19、舍近求遠(yuǎn)
【原文】魯穆公使眾公子或宦1于晉,或宦于荊。犁鉏曰:“假2人于越而救溺子,越人雖善游,子必不生矣。失火而取水于海,海水雖多,火必不滅矣,遠(yuǎn)水不救近火也。今晉與荊雖強(qiáng),而齊近,魯患其不救乎!”
【譯文】魯穆公使自己的兒子們有的到晉國(guó)去學(xué)習(xí)官吏事務(wù),有的到楚國(guó)去學(xué)習(xí)官吏事務(wù)。犁鉏說(shuō):“憑借于越國(guó)人來(lái)救溺水的孩子,越國(guó)人雖然善于游水,你這孩子必然活不下來(lái)。失了火而到大海中去取水,海水雖然很多,這火也必然滅不掉,遠(yuǎn)處的水是救不了近處的火的。如今晉國(guó)與楚國(guó)雖然強(qiáng)大,然而齊國(guó)離我們最近,魯國(guó)的禍患難道他們不救援嗎?”
【說(shuō)明】這則故事說(shuō)明了舍近求遠(yuǎn)、舍本逐末的意思,魯國(guó)位于今山東省南部,而齊國(guó)位于今山東省東部,緊靠著。晉國(guó)位于今山西省境內(nèi),楚國(guó)位于今長(zhǎng)江以南湖北省境內(nèi)。魯國(guó)派出留學(xué)生,不去交結(jié)齊國(guó),搞好關(guān)系,反而與遙遠(yuǎn)的晉國(guó)、楚國(guó)去交結(jié),這就是舍近求遠(yuǎn)了。鄰國(guó)鄰邦搞不好關(guān)系,想去憑借遙遠(yuǎn)的國(guó)家來(lái)幫助自己,這就是舍本逐末了。
——————————————————
【注釋】1.宦:(huàn患)《左傳·宣公三年》:“宦三年矣。”《禮記·曲禮》:“宦學(xué)事師。”《禮記·雜記》:“宦于大夫。”《說(shuō)文》:“宦,仕也。…猶今試用學(xué)習(xí)之官也。”這里用為學(xué)習(xí)官吏的事務(wù)之意。
2.假:(jiǎ賈)《詩(shī)·大雅·文王》:“假哉天命,有商孫子。”《詩(shī)·周頌·維天之命》:“假以溢我,我其收之。”《詩(shī)·魯頌·泮水》:“允文允武,昭假烈祖。”《左傳·隱公十一年》:“而假手于我寡人。”《左傳·成公二年》:“唯器與名不可以假人。”《禮記·曲禮》:“假爾大龜有常。”《荀子·勸學(xué)》:“假輿馬者。”《韓非子·存韓》:“則以韓、魏資趙假齊以固其從,而以與爭(zhēng)強(qiáng)。”《廣雅》:“假,借也。”這里用為憑借之意。
聯(lián)系客服