【原文】曾子曰:“君子以文會友;以友輔仁。”
【譯文】曾子說:“君子要以文明的精神來交朋友,用朋友的幫助來培養(yǎng)與人相互親愛的關(guān)系。”
【說明】本節(jié)曾子所說,乃是全篇的一個總結(jié),朋友間應(yīng)該以什么東西來交往、相處,這是很重要的,若僅僅是以酒肉相處,那就是酒肉朋友,若是以利益相處,那也是絕對處不長久的。建立與人相互親愛的關(guān)系,與朋友相處的積極意義不在于一起吃喝嫖賭,而是在于人與人之間的“規(guī)過勸善”,才是能達(dá)到互相幫助的積極意義。所以,以文明的精神來交友,是人在社會生活中幫助別人而自己也得到幫助的好辦法。人之奮斗一生,無外乎是想生活得好一些,快樂一些,幸福一些,如果全憑自己的努力,是很難做到的。因?yàn)槿耸巧鐣缘?,群聚性的,交到的好朋友越多,得到的幫助就越多,得到更多人的幫助,就能解決更多的問題,生活得就更輕松一些。所以,以高度的道德修養(yǎng),廣泛地建立與人相互親愛的關(guān)系,并以文明的精神來建立這種關(guān)系,是作人的藝術(shù),也是幸福生活的藝術(shù)。
從第一節(jié)“克己復(fù)禮為仁”起,到