【原文】大師1摯2適齊;亞3飯干4適5楚;三飯繚適蔡;四飯缺適秦;鼓方叔6,入於河;播鼗7武,入文漢;少師陽(yáng),擊磬襄,入於海。
【譯文】魯國(guó)管音樂(lè)的長(zhǎng)官摯歸向齊國(guó)了,次一級(jí)的樂(lè)師干歸向楚國(guó)了,第三級(jí)的樂(lè)師繚歸向蔡國(guó)了,第四級(jí)的樂(lè)師缺歸向秦國(guó)了,打鼓的方叔跑到黃河一帶去了,播鼗武跑到漢水一帶去了,少師陽(yáng)和敲磬的樂(lè)師襄飄洋過(guò)海去了。
【說(shuō)明】上節(jié)說(shuō)的是已經(jīng)隱居避世的人,本節(jié)則是說(shuō)本來(lái)在位的,但現(xiàn)在也隱居避世了。他們歸向各個(gè)國(guó)家,并不是為了去爭(zhēng)取更高更好的職位,而是到這些地方去隱居。這班人都散了,由此可見(jiàn)魯國(guó)的衰敗。如果現(xiàn)在來(lái)看這個(gè)問(wèn)題,搞音樂(lè)的都跑了,沒(méi)什么稀奇。但在春秋時(shí)代,一個(gè)國(guó)家的重點(diǎn)是在禮樂(lè),那個(gè)時(shí)代管禮樂(lè)的,可以說(shuō)是哲學(xué)家、思想家之類(lèi)的人物,沒(méi)有了這些人,國(guó)家就無(wú)法開(kāi)展禮樂(lè)活動(dòng),也就等于國(guó)家沒(méi)有了靈魂,沒(méi)有了思想。所以這些人物的散去,隱居避世,是個(gè)很?chē)?yán)重的問(wèn)題。
——————————————————
【注釋】1.大師:同“太”,讀為太師。太師,古代掌管音樂(lè)的官員?!对?shī)·小雅·節(jié)南山》:“尹氏大師,維周之氏。”《孟子·梁惠王下》:“於是始興發(fā)補(bǔ)不足。召太師曰。”《荀子·王制》:“修憲命,審詩(shī)商,禁淫聲,以時(shí)順修,使夷俗邪音不敢亂雅,大師之事也。”
2.師摯:魯國(guó)的樂(lè)師,名摯?!墩撜Z(yǔ)·泰伯》:“師摯之始,《關(guān)睢》之亂,洋洋乎盈耳哉。”
3.亞:《書(shū)·牧誓》:“亞旅。”《詩(shī)·周頌·載芟》:“侯主侯伯,侯亞侯旅。”《詩(shī)·小雅·節(jié)南山》:“瑣瑣姻亞,則無(wú)膴仕。”《左傳·文公六年》:“為亞卿焉。”《儀禮·士虞禮》:“龜亞之。”《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“亞父南向坐次。”這里用為次于之意。
4.飯干:古代天子和諸侯國(guó)君吃飯時(shí)均有奏樂(lè)侑食,因此樂(lè)師有亞飯、三飯、四飯之稱。干、繚、缺是指樂(lè)師的人名。
5.適:《書(shū)·盤(pán)庚下》:“古我先王將多于前功,適于山。”《詩(shī)·魏風(fēng)·碩鼠》:“逝將去女,適彼樂(lè)土。”《詩(shī)·唐風(fēng)·有杕之杜》:“彼君子兮,噬肯適我?”《詩(shī)·小雅·巷伯》:“彼譖人者,誰(shuí)適與謀?”《詩(shī)·商頌·殷武》:“歲是來(lái)辟,勿予禍適。”《左傳·昭公十五年》:“好惡不愆,民知所適,事與不濟(jì)。”《論語(yǔ)·子罕》:“可與共學(xué),未可與適道;可與適道,未可與立。”《荀子·王霸》:“審吾所以適人,適人之所以來(lái)我也。”《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)右下》:“人主鑒于上也,而居者不適不顯。”這里用為一起歸向之意。
6.鼓方叔:擊鼓的樂(lè)師叫方叔。
7.播鼗(tao桃)武:搖小鼓的樂(lè)師叫武。
聯(lián)系客服