.7(多國語言)
下載地址:http://www.crsky.com/soft/11910.html
http://www.bunkus.org/videotools ... ode-2.9.7-setup.exe
原創(chuàng)教程: (備注:因?yàn)槲易约河玫氖莢2.2.0老版本,所以本教程的圖都是根據(jù)老版本截的,不過道理和新版是一樣的) 一.下載后安裝,打開程序 箭頭1.點(diǎn)擊add添加需要操作的電影文件、音軌以及字幕 箭頭2.把不需要的音軌或者封裝字幕前面的勾去掉,想保留的擇打上勾
二.點(diǎn)擊你要設(shè)置為默認(rèn)的聲軌,在Default track flag選擇“Yes”, 那么以后播放時(shí)這條音軌就會(huì)成為默認(rèn)播放的聲軌
三.合并之前最好用kmp看一下,如果音軌有延時(shí), 點(diǎn)擊需要設(shè)置延時(shí)的音軌,再下圖中紅色框內(nèi)的Format specific option, 再在Delay(in ms)里填入延時(shí)的時(shí)間,注意是以毫秒為單位
四.點(diǎn)擊Browse選擇更改要保存的目錄或文件名,最好不要選擇保存在原文件目錄,否則會(huì)報(bào)錯(cuò) 最后點(diǎn)Start muxing,讓他自動(dòng)為你完成即可 |
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。