如果你希望對(duì)方覺得你有吸引力,一定要看著他(她)的臉同時(shí)保持微笑。男人硬朗的下巴、女人柔和的顴骨、高聳堅(jiān)挺的鼻梁以及毫無瑕疵的皮膚或許都是具有吸引力的體征。但最新研究表明,眼睛的凝視才最具有吸引力,這種社交性暗示遠(yuǎn)比容貌更重要。這項(xiàng)研究同時(shí)證明,人更容易喜歡上那些喜歡自己的人。心理學(xué)家稱,一見鐘情只是自戀的反應(yīng)。
凝視最具吸引力
心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),如果一個(gè)人面帶微笑地看著你,其吸引力遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于那些同樣保持微笑卻沒有直接看著你的人。這無疑支持了這樣一種理論:無論男人還是女人都把視線的方向看作一種信號(hào),以此判斷對(duì)方是否對(duì)你足夠有興趣,如果答案是肯定的,他(她)會(huì)直視你的臉。而這種信號(hào)本身就是具有吸引力的。
該研究指出了一些更復(fù)雜的因素。當(dāng)人們相遇時(shí),就開始進(jìn)入了一種“戰(zhàn)略游戲”。男人和女人此時(shí)都開始尋找一些能反映別人對(duì)自己感興趣程度的信號(hào)。人們都試圖判斷出誰喜歡自己。
好印象可與外貌無關(guān)
這項(xiàng)研究結(jié)果發(fā)表在《英國皇家學(xué)報(bào)》上。研究人員分別組織一批男性和女性志愿者,讓他們對(duì)自己看到的同性和異性面孔圖像的吸引力進(jìn)行評(píng)級(jí)。這些面孔的表情包括微笑、皺眉、把臉轉(zhuǎn)到一邊以及直視觀察者。科學(xué)家經(jīng)過統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),那些直視人,同時(shí)看上去快樂的表情是最具有吸引力的,尤其當(dāng)這張臉屬于一個(gè)異性的時(shí)候。
這表明,無論男性還是女性都更喜歡那些看上去喜歡他們的人,但這種吸引力并非來自于外貌上的美,而是源于視線的方向,人們更喜歡對(duì)方注視著自己。
聯(lián)系客服