現(xiàn)在熱門IP的改編是一大趨勢,電視劇拍得好不好的一大標(biāo)桿就是符不符合原著,《西游記》當(dāng)然也應(yīng)該是這樣,最近幾年,網(wǎng)絡(luò)上出現(xiàn)了對經(jīng)典86版《西游記》的許多非議,最大的爭議就在于他們認(rèn)為86版《西游記》不符合原著。
他們認(rèn)為,最不符合原著的就是豬八戒的造型,86版的豬八戒由馬德華扮演,憨態(tài)可掬,十分有趣:
憨態(tài)可掬豬八戒
但是按照原著的描寫,他應(yīng)該長這樣:
他生得長嘴獠牙,剛鬃扇耳,身粗肚大,行路生風(fēng)?!獊碜杂H親師父唐僧的形象描述
仔細(xì)看看上圖的豬八戒,除了“身粗肚大”和“扇耳”之外,長嘴獠牙還有剛鬃都沒有了,86版的豬八戒,像只家豬;原著中的豬八戒,倒像只野豬,其他版本的豬八戒又如何呢?
張紀(jì)中版《西游記》中的豬八戒
《春光燦爛豬八戒》中的豬八戒
《西游伏魔篇》中的豬八戒
這么一看下來,只有《西游伏魔篇》里的豬八戒還有點原著中的樣子,長耳、獠牙、扇耳,鬃毛都有了——但真照這么拍,怕不嚇壞小朋友啦。
再看看唐僧,原著中他長這樣:豐姿英偉,相貌軒昂。齒白如銀砌,唇紅口四方。頂平額闊天倉滿,目秀眉清地閣長。這個除了日本傳統(tǒng)影視中唐僧都是女的之外,其余的都還算是貼合原著了,畢竟獠牙不好辦,但帥哥倒有的是。
日本唐僧都是女人演的
美國唐僧穿著襯衣,和觀音戀愛了
那么孫悟空呢?原著他是這樣的:“那怪仔細(xì)觀看,見行者身軀鄙猥,面容羸瘦,不滿四尺”“那猴子孤拐面,凹臉尖嘴。”“看見行者咨牙俫嘴,火眼金睛,磕頭毛臉,就像個活雷公相似”“你這般一個筋多骨少的瘦鬼”等等,無一不表現(xiàn)出一點,那就是孫悟空非常瘦,還有可能很矮,在一般人看來,跟帥和美都是不沾邊的,86版的悟空卻長這樣:
這一版的猴王還用了金色眼影
完全不丑嘛,很符合現(xiàn)代人的審美,其他各版的悟空:
周星馳版,不那么像猴子
《西游記后傳》面癱孫悟空
張衛(wèi)健版,過于眉清目秀了
呃,亂入了
其實都挺美的,并不嚇人對不對?小編我倒覺得這個版本的孫悟空是最嚇人的:
像個妖怪,并且身材矮小
沙僧在原著中又是什么樣子的呢?“他生得身長丈二,臂闊三停,臉如藍(lán)靛,口似血盆,眼光閃灼,牙齒排釘。”哇真是兇神惡煞,并且關(guān)鍵在哪兒呢。“臉如藍(lán)靛”,“藍(lán)靛”是什么顏色?
大概就是這個顏色吧
那么86版的沙僧呢?
不但不藍(lán),甚至有點白
頭發(fā)剛出場還是紅色,后來怎么又染黑了
其他版本的沙僧倒還挺有誠意的:
《三打白骨精》沙僧
沙僧倒是藍(lán)臉,可這條魚又是怎么回事
由此可見,網(wǎng)友們對86版《西游記》不符合原著的不滿倒也算是其來有自,讀者們你們怎么看呢?