北宋詞人柳永這首《蝶戀花·佇倚危樓》、乃是千古傳誦之名篇
在《樂章集》一書中,收錄了許多千古傳誦之名篇,其中就有北宋詞人柳永的這首《蝶戀花佇倚危樓》。此詞,無一句不愁,在春愁名篇中,讓人讀來也最是難受。這首詞全詞如下:
此詞上片意思是:我長(zhǎng)時(shí)間倚靠在那高高的小樓上的欄桿上,極目遠(yuǎn)望,卻落得滿眼都是那讓人愁悶的春景,那愁意就這么彌漫著,彌漫著,心里又是沮喪又是憂愁,愁意又從那遙遠(yuǎn)無邊的天際慢慢地升了起來。青草的顏色,飄忽繚繞的云靄霧氣,在那夕陽殘照下顯得那么朦朦朧朧,我心中惆悵煩悶,靠在那欄桿上,說不出一句話來,有誰能理解我的心意呢?
在這首詞中,詞中只有一句敘事,即“佇倚危樓風(fēng)細(xì)細(xì)”,一開篇就用簡(jiǎn)筆描繪了這么一幅圖,一開篇就給人以蕭索孤寂的感受。至于“風(fēng)細(xì)細(xì)”又賦予這景更深的愁意,畫面一下子就鮮活起來。
而說愁意從天際升起,既是在引出后文,又是將所見之景與心中所感融合在一起,景與情高度融合,把這種越升越高的愁和天際愁意之升聯(lián)想在一起,說到底,那愁意就像是天邊的黑幕,天邊的烏云。
夕陽殘照里,草色、煙光交雜在一起,朦朦朧朧,什么也看不清楚。芳草萋萋,刬盡還生,就仿若春愁之無窮無盡,這使我想到了李煜后來也用春草無邊、瘋狂蔓延來寫過愁意之無限。而說無人會(huì)其憑欄之意,又有點(diǎn)惹人探索之味,讓人捉摸不定。
此詞下片的意思是:我正打算狂放不羈,放縱一把,喝個(gè)一醉方休,卻在音樂聲中舉起杯子后本應(yīng)該高興得一飲而盡的時(shí)候,才覺得勉強(qiáng)歡笑只會(huì)更加索然無味,徒增惆悵。我想起曾經(jīng)看過有人寫過這么兩句“相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩”,我覺得我現(xiàn)下正是這樣,雖然日漸消瘦,到如今常常覺得衣帶過于寬松,卻覺得絲毫也不后悔,我這是為了你啊,你值得我為你憔悴為你心碎。
作者一筆宕開,開始寫他本來打算苦中求樂,卻是舉杯消愁愁更愁,圖一醉不成,反而發(fā)現(xiàn)強(qiáng)行歡樂根本就沒有用,春愁也許就是這么纏綿執(zhí)著,它糾纏著詞人,不讓詞人有片刻的開心,不讓詞人消愁。可是,詞人自己其實(shí)也愿意這樣愁,這樣倍受折磨,因?yàn)樗F(xiàn)在身在異鄉(xiāng),距離愛人千里之遙,他心甘情愿變得形容憔悴、瘦骨伶仃。結(jié)尾的戛然而止,絕對(duì)是此詞最大的亮點(diǎn)。謎底突然揭曉,這結(jié)果正好和上片結(jié)尾的“無言誰會(huì)憑闌意”相對(duì)應(yīng)。全篇結(jié)尾,點(diǎn)明意旨,把情緒推向了高潮,這正是這首詞最為高明的地方。
這首詞全詞巧妙地兩種感受融合到了一起,一種是飄泊異鄉(xiāng)的落魄感受,一種是懷戀意中人的纏綿情思,而其中,又尤以后者為盛。這首詞,之所以被推為千古情詩名篇,并不是毫無道理,其中,男主人公心甘情愿為女主人公形容憔悴、瘦骨伶仃,就讓無數(shù)人感動(dòng)不已,柳永刻畫的這個(gè)志誠男子的形象,已經(jīng)深深地刻在了人們心里。
那么,在你們心里,什么樣的感情是值得人衣帶漸寬不悔、值得為對(duì)方憔悴的呢?讀完柳永這首詞,相信你已經(jīng)找到了答案。
聯(lián)系客服