德國士兵打死了2千美國兵 在一份雜志上看到,美軍在諾曼底登陸戰(zhàn)場上被一個德國機槍手打死了2千多
人,這德國兵被俘虜后被美軍稱為諾曼底之獸,在2004年他還參加了慶祝諾曼底登
陸成功60年活動.天??!那德國人太厲害了 一天之內(nèi),他射殺了2000多名美軍士兵—
—“奧馬哈海灘之獸”獲老兵原諒.
英國《獨立報》5日報道,如果他是一名英國兵或美國兵,那么他將成為有史以來最
卓著的戰(zhàn)斗英雄之一,然而,在60年前盟軍諾曼底登陸那一天,海恩·塞弗羅
(HeinSeverloh)卻是法國奧馬哈海灘德軍戰(zhàn)壕中的一名德軍士兵。他在那一天創(chuàng)造了“
一項歷史”,成了二戰(zhàn)中一天內(nèi)殺死殺傷敵方士兵最多的人。二戰(zhàn)后,他被人稱為“奧
馬哈海灘之獸”。
據(jù)報道,1944年6月6日諾曼底登陸那天,在他藏身的WN62碉堡前,共有4184名美國
士兵中彈倒下,而其中至少一半死亡人數(shù)都應(yīng)該由塞弗羅一人的機關(guān)槍來負(fù)責(zé)。塞弗羅
用機關(guān)槍在長達(dá)9個小時中幾乎沒有一刻停止過。他的機關(guān)槍槍管最后變得通紅燙手,不
得不另換機槍設(shè)備,當(dāng)更換過的火紅槍管扔到一旁時,碉堡旁邊的干草立即被劇熱引燃。
如今,塞弗羅當(dāng)年槍下的美軍亡魂全都埋葬在了奧馬哈海灘上的美軍公墓中,在
9368塊白色的十字架墓碑下,幾乎四分之一的遇難者都是被塞弗羅一人射殺。
愧疚不已
盟軍諾曼底登陸那天,20歲的塞弗羅是德國國防軍的一名新兵,這次戰(zhàn)斗是他生平
面臨的第一場戰(zhàn)斗,同時也是最后一場戰(zhàn)斗。如今的塞弗羅已成了一名80歲的垂暮老人
,生活在漢堡附近米特茲根村的一個木房子中。中風(fēng)使他說話有點口齒不清。
上一周,當(dāng)他的思緒再次回到那充滿血腥的日子時,他用手拍著自己的大腿,強忍
住不讓淚水流出,塞弗羅顯然對那天自己制造的“超級大屠殺”充滿悔恨,他流著淚道
∶“但我應(yīng)該怎么做?我當(dāng)時認(rèn)為自己絕不會活著逃出那里,我認(rèn)為我在為自己的生命而
戰(zhàn),要么你死,要么我活。我們隔著500多米的距離朝他們射擊,在那個距離中,敵人就
像螞蟻一樣,紛紛倒在我的子彈下。”
隱瞞經(jīng)歷
對于塞弗羅來說,戰(zhàn)斗在1944年6月6日那天同時開始和結(jié)束。最后他藏身的碉堡被
一枚盟軍手榴彈擊中,他的指揮官被炸死。塞弗羅成了美軍的俘虜當(dāng)了3年戰(zhàn)俘。
1959年,塞弗羅的故事開始被美國人所知,美國人送了他一個“奧馬哈海灘之獸”
的綽號。塞弗羅對自己的那段經(jīng)歷太過羞愧,多少年來,他甚至從來不敢對自己的4個孩
子講述當(dāng)年諾曼底戰(zhàn)場上發(fā)生的故事。
獲得原諒
獲得自由后的塞弗羅曾多次找到戴維·西爾瓦——一個在奧馬哈海灘上受了三次傷
的美國幸存老兵。當(dāng)上世紀(jì)60年代這兩個曾經(jīng)是生死對頭的男人在德國會面時,他們互
相擁抱了足足5分鐘。西爾瓦回憶道∶“他從來沒有請求我原諒他,然而事實上,我已經(jīng)
從心里原諒他了?!?br>
Hein Severloh來說,1944年6月6日“最長的一天”,意味著他在九個小時里不停
的用機槍射殺那些試圖在奧馬哈海灘登陸的美軍士兵.
在這場血戰(zhàn)中,有一個讓他始終難以忘懷的場景。一個年輕美軍士兵從他的登陸艇
里跑出來,并且試圖將自己隱蔽在一個混凝土反坦克工事后面,Severloh,在諾曼底的
德軍中一個年輕下士,用他的步槍瞄準(zhǔn)了那個美國兵,他扣動了扳機并且準(zhǔn)確的命中了
敵人的額頭,那名美軍士兵的鋼盔飛起來滾入大海,栽倒在海灘上死了。
這是段痛苦的記憶,幾十年后的今天,Severloh一想起那些戰(zhàn)死的士兵都會流下悲
傷的淚水。
Severloh安全的呆在一個可以俯視整個海灘的混凝土碉堡中,面對接近的盟軍,視
野很好,他是戰(zhàn)斗到最后的德軍士兵,并且可能殺傷了大約3000名美軍,這幾乎是美軍
在奧馬哈海灘傷亡的三分之一。美國人從奧馬哈海灘認(rèn)識了這個年輕的德國士兵。
由于惡劣的天氣,他從盟軍的空襲中幸免。讓美空軍郁悶的是,如果他們投彈過早
的話,可能會誤傷到自己的登陸船隊。而當(dāng)他們延遲投放,又意味著炸彈常常遠(yuǎn)遠(yuǎn)的落
在德軍碉堡的后面 。德軍士兵給美國空軍起了個綽號叫“Amis”,笑話他們只會轟炸法
國的奶牛和農(nóng)場,而不是德軍陣地。
在空襲之后,Severloh和其他29人沖出了隱蔽部進(jìn)入碉堡,在射擊口前準(zhǔn)備應(yīng)付登
陸部隊的沖擊。他當(dāng)時才20歲,看著海面幾乎透不過氣來,他將面臨這密集的盟軍船隊
。他說:“天哪,我要如何應(yīng)付這場混亂”
旁邊的老兵對他說:“應(yīng)該怎么辦?我會把這些置之腦后,要考慮的只有射擊,不
是敵死就是我亡,這才是要考慮的。”
當(dāng)?shù)顷懪灡平?,Severloh聽見了他的指揮官,中尉Berhard Frerking最后的命
令。他們試圖阻止仍在航渡的美軍,不讓他們輕松上岸。但是當(dāng)那些士兵還在水中掙扎
的時候,如果他開火得太快,就有可能遺漏一些仍然在水中的美軍士兵。
Frerking解釋說:“你應(yīng)該在美軍到了膝蓋深度海區(qū)的時候開火,那時他們跑不快
”Severloh曾參加過一些小型戰(zhàn)斗,開始在東線服役,但他并不熱衷于戰(zhàn)爭,“我從不
想卷入戰(zhàn)爭,也從不想呆在法國,更不想呆在碉堡里用機槍射擊”“我看見當(dāng)機槍子彈
打在海灘上水花四濺,當(dāng)這些小噴泉接近那些美國兵的時候,他們開始倒下,很快的,
第一具尸體開始漂浮在漲潮的海浪上,不久,所有的美國兵趴下開始還擊”他射擊了9個
小時,用光了12,000發(fā)子彈,海水被尸體的鮮血染紅了。打完了所有的機槍子彈,他用
自己的步槍繼續(xù)射擊,接著打光了另外400發(fā)步槍子彈。
一位著名的德國二戰(zhàn)歷史學(xué)家Helmut Konrad Freiherr von Keusgen,認(rèn)為
Severloh可能在當(dāng)天造成了美軍約3000-4200人的傷亡。Severloh認(rèn)為數(shù)字沒那么大,
但他承認(rèn)“很明顯,至少1000人,很可能超過2000人,但我并不知道我打死了多少人,
這很可怕,想象一下都會讓我作嘔。我?guī)缀跸麥缌艘粋€團的登陸部隊,周圍的海水都染
紅了,我能聽見美軍指揮官在喇叭里面歇斯底里的喊叫?!?
Stuart Crawford,服役于英國皇家裝甲兵團,擔(dān)任防務(wù)顧問,他認(rèn)為一個德軍士兵
是完全有可能造成美軍如此之多的傷亡 。他說:“我曾經(jīng)作為訓(xùn)練的一部分試用過那種
機槍(注:指MG42)。那種機槍可以以極高的射速開火,Severloh當(dāng)時處在一個幾乎不
可能被武器傷害到的位置,美軍無法瞄準(zhǔn)到他。美軍的失誤在于沒有登陸坦克在第一波
登陸部隊中,于是他們沒有掩護(hù).Severloh的機槍最少壓制了10000人.