曾經(jīng)有位朋友問我
Creepin up on you這歌名啥意思
我想也沒想就說“在你身上爬”
到現(xiàn)在都忘不了她殺豬般的笑聲
后來又碰到You are over me
基于上次的教訓(xùn)
我就知道事情沒那么簡單
You are over me 可不是你在我上面
而表示不在乎,忽略
今天我們跟Danny老師學(xué)學(xué)
怎么地道表達無所謂、不在乎
文末有視頻講解
1
suit yourself
隨你的便,我無所謂
You don’t want to join the club? Oh well, suit yourself.
你不想?yún)⒓泳銟凡渴菃幔亢冒?,隨你的便。
2
Not care/ give two hoots
hoot表示的意思是認為某件事可笑而發(fā)出的嘲笑聲
所以這個習(xí)語在英文里表示“根本不在乎”。有種嗤之以鼻,壓根瞧不上的趕腳
I don’t care two hoots about having money as long as I’m happy.
只要開心,我根本不在乎有沒有錢。
3
give a damn/ shit/ rat ass.
這三個短語常常用在否定句中,表達一點也不在乎不感興趣的意思
I don’t want to hear about her problems. I just don’t give a damn/ shit/ rat
ass.
她的問題我一點都不想聽,因為我一點都不感興趣。
4
Whatever
這個最常見,使用時請搭配白眼使用
I totally have no idea how to file my tax return. Whatever.
我完全不知道怎么報稅。唉隨便啦!
5
big deal
很多人可能都聽過no big deal, big deal這個短語本來意思是表示”大事,重要的事”,但在口語中經(jīng)常用作反語,意思就是多大點兒的事,沒什么大不了
So he earns more than me. Big deal!
他不就是比我多賺點嗎?有啥了不起!
6
Fo rall I care
從字面意思看千萬別誤以為這個短語的意思要表達是誰都關(guān)心,它的真正含義是”一點也不在乎“!
For all I care, he can leave today.
他今天愛走不走,我一點也不在乎。
7
Couldn’t/ could care less
這個短語到底是在乎還是不在乎呢?這次一定記住啦,不管是could 還是couldn’t care less,說的都是”根本沒放在心上“。
I could care less what happened.
不管發(fā)生什么,我都不在乎。
跟讀例句
You haven’t talked with me on the phone for ages. What’s the matter with you? Are you over me?
你老是不接我電話是咋了?你不在乎我了嗎?
視頻講解