国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
懷念老一輩配音藝術(shù)家邱岳峰(二)

懷念老一輩配音藝術(shù)家邱岳峰(二)
[資料文章、圖片來自網(wǎng)絡(luò),感謝原創(chuàng),魯西北編輯整理]

 




[前言]《行走在消逝中》孫潔著,上海書店出版社出版,是復(fù)旦大學(xué)文學(xué)博士孫潔的散文集,書中有《上海譯制片是怎樣煉成的》、《人間曾有孫道臨》、《這不是京戲呀》、《我一聽相聲就哭》、《失落的諜戰(zhàn)片》、《失落的動(dòng)畫片》、《失落的春晚》等篇目,讓人感懷那些正在消逝中的美好往事。


   《虎口脫險(xiǎn)》兩位主角
   2004年,上海電臺(tái)的節(jié)目主持人金蕾策劃了一套廣播節(jié)目,叫作《聲音傳奇》,訪談了30位配音演員和聲音工作者。給尚華做訪談那天,尚華問金蕾,能不能幫他錄一盒《虎口脫險(xiǎn)》的錄音帶,他好經(jīng)常聽聽,一邊聽,一邊就好像好朋友于鼎就在身邊。
   后來,金蕾錄了磁帶給他。還有一些觀眾買了DVD送給他。為了看這些DVD,老人添置了DVD機(jī)。我想,買回DVD機(jī)那天,他首先看的一定是《虎口脫險(xiǎn)》吧。
   蘇秀老師曾經(jīng)在電視訪談里說:“《虎口脫險(xiǎn)》的主角選尚華和于鼎,是因?yàn)樗麄兊男愿窈碗娪袄锏闹笓]家和油漆匠特像,而且他們倆非常要好,也跟這兩個(gè)喜劇人物似的,好了吵,吵了好,像是兩口子。”尚華老師說得最多的則是:“我進(jìn)棚錄音,于鼎就會(huì)在邊上監(jiān)督我的普通話。"這個(gè)字念錯(cuò)啦!""這個(gè)字應(yīng)該是第三聲,又讀成第二聲啦!"如果沒有大名鼎鼎的《虎口脫險(xiǎn)》,很多人可能無法一下子把于鼎的名字和他的聲音對(duì)上號(hào)。于鼎給人的印象一直是那么淡淡的,就像他的油漆匠和卡爾(《英俊少年》),“蔫兒呱嘰”的,沒有華麗的音色讓人傾倒,也沒有淳厚的共鳴讓入迷戀。他的配音生涯跨過東影、上影、上譯、上視四個(gè)時(shí)間段,配過的角色不計(jì)其數(shù),擔(dān)任的主角卻屈指可數(shù)。曹雷老師在散文《懷念“油漆匠”的聲音》中寫道,他“并不怎么伶牙俐齒,"出戲"也不快,但他有"磨"的耐性和韌勁,一段戲,他會(huì)反復(fù)一遍遍琢磨,最后錄成十分富有色彩和人物個(gè)性的聲音,扎扎實(shí)實(shí),令人難忘?!庇诙κ莻€(gè)信奉“慢工出細(xì)活”的演員,通過反復(fù)的排練尋找和原片的最佳結(jié)合點(diǎn)成為他無法改變的工作習(xí)慣。尚華說,有一次,錄一段戲,于鼎反復(fù)地在那兒排,他說一句,擬音的葉明就在邊上配合著他用力地拍一下桌子。于鼎老也對(duì)自己的處理不滿意,不斷地重新開始,直到葉明忍無可忍地說:“于鼎,你有完沒完?我手都拍腫了!”
   生活中,于鼎是個(gè)性格隨和,樂于助人的人。蘇秀老師說,他特別喜歡管那些雜七雜八的事情,“人家劇務(wù)釘好的劇本,他嫌不好看,要一本本拆開重釘。為了這個(gè),他還準(zhǔn)備了全套工具一塊木板、一把小榔頭、一個(gè)錐子、一堆釘書釘。他一定要把整齊、漂亮的劇本送到每個(gè)人的手上才稱心。我們演員組有好幾個(gè)北方人,誰想吃炸醬面了,就會(huì)說:"于鼎,弄點(diǎn)炸醬面吃吧。"他就會(huì)頭一天買好面條,炸好醬,第二天,親自到廚房去煮,然后再一碗碗盛好,端到樓上來?!彼褪沁@么不事張揚(yáng),不計(jì)報(bào)酬,默默地辛苦地工作,和善地?zé)嵴\地為人,直到寧靜地安詳?shù)仉x開。他的妻子患有精神病。于鼎盡心盡意地照顧了她一輩子,也省吃儉用了一輩子,離開的時(shí)候,給老太留下了一些積蓄。

 

邱岳峰:不可超越的經(jīng)典

   邱岳峰,這是一個(gè)曾經(jīng)把中國人的聽覺審美帶入天堂也帶入地獄的名字。  
   蘇秀老師大概是和邱岳峰演對(duì)手戲最多的人了。我也曾經(jīng)問她,邱岳峰是怎樣一個(gè)人,蘇老師沉吟了好大一陣子才說:“他很開朗的,”隨后又補(bǔ)充道:“他會(huì)說相聲啊。”
   從來自邱岳峰的朋友和親人的零星回憶里,拼湊出一個(gè)無所不能的邱岳峰:會(huì)打洋鼓、會(huì)唱歌、會(huì)說相聲、會(huì)唱京劇、會(huì)刻圖章、會(huì)做木匠!這個(gè)無所不能的邱岳峰部分昭示了為什么他既能配紳士羅切斯特(《簡(jiǎn)·愛》),又能配殺人犯凡爾杜(《凡爾杜先生》);既能配精明的孫悟空(《大鬧天宮》),又能配愚蠢的巴依老爺(《種金子》),同時(shí)給世界留下了更大的困惑邱岳峰死后,這樣的追問在一茬接一茬的人群中無言地傳遞:為什么要去死?為什么?……仿佛羅切斯特那一聲緊似一聲、一聲比一聲更絕望的“簡(jiǎn)!”
   傳說中的無望的戀愛也許是有的,更無望的是所謂“歷史問題”和現(xiàn)實(shí)際遇加諸心靈的沉重枷鎖。什么歷史問題呢?據(jù)說解放前邱岳峰曾經(jīng)跟隨一個(gè)軍官去郊游,去了之后才知道是去抓共產(chǎn)黨,后來這個(gè)被捕的共產(chǎn)黨員犧牲了。解放初期,有人揭發(fā)邱岳峰是參與了這次抓捕行動(dòng)的人員,從此邱岳峰成為“歷史反革命”、“內(nèi)控對(duì)象”。雖然邱岳峰對(duì)于譯制片配音藝術(shù)超人的感悟能力從1950年代初就顯露出來,但是,也是在這個(gè)時(shí)候,他被指認(rèn)有過“歷史罪行”,從此被“內(nèi)控”近30年。為了獲得平反,邱岳峰也曾堅(jiān)持過,盼望過,他甚至盼到了“同案犯”平反的好消息,也盼到了擔(dān)任日本電影《白衣少女》的譯制導(dǎo)演的機(jī)會(huì)。1979年底(也許是1980年初),廠里召開大會(huì),宣布復(fù)查結(jié)束,卻沒有宣布邱岳峰的案件獲得平反。就在那次大會(huì)之后,邱岳峰崩潰了。翁振新回憶說,那天,他看到邱岳峰獨(dú)自坐在桌前,用蠟燭烤眼鏡腿,一邊烤,一邊發(fā)呆,直到蠟燭把眼鏡腿都燒著了,他才回過神來。悲劇發(fā)生在1980年3月29日,當(dāng)時(shí)邱岳峰才59歲,正值生命力、理解力和創(chuàng)造力的頂點(diǎn),在藝術(shù)上會(huì)當(dāng)凌絕頂,無奈在生活上卻處處碰壁,一敗涂地。那天,他和妻子吵了一架后心情抑郁,一路走一路買安眠藥片回到家里。吃了過量的安眠藥之后,邱岳峰沉沉地睡過去了,第二天,醫(yī)生宣布搶救無效。

   最近幾年,網(wǎng)上經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一些紀(jì)念邱岳峰的文章,到了每年的三月份則格外地多。其中有一篇《春天里的零零碎碎》(作者:石頭),寫于某一年的3月30日:“窗外盡是春色:嫩綠,和暖,無數(shù)的花朵。注定要在這個(gè)季節(jié),向那冰冷絕望的異域思念你。”現(xiàn)在我寫的這篇文章,大概也會(huì)在一個(gè)離今年的3月30日很近的日子發(fā)表吧,窗外又將是滿城春色了……是的。注定要在這個(gè)季節(jié),向那冰冷絕望的異域思念他。

 

內(nèi)參片和“上譯門”

   除了邱岳峰這個(gè)“歷史反革命”,上譯廠還曾出過四個(gè)“右派”,分別是:配音演員聞?wù)谉?、鄒華、楊文元和溫健。這幾位大多由于“家庭出身”問題被錯(cuò)劃“右派”。比如,聞?wù)谉嵉淖娓甘堑刂?,他又在鍾惦棐的電影座談會(huì)上發(fā)了幾句牢騷,“右派”的帽子就在劫難逃了。
   新時(shí)期之后,聞?wù)谉?、楊文元和溫健回到了上譯廠。聞?wù)谉嵅辉佼?dāng)演員了;楊文元重回話筒前,他最出色的聲音角色可能就是《英俊少年》里那個(gè)固執(zhí)的外公了;最神奇的是溫健,他居然在勞改農(nóng)場(chǎng)自學(xué)了德語,回廠之后成為一線的德文翻譯,現(xiàn)在是上海外事翻譯工作者協(xié)會(huì)認(rèn)定的資深翻譯家,《茜茜公主》就是他翻譯的?! ?nbsp;“文革”期間,上譯廠的大多數(shù)翻譯、導(dǎo)演、演員都下過干校,關(guān)過牛棚。彭小蓮在《他們的歲月》中記述了她的母親朱微明(上譯廠翻譯)被關(guān)在防空洞里的情形:遇上下雨的時(shí)候,大水“嘩嘩”地往洞里流,那里就像是一個(gè)蓄水池,媽媽盤著腿坐在床上寫交代,一旦下床干什么,她就必須漫過大水,在里面走著。那兒沒有窗戶,沒有日照,等到水干的時(shí)候,差不多該是夏天快過去的日子了。
   媽媽在鬼子監(jiān)獄里得的關(guān)節(jié)炎又復(fù)發(fā)了,她瘸著腿,獨(dú)自一人關(guān)在防空洞里。在一片空虛中,只有屋里的水是可怕的現(xiàn)實(shí),冰涼冰涼。她不記得還有什么爭(zhēng)吵,還有什么災(zāi)難,只記得有一次,她涉水走去取牙缸刷牙的時(shí)候,她摔倒了。渾身濕透,她原想脫下衣服擦身子,重新?lián)Q上一件干凈衣服,但是她發(fā)現(xiàn)門洞上的小眼兒上,有一只眼睛在轉(zhuǎn)動(dòng),不好意思脫掉衣服,因?yàn)榭词厥莻€(gè)男的。于是,她穿著一身又濕又臟的衣服坐在那里,用自己人體的溫度把它焐干為止。
   往事就是這么不堪回首。雖然因?yàn)樽g配“內(nèi)參片”的需要,上譯廠在1970年就恢復(fù)了生產(chǎn),很多優(yōu)秀的譯制導(dǎo)演從那時(shí)候起紛紛回到工作崗位上,在非常年月中創(chuàng)造出了像《羅馬之戰(zhàn)》、《魂斷藍(lán)橋》、《音樂之聲》、《紅菱艷》、《巴黎圣母院》這樣一批非常的藝術(shù)奇跡。但是那些冰冷的往事卻在那里提醒著你,要記住,要當(dāng)心。
   這些內(nèi)參片譯得精良,導(dǎo)得認(rèn)真,配得出色,每一部都是嘔心瀝血經(jīng)營的譯制片精品。蘇秀老師在書里說,先以為是“為無產(chǎn)階級(jí)司令部研究國際階級(jí)斗爭(zhēng)新動(dòng)向時(shí)做參考”,后來才知道是給中央首長(zhǎng)“唱堂會(huì)”,好在新時(shí)期以后這些電影多多少少解禁了一些,老百姓也欣賞到了。據(jù)說當(dāng)年配內(nèi)參片還出現(xiàn)過因?yàn)槭组L(zhǎng)不滿意而返工的事兒。這在今天是決無可能了。我也曾經(jīng)和一些朋友討論過,為什么上譯廠能請(qǐng)到王道乾先生擔(dān)任《巴黎圣母院》的翻譯。討論的結(jié)果令人沮喪:非常年月,也許是大翻譯家正賦閑在家吧。
   內(nèi)參片是一個(gè)奇跡,不僅是留下了一批譯制片的巔峰之作,更重要的是鍛煉了演員,客觀上為不久以后譯制片的輝煌作了重要的準(zhǔn)備。上世紀(jì)80年代那些膾炙人口的聲音,劉廣寧、楊成純、伍經(jīng)緯、曹雷、喬榛、童自榮,無不是從配內(nèi)參片起步的。
   1992年陳敘一逝世大致上是個(gè)分水嶺,后來這些藝術(shù)家分化得比較厲害,2003年吵到網(wǎng)上了,鬧得舉世嘩然。雙方都沒有應(yīng)付炒作的經(jīng)驗(yàn),無良媒體狗仔到底,倒是又喚起了大眾對(duì)沉寂已久的譯制片和配音演員的關(guān)注。我們現(xiàn)在還能經(jīng)??吹酵詷s的演出信息,能在電影院放的新片里聽到曹雷的聲音,甚至在電視屏幕上發(fā)現(xiàn)久違了的劉廣寧,多少要?dú)w因于那場(chǎng)沸沸揚(yáng)揚(yáng)的網(wǎng)絡(luò)事件。那個(gè)事件,《新民周刊》精準(zhǔn)地給它起了個(gè)名字,曰“上譯門”。  
   那之后,我見到過幾次童自榮,總體印象,世界上現(xiàn)在還有這么書生氣的人,既是值得以手加額的幸事,又是不可思議的奇事。說兩件小事吧。2006年4月,我和一些朋友陪蘇秀、李梓、曹雷、童自榮四位老師去北京參加活動(dòng)。在火車上,我說起小時(shí)候聽過童老師的廣播劇《白夜》,非常感念,童自榮馬上如數(shù)家珍地談?wù)撈鹎裨婪逯髋涞奶K聯(lián)電影《白夜》,言下之意,他自己錄的那個(gè)實(shí)在不值一提,邱岳峰的才是不可超越的經(jīng)典,而且他本人也深受邱版《白夜》的啟發(fā)。當(dāng)時(shí),童自榮的神情帶著癡迷,帶著憧憬,帶著崇仰,還帶著幾分靦腆,就像《黑郁金香》里弟弟朱利安見到了哥哥季約姆。還有一件是聽來的。被行內(nèi)外公認(rèn)為最有希望繼承邱岳峰衣缽的沈曉謙離開上譯廠后,經(jīng)營家傳的企業(yè)有方,積累了不小的資產(chǎn)。有一次回上海來請(qǐng)老同事吃飯,沈曉謙說:“我有今天的發(fā)展,要感謝孫渝烽老師發(fā)現(xiàn)了我,感謝蘇秀老師和曹雷老師培養(yǎng)了我,也要感謝另外兩位老師成全了我。”眾人會(huì)心而笑,童自榮突然發(fā)問:“哪兩位老師成全了你?”
   說來,那些曾經(jīng)構(gòu)筑起我童年的夢(mèng)想城堡的譯制片,沒有一部不是頂尖的譯制團(tuán)隊(duì)精誠合作的產(chǎn)品?,F(xiàn)在,想起《苔絲》(喬榛、劉廣寧、童自榮)、《愛德華大夫》(喬榛、曹雷)、《非凡的艾瑪》(曹雷、喬榛)、《國家利益》(喬榛、曹雷)、《風(fēng)雪黃昏》(丁建華、童自榮)、《生死戀》(劉廣寧、喬榛、吳文倫)、《魂斷藍(lán)橋》(劉廣寧、喬榛)、《茜茜公主》(丁建華、施融、曹雷)、《人世間》(劉廣寧、喬榛、童自榮)、《父子情深》(劉廣寧、喬榛、王建新),僅僅是想一想,都會(huì)感到憮然,悵然,惘然,對(duì)有些事不可理解,也不可諒解。“再也沒有《是,大臣》了!”
   在《董樂山文集》里看到這么一段:“1947年去了張家口的原苦干劇團(tuán)的演員陳敘一,這時(shí)身穿褪色的解放軍黃軍裝出現(xiàn)了,風(fēng)度不減當(dāng)年的西裝革履?!边@說的是1949年上海剛剛解放的時(shí)候。董樂山那時(shí)正在失業(yè),他戲稱差一點(diǎn)跟了陳敘一去搞譯制片。
   2004年4月25日陳敘一廠長(zhǎng)和夫人骨灰落葬,之前一天,《文匯報(bào)》發(fā)排了蘇秀老師的懷念文章《曾經(jīng)的美好時(shí)光》。為了配圖片,文匯出版社的陳飛雪找到陳廠長(zhǎng)的女兒陳小魚老師,請(qǐng)她找一些先生的照片,居然都是合影。其中一張和特偉的合影,應(yīng)了董樂山的描述,西裝革履,風(fēng)度翩翩。
   先生的骨灰安葬在奉賢一個(gè)靠海的陵園,那天去了很多人:蘇秀、趙慎之、李梓、曹雷、童自榮、程曉樺、吳文倫、白穆、達(dá)式常、艾明之……他們一個(gè)挨一個(gè)在膠片形狀的黑色大理石墓碑前駐足,深深地鞠躬,默默地凝視,彎下腰,輕輕地送上一朵康乃馨。再緩緩?fù)撕?,繼續(xù)默默凝視。
   陳敘一生前翻譯的最后一部作品是英國電視連續(xù)劇《是,大臣》。那是一部幾乎無法翻譯的電視劇,里面充滿了俚語、雙關(guān)語、三關(guān)語。這樣的作品,現(xiàn)在的“字幕派”白領(lǐng)們肯定是不會(huì)同意譯配的;但是,一旦離開了譯配,有相當(dāng)英語基礎(chǔ)的人也未必真正能看懂?!妒?,大臣》的譯制導(dǎo)演曹雷說,那天,他們正在棚里配《是,大臣》,突然傳來陳敘一逝世的噩耗,眾人默然,錄音師成櫻脫口而出:“再也沒有《是,大臣》了!”果然,《是,大臣》在CCTV播了七集之后戛然而止。從那之后,人們能看到的外國電影越來越多,但是從外國電影當(dāng)中得到欣賞漢語之美的樂趣卻越來越少。陳敘一的名字代表了一個(gè)時(shí)代,一個(gè)由他參與開創(chuàng),辛苦營建,用他和他的同事們的全部熱情、才華、智慧、心血打造的譯制片時(shí)代。

 

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
上海配音往事
譯制片《紅菱艷》英國 上譯配音 邱岳峰劉廣寧 童自榮 喬榛 畢克
留住那些聲音 | 上海電影譯制廠61歲生日快樂
這些年,上海電影譯制廠中那些難忘的“好聲音”,有些已遠(yuǎn)去...
盤點(diǎn)上譯廠十大經(jīng)典譯制片,沒看過可珍藏,看過則權(quán)當(dāng)回憶
難忘上譯配音演員
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服