關(guān)于分句,傳統(tǒng)語法和現(xiàn)代語法的定義不同。所謂從句就是從屬分句,以區(qū)別于主要分句。
在傳統(tǒng)語法體系中,一個標(biāo)準(zhǔn)的英語句子(sentence)包含以下四個要素:1 大寫字母開頭,2 包含主謂結(jié)構(gòu)(主語+限定動詞詞組構(gòu)成的謂語),3 表達(dá)完整的邏輯意義,4 句號、感嘆號或問號結(jié)尾。
簡單句simple sentence:只含一套主謂結(jié)構(gòu)的句子(sentence)。
并列句compound sentence:一個句子如果包含二套或以上主謂結(jié)構(gòu),各主謂結(jié)構(gòu)互不充當(dāng)句子成分,而是用并列連詞或分號連接,則為并列句。其中每個主謂結(jié)構(gòu)都叫做并列分句(coordinating clause)。即并列句由并列分句構(gòu)成。
主從復(fù)合句complex sentence:一個句子如果包含二套或以上的主謂結(jié)構(gòu),其中一個主謂結(jié)構(gòu)在另一套主謂結(jié)構(gòu)中充當(dāng)一個句子成分,則構(gòu)成主從復(fù)合句。充當(dāng)句子成分的主謂結(jié)構(gòu)叫作從屬分句(subordinating clause),被充當(dāng)成分的主謂結(jié)構(gòu)叫做主句(matrix clause)。由于一個主謂結(jié)構(gòu)可以充當(dāng)不同的句子成分,因此,在傳統(tǒng)語法體系中,有名詞性從句、狀語從句和定語從句。即主從復(fù)合句由主句和從句構(gòu)成。從句必須由相應(yīng)的從屬關(guān)聯(lián)詞引導(dǎo)。從屬關(guān)聯(lián)詞的作用為從屬標(biāo)記,表示后面的主謂結(jié)構(gòu)是從屬分句。從屬關(guān)聯(lián)詞可以是從屬連詞、連詞代詞、連接副詞、關(guān)系代詞、關(guān)系副詞、融合型關(guān)系代詞、融合型關(guān)系副詞等。
由此可知,在傳統(tǒng)語法體系中,所謂主謂結(jié)構(gòu)就是分句結(jié)構(gòu),分句clause有并列分句和從屬分句二種。前者簡稱為分句,后者簡稱為從句。
有一點網(wǎng)友應(yīng)當(dāng)注意:傳統(tǒng)語法分析句子成分是在句子的層次進(jìn)行的,即一個句子的成分可以是一個詞,一個詞組或短語,也可以是一個分句。定語是句子成分之一,因此有定語從句這個分類。修飾形容詞和副詞的成分在傳統(tǒng)語法也叫狀語,因此有比較狀語從句這個分類。
在現(xiàn)代語法體系中,分句(clause)的定義與傳統(tǒng)語法有很大的不同。一個分句只需包含主謂關(guān)系,限定動詞不是謂語的必須結(jié)構(gòu),一個謂語可以包含限定動詞,也可以只包含非限定動詞,甚至不含動詞。因此,現(xiàn)代語法所說的分句就有了限定分句、非限定分句和無動詞分句之區(qū)分。非限定分句和無動詞分句只能用作從屬分句,不能用作主句。
現(xiàn)代語法認(rèn)為,句子成分的分析是在分句的層次進(jìn)行的。即語篇(text)有由一個或以上的句子(sentence)組成,句子由一個或以上的分句(clause)組成,分句由一個或以上的詞組(phrase)組成,詞組由一個或以上的詞(word)組成,詞由一個或以上的詞素(morpheme)組成。因此,現(xiàn)代語法分析成分是分析分句成分,而不是分析句子成分。由于分句是由詞組組成的,即使一個詞組只有一個詞,在分析成分時,這一個詞也被視為詞組。因此,在現(xiàn)代語法體系中沒有定語這個分句成分,因為定語是修飾名詞的,而在分句中充當(dāng)成分的是以這個名詞為中心詞的名詞詞組,定語并沒有直接充當(dāng)分句成分,因此,定語被改稱為名詞修飾語,定語從句也改稱為關(guān)系分句作名詞修飾語(關(guān)系分句還可以修飾名詞以外的其他結(jié)構(gòu))。同理,形容詞在分句中充當(dāng)表語(主補(bǔ))或賓補(bǔ),副詞充當(dāng)狀語,都是分句成分,但如果形容詞和副詞為比較級形式后接as/than從句時,as/than從句修飾的只是形容詞和副詞,而不是直接充當(dāng)分句成分,它們只是形容詞詞組或副詞詞組中的修飾語,因此,現(xiàn)代語法將as/than從句不叫比較狀語從句,因為狀語是分句成分,而稱它們?yōu)楸容^分句。
現(xiàn)代語法的簡單句的定義也不同于傳統(tǒng)語法:
簡單句:由一個分句構(gòu)成的句子,且該分句的每個組成成分都是詞組。例如:
This is a book. 簡單句
This is the book I bought yesterday. 這個簡單句由一個分句組成,主語為名詞詞組(代詞可以作名詞詞組的中心詞)is為動詞詞組,the book I bought yesterday為名詞詞組,關(guān)系分句只是名詞修飾語,是詞組層面的結(jié)構(gòu),不是分句層面的。因此,這是一個簡單句。
主從復(fù)合句:如果一個分句的某個組成成分不是詞組而是一個分句,則這個分句構(gòu)成的句子為主從復(fù)合句。起詞組作用的分句叫做從屬分句,從屬分句所隸屬的那個分句叫做主句。例如:
He said that he would come the next day. 賓語不是詞組,而是一個限定分句。因此,這個句子是主從復(fù)合句。
He wants to go home. 目的狀語不是詞組,而是非限定分句(不定式分句)。因此,這個句子是個主從復(fù)合句。
通過以上介紹,我們可以知道,傳統(tǒng)語法和現(xiàn)代語法對分句(clause)的定義不同,因此在理解分句、從句這樣的概念時,要清楚自己是在傳統(tǒng)語法還是現(xiàn)代語法的范疇考慮問題。當(dāng)你讀一本語法書或英語參考書時,也要注意該書的作者遵循的是傳統(tǒng)還是現(xiàn)代語法。不要將二種體系的不同概念混淆。