鼓浪嶼與廈門島隔江相望,島上有一塊巨大的巖石,每日潮水拍擊巖洞的聲響?yīng)q如擂鼓一般,島上的居民稱之為“鼓浪石”,這座島嶼也因此得名。
2017年7月8日,在第41屆世界遺產(chǎn)大會上,“鼓浪嶼:歷史國際社區(qū)”成功列入《世界遺產(chǎn)名錄》,成為中國第52項(xiàng)世界遺產(chǎn)項(xiàng)目。
世界遺產(chǎn)委員會是這樣評價(jià)鼓浪嶼的:鼓浪嶼展現(xiàn)出獨(dú)特的建筑特色和風(fēng)格,以及中國、東南亞和歐洲在建筑、文化價(jià)值與傳統(tǒng)上的交流,它們經(jīng)由定居在島上的外來僑民或還鄉(xiāng)華僑傳播而來。這一國際社區(qū)不僅反映出定居者受到本土化不同程度的影響,同時(shí)還融合產(chǎn)生出一種新的混合風(fēng)格——即所謂的廈門裝飾風(fēng)格,它誕生于鼓浪嶼,并在東南亞沿海地區(qū)及更遠(yuǎn)地區(qū)產(chǎn)生了較為深遠(yuǎn)的影響。在這方面,鼓浪嶼國際社區(qū)成為了亞洲全球化早期階段不同價(jià)值觀的碰撞、交流和融合的集中體現(xiàn)。
51組代表性歷史建筑及宅園、覆蓋全島的歷史道路、7處代表性自然景觀、2處代表性文化遺跡,與島上現(xiàn)存的近千棟歷史風(fēng)貌建筑形成了猶如畫卷般的景致,娓娓訴說著小島的自然之美和歷史底蘊(yùn)。
1843年廈門開埠,先后有13個(gè)國家在鼓浪嶼派駐領(lǐng)事。
外來文化澎湃如潮水般涌向這座中國南部海疆的小島,這座島嶼也因此匯聚了眾多風(fēng)格各異的近代建筑。
這些建筑多有著濃烈的歐陸風(fēng)格,洋溢著古典主義和浪漫主義的色彩,構(gòu)成鼓浪嶼的一道亮麗的風(fēng)景線,也是鼓浪嶼的一筆寶貴財(cái)富。
黃榮遠(yuǎn)堂建于1920年,整幢別墅有許多大小廊柱,一派古羅馬風(fēng)韻。
這個(gè)最早喚作“洋人球埔”的場地原是英軍的練兵場,它對于鼓浪嶼來說不光是建筑,更代表了那個(gè)時(shí)期在全世界開始興起的一種體育運(yùn)動的風(fēng)尚,西方現(xiàn)代體育活動也由此進(jìn)入了近代中國。
鼓浪嶼在經(jīng)歷了東西方文明的碰撞后,似無意般推開了一扇中西交流的窗戶。鼓浪嶼百年發(fā)展史上的第二輪跨越徐徐啟幕,20世紀(jì)20年代,從海外回歸的精英華僑們,帶著財(cái)富帶著銳氣,駐足這1.88平方公里的小島。
“外來”與“本土”建筑制造的中西融匯形成了別具一格的廈門裝飾風(fēng)格。在華僑洋樓建造風(fēng)潮中,初步掌握西方近代建筑裝飾藝術(shù)的工匠們開始與華人華僑共同探索本土化裝飾風(fēng)格的可能。當(dāng)流行于東南亞的西方外廊式建筑,遇見閩南紅磚建筑,二者甫一見面就登對搭調(diào)。
民國巨賈黃奕住是鼓浪嶼百年發(fā)展史上“黃金時(shí)代”的代表人物。1919年,華僑黃奕住定居鼓浪嶼,大力推動了鼓浪嶼和廈門的城市建設(shè)發(fā)展。那個(gè)時(shí)代,他聚合了很多力量建設(shè)碼頭街區(qū)、商店,以及投資市政。
這個(gè)被稱為“中國第一別墅”的黃家花園就是黃奕住的家宅,它的用料講究,室內(nèi)樓梯、欄桿、一樓及前后大走廊和戶外臺階均用意大利刨光白玉大理石建造,門窗、家具、樓楹、護(hù)墻、吊頂、地板均用進(jìn)口楠木制作。中樓內(nèi)精雕的博古架、青銅鏤花壁爐、名匠細(xì)琢的廊柱,處處顯示中西結(jié)合的古典美,既具文藝復(fù)興時(shí)期的西歐建筑風(fēng)采,又有18世紀(jì)德國貴族家庭的華麗裝飾,并兼有許多中國傳統(tǒng)裝飾技藝,是一座中西結(jié)合的以歐式風(fēng)格為主的別墅。
許春草于1907年加入同盟會,在此后的十幾年間,許春草一直追隨孫中山革命的步伐,直到孫中山去世?;氐焦睦藥Z后,他將所有的精力都投入到廈門建筑公會和“中國婢女救拔團(tuán)”中。
在許春草從事建筑行業(yè)的幾十年里,為鼓浪嶼建造了一百多幢建筑,這當(dāng)中當(dāng)然也包括了自己的住宅。1933年,許春草親手設(shè)計(jì)建造了自己的住宅,后其兒子以其名命名——春草堂,春草堂的整體建造特點(diǎn)為一種典型的中西合璧風(fēng)格,采用外廊的形式、洋式的外立面,融入具有本地特色的建筑材料清水磚、花崗巖,打造出近似閩南紅磚古厝“出磚入石”的效果。
鼓浪嶼這部中國近代建筑歷史畫卷在世界范圍內(nèi)、在反映15世紀(jì)至20世紀(jì)跨區(qū)域文化主題的歷史城區(qū)中,以其獨(dú)特的文化特征、歷史見證作用和保存完整的城市歷史景觀,記錄了“外來”與“本土”從碰撞到融合,再邁向交流與互鑒的過程,填補(bǔ)了亞太地區(qū)此類文化遺產(chǎn)的空白。
播出時(shí)間
CCTV4
《人類的記憶——中國的世界遺產(chǎn)》
《鼓浪嶼:歷史國際社區(qū)(上)》
今晚22點(diǎn)
敬請收看
來源:CCTV4《人類的記憶》