穿越歷史的聲音 -十大經(jīng)典譯制片里的配音
[資料文章、圖片來自網(wǎng)絡(luò),感謝原創(chuàng),魯西北編輯整理]
《簡愛》
配音:邱岳峰 李梓。
公認是最經(jīng)典的一個《簡愛》配音版,至今仍有人能成段地背出其中簡和羅切斯特的對白,邱岳峰的聲音也自此成為一座不可逾越的豐碑
《音樂之聲》
配音:李梓 畢克
伴著片中如《雪絨花》等膾炙人口的歌曲,這部拍攝于1965年的作品在許多人心里扎了根,國人也第一次在銀幕上領(lǐng)略到音樂劇的魅力。
《尼羅河上的慘案》
配音:畢克 邱岳峰 李梓 劉廣寧喬榛 丁建華 童自榮 于鼎 趙慎之等
絕對可以用“群英會”來形容這部影片,本身就有著堪稱豪華的演員陣容,配音方面更是匯集了上譯廠幾乎所有的精英,任何時候都可以成為配音教學的經(jīng)典教材。
《茜茜公主》
配音:丁建華 施融
十六歲的羅密·施耐德憑這三部曲影片而一舉成名,也許歷史真相并不那么美好,但王子公主的故事至此被推到了一個極致。
《葉塞尼婭》
配音:李梓 喬榛
李梓一句“喂,當兵的……”讓美麗潑辣的吉普塞女郎呼之欲出,以至讓根本聽不懂中文的那位墨西哥女演員也贊不絕口。
《愛德華大夫》
配音:曹雷 喬榛 尚華
這部由英格里·褒曼和格里高里·派克主演的希區(qū)柯克懸疑片充滿暗示,人物聲調(diào)里若有若無的恐懼將觀眾帶入一個神秘的心理世界。
《佐羅》
配音:童自榮 邱岳峰
就是通過這部片子,人們認識了英俊的阿蘭·德隆和具有瀟灑聲線的童自榮,以至于在很長一段時間內(nèi)一聽到那個熟悉的聲音,就會脫口而出——“佐羅”。
《虎口脫險》
配音:尚華 于鼎
土耳其浴室的接頭歌曲《鴛鴦茶》和那個喋喋不休的禿頂指揮使這部二戰(zhàn)題材的影片作為法國喜劇的杰出代表而家喻戶曉。
《追捕》
配音:丁建華畢克 邱岳峰
“真由美”成了真善美的代名詞,由畢克配音的高倉健在當年還引發(fā)了一場“尋找男子漢”的討論,從此也成了所有高倉健影片的“代言人”。
《魂斷藍橋》
配音:劉廣寧 喬榛
只能說劉廣寧甜美圓潤的聲音令費雯麗的原聲也黯然失色。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。