文字/陳映真、王安憶 音樂/胡德夫
假如我沒有遇到一個人,那么,很可能,
在中國大陸經(jīng)濟(jì)改革之前,我就會預(yù)先成為一名物質(zhì)主義者。
而這個人,使我在一定程度上,具備了對消費社會的抵抗力。
這個人,就是陳映真。
——王安憶
(王安憶)
可是,在我們雜志里的,
都是'沒有臉的人'。
這些在資本主義社會被忽視的'沒有臉的人',
是我們具體日常生活現(xiàn)場里面 的一張一張真實的臉孔。
——陳映真談《人間》雜質(zhì)
(《人間》)
也沒有那么悲觀。
我以前從來沒有熱鬧過,
所以,
也不覺得過去很熱鬧所以現(xiàn)在很孤獨。
——陳映真的熱鬧與孤獨
作為一個作家,更是如此。
我總覺得,文學(xué)畢竟要給失望的人以希望,
給受到恥辱的人以尊嚴(yán),給挫傷的人以安慰,
給絕望的人以一點希望的火星。
——陳映真的寫作觀
指揮棒和小喇叭很整齊地放置在腳前,
閃閃發(fā)光,
他們看來安詳、滑稽,
都另有一種滑稽中的威嚴(yán)。
——陳映真小說《將軍族》
“兩個人躺得直挺挺地,
規(guī)規(guī)矩矩,
就像兩位大將軍呢!”
于是高大的和矮小的農(nóng)夫都笑起來了。
——《將軍族》
即便在洋人的課堂中受到品評;
即便得到西方文學(xué)大獎,
那喜悅與榮耀都遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及
作品受到十?dāng)?shù)億中國同胞的認(rèn)識、愛讀和評論
——談作品譯成外文
你可以笑我。
笑這種思想的人,現(xiàn)在太多了!
不過,我覺得無所謂。
我,就是這樣想的。