He left home later than usual. 他比平常還晚離家。
2. 用于一段具體時間之后,表示從過去或?qū)硭闫鸬亩嚅L時間以后,但通常不指從現(xiàn)在算起的多久以后。如:
誤:I’ll call again a week later.(可改為…in a week)
正:I called again a week later. 一周后我又打了電話。
正:I’ll call her on March 5 and will call again a week later. 我將在3月5日給她打個電話,過一周后我將再打個電話。
但是later單獨使用(即不連用具體時間),可以表示從現(xiàn)在算起的“以后”(具有泛指意義)。如:
Let’s stop now and finish it later. 現(xiàn)在停下來,以后再完成它。
He may be busy, in which case I’ll call later. 他可能忙,如若如此,我以后再來拜訪。
3. 用于 later on,表示“以后”“后來”,可用于過去或?qū)怼H纾?/p>
We’ll discuss the matter later on. 我們以后將討論這件事。
Later on he realized his mistake. 后來他認(rèn)識到了自己的錯誤。
4. sooner or later為習(xí)語,意為“遲早”,注意其詞序不能倒過來。如:
You’ll know the truth sooner or later. 你遲早會知道真相的。
Sooner or later you’ll have to make a decision. 你早晚得拿個主意。
引用地址:http://www.nmet168.com/Article/201101/2999.html
更多精彩盡在》新東方網(wǎng)高考頻道