【原文】子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”
【譯文】子貢問:“孔文子為何要謚號稱為‘文’呢?”孔子說:“孔文子這個人敏捷而好學,能不怕羞恥而向地位低下的人詢問請教問題,所以謚號稱他為‘文’也。”
【說明】古“文”字是指紋理、花紋之意。后來發(fā)展為包括美好的言語、思想、行為、待人、處世等表之于外的都稱為“文”。文明一詞就是“文”的延續(xù)。用現(xiàn)代話說,孔文子可以就稱為孔文明。這個“文”是謚號,所謂“謚”,是古代皇帝、貴族、大臣、杰出官員或其它有地位的人死后所加的帶有褒貶意義的稱號之意。之所以謚號稱為“文”,是因為孔圉生前多講精神文明,故他死后,被追認為是最講文明的人。那么,孔圉是怎樣講文明的呢?孔子對他作了描述,“敏而好學,不恥下問。”這個“不恥下問”里面,就包含了人人平等之意,也就是說,雖然有一個地位很低很低的人,但他有我所不懂的知識學問,我都應該向他學習,而不能因為他的地位低下而瞧不起他,而恥于向他請教問題。這實際上也是“仁”的思想,與人相互親愛,就必須做到人人平等。若恥于下問,必然就要弄得個不懂裝懂,或是知其一不知其二,膚淺敷衍。若是一般人到還罷了,“濫竽充數(shù)”,不至于有大害,若是當官的不懂裝懂,冬天種水稻,夏天種小麥,那還不“禍國殃民”?本節(jié)開始講到孔子對于當時及其前一代人物的評論,這些對人物的評論,包括了如何作學問,如何為人處世,如何實踐“仁、義、禮、智、信”的整體文化精神。
——————————————————
【注釋】孔文子:衛(wèi)國大夫級的官員。姓孔,名圉(yǔ雨),字仲叔,謚(shì式)號“文”。