国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項超值服

開通VIP
惡心 探索厭惡心理的奧秘 揭開熟能生巧的秘密
惡心  探索厭惡心理的奧秘

譯者: siriusdshaw 原作者:Maggie Lange   





“氣味比起文字、外貌、情緒,甚至意愿,更具有說服力,”Peter Süskind在他的心理驚悚小說《香水》(1985)里如是寫道,“氣味的說服力是無法閃躲的,它就像呼吸一樣進(jìn)入我們體內(nèi),充盈我們,滲透我們的全身。而在它面前,一切都手足無措?!盧achel Herz新書《那太惡心了!——探索厭惡心理的奧秘》(That's Disgusting: Unraveling the Mysteries of Repulsion),敬請期待。

By MAGGIE LANGE |  January 18, 2012


“氣味比起文字、外貌、情緒,甚至意愿,更具有說服力,”Peter Süskind在他的心理驚悚小說《香水》(1985)里如是寫道,“氣味的說服力是無法閃躲的,它就像呼吸一樣進(jìn)入我們體內(nèi),充盈我們,滲透我們的全身。而在它面前,一切都手足無措?!?br>
關(guān)于氣味的心理力量的最新研究顯示,Süskind對于嗅覺的頌歌,盡管看上去有些戲劇化,但其實(shí)并沒有那么夸張。Rachel Herz,布朗大學(xué)精神病學(xué)及人類行為研究教授,《欲望的香味》(The Scent of Desire, 2007)一書的作者,將在她的新書《那太惡心了!——探索厭惡心理的奧秘》(That's Disgusting: Unraveling the Mysteries of Repulsion,下周出版)中繼續(xù)探索這種感覺的最神秘之處。


Herz把氣味與情緒之間的大部分聯(lián)系歸因于大腦的構(gòu)造;嗅球是大腦邊緣系統(tǒng)的組成部分,這一部分與記憶和感覺相關(guān)聯(lián)。大腦用于處理氣味的部分與杏仁核直接相連,杏仁核處理情緒,而海馬負(fù)責(zé)聯(lián)想學(xué)習(xí)。


不過她最引人入勝的一處見解可能是將我們最原始的反應(yīng)——嬰兒在嘗到某些帶有苦味的東西時,會把臉皺起來——與習(xí)得的厭惡情緒區(qū)別開,而后者則更為精細(xì)。


終究,氣味和厭惡都是和情景密切相關(guān)的。想象一下你口中的痰液——再想象你喝下了這么一整杯。或者想象一下手工作坊里奶酪刺鼻的味道,還有潮濕的巷子里那種霉變的味道。


我們是唯一一種能夠感覺到厭惡情緒的生物,Herz說道;動物會把苦澀的東西吐出來,但是它們不會抗拒在污物里面嬉戲,也不會排斥把一具尸體叼在嘴里。


而這里,更是呈現(xiàn)了一種對死亡更深刻的理解。


“這不是恐懼,不是讓你盡快遠(yuǎn)離的自動化的東西,”她說,“這是對于緩慢的、不確定的死亡的潛在可能?!?br>

人類是唯一一種具有足夠大的大腦的動物,因而得以發(fā)現(xiàn)潛在地通向死亡的跡象——可能在九個星期之后,你就在九泉之下了。“這是一種復(fù)雜的學(xué)習(xí),”她說,“厭惡是從我們所生活的這個社會的編碼中習(xí)得的?!?br>

同樣也正是這些社會線索,使氣味得以喚起一系列的情緒,無論是潛在的、復(fù)雜的,還是厭惡的:愛,欲望,哀傷。這是關(guān)于文學(xué)的一些東西。也許Nabokov恰以一種最為簡單也最為精彩的方式表述了它:“氣味比影像和聲音更加毋庸置疑,就這樣觸動著你的心弦。










揭開熟能生巧的秘密

譯者: newkiwi 原作者:Janelle Weaver   





所謂熟能生巧,對于記憶而言再正確不過,但是熟能生巧的確切原因是什么,長久以來一直是個謎。本周五將在《科學(xué)》雜志上正式發(fā)表的一項研究表明,反復(fù)刺激大腦中相同的神經(jīng)模式可能會使所見的事物銘刻進(jìn)記憶之中。這項研究由北京師范大學(xué)認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)與學(xué)習(xí)國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室的薛貴與董奇,以及美國得克薩斯大學(xué)奧斯汀分校的羅素·波特拉克等人共同完成。

    Repetitive neural responses may enhance recall of faces and words.

重復(fù)的神經(jīng)反應(yīng)可能會加深人們對面孔與詞語的回憶。

                             

    Faces that activate the same regions of the brain again and again are more likely to be remembered.Pasieka / Science Photo Library

反復(fù)激活大腦同一腦區(qū)的面孔更可能被記住。圖片來源:帕斯?fàn)柨?科學(xué)圖片庫

    Practice makes perfect when it comes to remembering things, but exactly how that works has long been a mystery. A study published in Science this week indicates that reactivating neural patterns over and over again may etch items into the memory.

所謂熟能生巧,對于記憶而言再正確不過,但是熟能生巧的確切原因是什么,長久以來一直是個謎。本周五將在《科學(xué)》(Science)雜志上正式發(fā)表的一項研究(該研究已于9月9日提前發(fā)表在《科學(xué)》雜志的預(yù)印本上)表明,反復(fù)刺激大腦中相同的神經(jīng)模式可能會使所見的事物銘刻進(jìn)記憶之中。這項研究由北京師范大學(xué)認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)與學(xué)習(xí)國家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室的薛貴與董奇,以及美國得克薩斯大學(xué)奧斯汀分校(University of Texas, Austin)的羅素·波特拉克(Russell A. Poldrack)等人共同完成。

    People find it easier to recall things if material is presented repeatedly at well-spaced intervals rather than all at once. For example, you're more likely to remember a face that you've seen on multiple occasions over a few days than one that you've seen once in one long period. One reason that a face linked to many different contexts — such as school, work and home — is easier to recognize than one that is associated with just one setting, such as a party, could be that there are multiple ways to access the memory. This idea, called the encoding variability hypothesis, was proposed by psychologists about 40 years ago.

人們發(fā)現(xiàn)適當(dāng)?shù)拈g隔之后重復(fù)出現(xiàn)的東西,比一次性長時間呈現(xiàn)的東西更容易回想起來。比如說,幾天之內(nèi)你在多個場合反復(fù)見過的面孔,比你在某一個場合長時間見到的面孔更可能被你記住。這其中的一個原因就是,一張與許多不同的背景相聯(lián)系的面孔——比如與學(xué)校、工作以及家相聯(lián)系的面孔——比僅與一種環(huán)境(比如一個派對)相聯(lián)系的面孔更容易辨識,因此對于與多種不同背景相聯(lián)系的面孔,存在多種方式與線索去提取關(guān)于該面孔的記憶。這種思想,被稱為編碼變異性假說(encoding variability hypothesis),大概在40年前由心理學(xué)家所提出。

    Each different context or setting activates a distinct set of brain regions; the hypothesis suggests that it is these differing neural responses that improve the memory. But neuroimaging research led by Russell Poldrack, a cognitive neuroscientist at the University of Texas, Austin, now suggests that the opposite is true — items are better remembered when they activate the same neural patterns with each exposure.

每個不同的背景或環(huán)境都會激活大腦中一系列相互獨(dú)立的腦區(qū);編碼變異性假說指出正是這些不同的神經(jīng)反應(yīng)增強(qiáng)了記憶。但是如今薛貴、董奇與羅素·波特拉克等人進(jìn)行的大腦成像研究表明,相反的情況才是正確的——當(dāng)事物每次出現(xiàn)都激活相同的神經(jīng)模式時,該事物更能被記住。

    Neural rehearsal

“神經(jīng)排練”

    Poldrack's team measured brain activity in 24 people using functional magnetic resonance imaging (fMRI). The subjects saw 120 unfamiliar faces, each one repeated four times at varying intervals during the fMRI scan. One hour later, they were shown the faces again, mixed with 120 new ones, and asked to rate the familiarity of each.

波特拉克的研究團(tuán)隊使用功能磁共振成像技術(shù)(fMRI)測量了24個人的大腦激活情況。在fMRI掃描期間,這些受試者被要求看120張陌生的面孔,每張面孔以不同的間隔重復(fù)出現(xiàn)4次。一小時之后,他們會再次看到這組面孔,而且這組面孔是與另外120張全新的面孔混合出現(xiàn),實(shí)驗(yàn)人員要求受試者對每張面孔是否熟悉進(jìn)行評定。

    The researchers then looked at the brain responses that had been recorded when the subjects were first shown the faces, focusing on 20 brain regions associated with visual perception and memory. Faces that were later recognized evoked similar activation patterns at each repetition in nine of the regions, particularly those associated with object and face perception; faces that were later forgotten did not evoke such pattern to the same extent.

然后研究人員去考察受試者第一次觀看面孔照片時記錄的大腦激活圖像,并集中關(guān)注20個與視知覺以及記憶相關(guān)的腦區(qū)的激活情況。他們發(fā)現(xiàn)一小時后受試者認(rèn)出的那些面孔,在掃描期間面孔每次重復(fù)出現(xiàn)時,在9個腦區(qū)引發(fā)了類似的激活模式,尤其在那些與物體識別以及面孔知覺相關(guān)的腦區(qū)激活非常相似;而那些一小時后受試者忘記的面孔,在相同程度上沒有這樣的激活模式出現(xiàn)。

    In a separate experiment, subjects in the fMRI scanner were shown 180 words, each repeated three times. Six hours later, they performed two memory tests. The remembered words elicited similar patterns at each repetition in 15 of the 20 brain regions that the researchers examined.

在另一組實(shí)驗(yàn)中,受試者在fMRI掃描儀中觀看180個詞語,每個詞語重復(fù)3次。六個小時之后,受試者需要進(jìn)行兩項記憶測試。研究人員發(fā)現(xiàn)被記住的詞語每次重復(fù)出現(xiàn)時,20個腦區(qū)中有15個腦區(qū)引發(fā)了相似的激活模式。

    Explaining the brain

大腦的多種解釋

    But Marvin Chun, a cognitive neuroscientist at Yale University in New Haven, Connecticut, says that the results do not invalidate the encoding variability hypothesis because Poldrack and his team were at a different type of situation. To directly test the hypothesis, the authors should have presented items in different contexts, he says.

不過美國耶魯大學(xué)(Yale)的認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)家馬文(Marvin Chun)說,這項研究的結(jié)果仍然無法否定編碼變異性假說,因?yàn)椴ㄌ乩伺c他的研究團(tuán)隊采用的是另一種不同類型的情景。如果想要直接地檢驗(yàn)編碼變異性假說,該研究的作者們應(yīng)當(dāng)呈現(xiàn)處于不同背景中的相同事物,他說。

    What's more, attention-grabbing words or faces may elicit more reproducible patterns of activation when they are presented multiple times than do less striking items, says Rik Henson, a cognitive neuroscientist at the MRC Cognition and Brain Sciences Unit in Cambridge, UK. This effect could explain the results without refuting the encoding variability hypothesis, he adds.

此外,英國劍橋大學(xué)(Cambridge)醫(yī)學(xué)研究委員會(MRC)認(rèn)知與腦科學(xué)研究小組的認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)家里克·漢森(Rik Henson)說,當(dāng)詞語與面孔多次呈現(xiàn)時,能夠強(qiáng)烈吸引注意力的詞語或者面孔,可能比那些不那么吸引人的事物更能引發(fā)相同的激活模式。這一效應(yīng)可以解釋為什么這項研究的結(jié)果無法否定編碼變異性假說,他補(bǔ)充道。

    "We can't rule that out," Poldrack says. To address this concern, he would have to further analyse subjects' brain responses to individual items. "It may well be the case that there is a version of the encoding variability hypothesis that is compatible with these data."

“我們無法排除這些可能性,”波特拉克說。為了解決這些問題,他將會進(jìn)一步分析受試者觀看各種事物的大腦反應(yīng)。“接下來的情況很可能是編碼變異性假說與我們的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)并不互斥。”

    "If we push the theorists to think a little harder, and to try to incorporate neuroscience data into these theories, then I think that is a good thing, regardless of whether the encoding variability theory turns out to be right," he adds.

“如果我們能夠促使理論學(xué)家們思考得更深入一點(diǎn),同時他們能夠試圖將神經(jīng)科學(xué)的數(shù)據(jù)并入這些理論中的話,那么我認(rèn)為,不管最終編碼變異性假說被證明是不是正確的,這都是一件好事,”他補(bǔ)充道。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
記憶之謎:多樣化重復(fù)性刺激形成記憶
人類使用遠(yuǎn)不止10%的大腦
大腦掃描看看你的狗在想什么
TED演講 | 避免心碎,我們是否可以不談戀愛?
學(xué)習(xí)外語好處多:雙語讓你更敏銳
【科研進(jìn)展】實(shí)時功能磁共振原理及其臨床應(yīng)用
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服