距離中考已經(jīng)只有十天的左右的時間了,很多同學(xué)都已經(jīng)準(zhǔn)備好迎接中考了。但是還是有一些基礎(chǔ)比較差的同學(xué),到現(xiàn)在還是有很多知識點沒有掌握,最近也收到很多家長的留言,都是詢問關(guān)于中考問題的。
很多家長提到孩子對于文言文這一塊的只是掌握的還有所欠佳,一些翻譯和背誦還不能夠完全的掌握。文言文翻譯是中考必考的一個題目,分值漸漸增加到20分,同學(xué)們千萬不能忽視。文言文的考察方式是:命題人從文言文閱讀片段中選取兩個或三個句子,要求學(xué)生將其譯為現(xiàn)代漢語。
文言文翻譯作為語文學(xué)科分值較重的一道題目,有這嚴(yán)格的做題規(guī)范和方法技巧。必須通過訓(xùn)練熟悉的掌握方法和技巧。是自己做題由自發(fā)的狀態(tài)進(jìn)入到自覺,只有這樣,才能將這一題的分值完全拿下。
同學(xué)們馬上就中考了,老師今天總結(jié)了一份初中文言文翻譯的技巧,家長可以存起來,方便孩子復(fù)習(xí)。此外,我專注于中小學(xué)教育,如果家長您有任何關(guān)于孩子學(xué)習(xí)上的問題,或者是需要其他學(xué)習(xí)資料,都可以通過文末的方式與我交流,我會一一為您解答。
我專注于中小學(xué)教育,致力于提高孩子記憶力!如果家長您有任何關(guān)于孩子學(xué)習(xí)上的問