譯文:
有人說:“所謂無為,就是寂然無聲,漠然不動;拉他他不來,推他他不去。像這樣子,才叫把握道的原則。”我則不是這樣認(rèn)為。
試問:“像那神農(nóng)、堯、舜、禹、湯,可以稱圣人了吧?”明白道理的人肯定不會作否定的回答。從這五位圣人身上,可以看出他們不可能是“無為”的,這是十分清楚的。遠(yuǎn)古時候,人民吃野菜、喝生水,采樹上的果實(shí)充饑,吃生的螺蚌肉裹腹,經(jīng)常得疾病和受到有毒食物的傷害。在這種情況下,神農(nóng)便開始教導(dǎo)人民播種五谷,觀察土壤的干燥潮濕、肥沃貧瘠、地勢高低,看它們各適宜種什么樣的農(nóng)作物,神農(nóng)還品嘗百草的滋味、泉水的甜苦,讓人民知道怎樣避開有害的東西、趨就有益的事物。這個時候,神農(nóng)一天之中要遭受七十余次的毒害。堯帝確立奉行孝慈仁愛,對待人民就如同對待自己的子女。他親自西臨沃民國,東至黑齒國,北到幽都,南達(dá)交趾。他將?兜流放到崇山,把有苗遷徙到三危,把共工流放到幽州,又在東方的羽山將鯀殺死。舜帝建造了房屋,修筑了土墻,用茅草、蘆葦蓋屋頂,使人民不再住野外穴洞,都有了房屋家室。他又去南方征討作亂的三苗,死在去蒼梧的途中。夏禹冒著暴雨、頂著狂風(fēng),疏導(dǎo)江河,鑿?fù)堥T,開辟伊闕,修筑彭蠡湖堤防,乘坐四種交通工具,奔忙在河道、平原、丘陵、沼澤,隨著山勢砍削樹木作記號,平整土地、治理水域,這樣安定了一千八百個國家。商湯起早摸黑,用盡智慧思考國家大事;減輕賦稅,使人民能過得寬松富裕;布施德惠,以救濟(jì)貧困;憑吊死者,又寬慰病人,供養(yǎng)孤兒寡婦。因此人民親附湯王,使政令能順利執(zhí)行。在這樣的德政下,湯王在鳴條整治軍隊(duì),把夏桀圍困在南巢,譴責(zé)夏桀的罪行,然后把他流放到歷山。這五位圣王,都是天下威望很高的君王,他們勞累身體,絞盡腦汁思慮國事,為人民興利除害不敢有絲毫的松懈。捧一爵酒,臉上不會顯出吃力的樣子,但要提起一石重的酒樽,就非得出汗不可,更何況現(xiàn)在是承擔(dān)天下的憂慮、擔(dān)負(fù)海內(nèi)外的事情呢?這一副擔(dān)子要比一樽酒重得多??!再說,作為圣人又不以自己低賤為恥辱,而倒是為不能實(shí)行“道”而慚愧;作為圣人不以自己壽命短而憂慮,而倒是憂慮人民百姓的窮苦困窘。所以夏禹治水,是拿自己的身體為犧牲,在陽盱河邊祈禱神靈消除災(zāi)難;商湯時干旱,湯王在桑山之林祈禱,愿意以自己的身體為犧牲求蒼天降雨。圣人憂慮人民的疾苦的事明擺在那里,還要說他們“無為”,這難道不荒謬嗎?
且說古代擁立帝王,不是為了奉養(yǎng)其物欲;圣人登上君位,也不是為了自身的安逸享樂。這是因?yàn)樘煜鲁霈F(xiàn)以強(qiáng)凌弱、以多欺少、以詐騙愚、以勇侵怯、滿腹經(jīng)倫不肯指導(dǎo)別人、積財(cái)滿堂不肯給濟(jì)別人的現(xiàn)象,所以才擁立帝王來使天下團(tuán)結(jié)平等;又因?yàn)樘熳拥弁醯穆斆鞑胖遣蛔阋云占氨檎仗煜潞?nèi),所以又設(shè)置三公、九卿來輔佐帝王天子;還因?yàn)檫b遠(yuǎn)異邦、偏僻地區(qū)無法承受到帝王天子的德澤,所以又分封諸侯來教誨那里的民眾。以盡量做到地勢無不利用、天時無不協(xié)調(diào)、官吏無不盡職、國家無不獲益,所以使饑寒的百姓得以溫飽,老弱病殘得以供養(yǎng),勞累疲倦得以休息。如果再從平民百姓出身的人來觀察,可以發(fā)現(xiàn):伊尹曾以烹調(diào)技術(shù)取得商湯的重用,呂望是由操刀屠牛入仕周朝,百里奚曾多次被轉(zhuǎn)賣為奴,管仲曾被捆綁拘捕過,孔子長年周游列國,家中的煙灶也沒熏黑過,墨子四處奔走,炕席都從沒坐暖過。這些說明,圣人們不怕山高河寬,甘愿吃苦蒙受恥辱來謀得君王的信用,他們并不是為了貪圖利祿、羨慕地位,而是一心想要為民謀利、為民除害。曾聽說過古書上這樣說:“神農(nóng)憔悴,堯帝清瘦,舜帝臟黑,而禹王手足長繭。”由此看來,圣人君王為百姓憂慮勞累也實(shí)在厲害。所以從天子帝王到平民百姓,想不動手不抬腳,不費(fèi)心思不用思慮就能將事情辦好,欲望得到滿足,這還從來沒有聽說過。
依著西高東低的地勢,所以江河流水也都是由西向東流入大海,但這必須要經(jīng)過人對江河的治理疏導(dǎo),才能使水順著河道向東奔流;禾苗莊稼在春季生長發(fā)育,但必須要人加以耕耘管理,到秋天五谷才能豐收。假若聽任水自流,待苗自長,那么鯀和禹的功績也就無從建立,后稷的智慧也就無用。所以我所說的“無為”是指個人的意志思想不能摻雜到普遍真理之中,個人的嗜欲不能影響干擾正確規(guī)律之中,人要遵循事理來做事,根據(jù)實(shí)際情況來成就事業(yè),權(quán)衡依順自然之勢,而巧偽奸詐不得參與其中,事情成功了不夸耀,功業(yè)樹立了不占為己有;并不是說感觸你也毫無反應(yīng),有壓力也無動于衷。而那種用火去烘烤井水,將淮河水引上山崗澆灌,這些都只是根據(jù)自己的意愿而違背的是自然規(guī)律,所以這也被稱之為人為做作。而像在水中乘船,在沙地行走用鳩車,在沼澤地行走用秄,在山地行走用蔂,夏天疏通溝渠,冬天開挖池塘,順高地造田,在低洼處開掘河塘,這些做法就不是我所指的人為做作。
圣人處事,具體行為雖不同,但都合于事理,他們所采取的路數(shù)方法各不相同,但目的結(jié)果都相同;他們挽存危亡安定傾覆的目的是一致的,心里總是不忘記為人謀利。怎么知道這一點(diǎn)呢?過去楚國要攻打宋國,墨子聽說以后很哀傷,就從魯國出發(fā)趕路十天十夜,腳上打起一層層的老繭也不肯休息,撕下衣衫布包裹一下又向前趕路,到達(dá)楚都郢城,馬上拜會楚王,說:“我聽說大王您要興兵攻打宋國,您是估計(jì)一定能攻占宋國后才決定攻打的呢?還是要使民眾勞苦、損兵折將、蒙受被天下指責(zé)為不義的名聲、卻得不到尺寸之地,仍還進(jìn)攻的呢?”楚王說:“如果必定占領(lǐng)不了宋國,又要蒙受不義之名聲,我為什么還要進(jìn)攻呢?”墨子說:“我看您大王一定是既得不到宋國又必定是名譽(yù)受損的。”楚王又說:“公輸現(xiàn)在是天下有名的工匠,由他來制造云梯這種器械來攻宋城,為什么不能取勝?”墨子回答說:“請讓公輸假設(shè)來攻城,我來防守,演習(xí)一下。”于是公輸般擺開器械來攻城,墨子也擺出守城的陣式和裝備,公輸般連攻九次城,被墨子打退九次,始終攻不進(jìn)城內(nèi)。這樣使得楚王只得息兵,停止對宋的進(jìn)攻。段干木辭退官職隱居在家,魏文侯乘車經(jīng)過段干木居住的里巷門外時總要起身扶軾表示敬意。文侯的仆人就問了:“我們每次經(jīng)過這個地方,大王您為什么要這樣起立扶軾表示敬意?”魏文侯回答說:“因?yàn)槎胃赡揪幼≡谶@里,所以我要起立扶軾表示敬意。”仆人說:“段干木只是一個平頭百姓,大王您這樣表示敬意,不是有些過分了嗎?”魏文侯回答說:“段干木不追求權(quán)勢名利,胸懷君子之道,卻隱居在這鄙陋的巷子里,而他的名聲又傳遍天下,我怎么敢不起立扶軾表示敬意呢?段干木因擁有高尚德行而揚(yáng)名,我卻靠君王的權(quán)勢而榮耀;段干木富于正義,我卻富于財(cái)物。但地位權(quán)勢比不上高尚品德,財(cái)物也比不上正義?,F(xiàn)在讓段干木拿德行道義來換我的權(quán)勢財(cái)物,他是不愿意的。我都每次悶悶不樂對著自己的影子而憂思慚愧,你怎么能輕視他呢?”后來,秦國打算興兵攻打魏國,司馬庾勸告秦王說:“段干木是位有名的賢人,魏文侯以禮對待他,天下人沒有不知道的,諸侯也沒有不聽說的,現(xiàn)在我們發(fā)動軍隊(duì)去攻打魏國,豈不是妨害了道義?”于是秦王只得息兵,停止攻打魏國。墨子疾行千里,為的是楚、宋兩國安定;段干木閉門不出,也為的是安定秦、魏兩國。他們一個是千里奔走、一個是隱居不出,表現(xiàn)出的行為路數(shù)各異而目的相同,即保存國家,這就叫做殊途同歸?,F(xiàn)在人們?nèi)ゾ然?,提水往失火地點(diǎn)趕去,有的人用甕,有的用瓴,有的用盆,有的用盂,其工具的形狀也各異,或圓、或方、或尖、或橢,提水的數(shù)量也不一樣,但趕著去滅火的目的是一致的。所以,秦、楚、燕、魏四地的歌曲音調(diào)不同,但都令人快樂;九夷八狄各族人的哭喊,聲音不同,但表達(dá)的悲哀卻相同。這唱歌表達(dá)歡樂,哭泣反映悲傷,這都是內(nèi)心世界積郁著的感情的外在流露,也一定有什么東西觸發(fā)了他們。而圣人內(nèi)心日夜思念著為民謀利,故他的恩澤遍及也必定功效很大。
世俗日益頹廢衰敗,非議學(xué)習(xí)的人也很多,他們認(rèn)為“人生性各有長短,就像魚能騰躍、喜鵲羽毛斑駁一樣,這都是自然生成的,不能減少也不能增加”。但我倒不是這樣認(rèn)為的。魚能騰躍、喜鵲羽毛斑駁,就像人是人、馬是馬,筋骨形體都是天生的,確實(shí)無法改變。但以此論證事物不能改變就似乎有些不倫不類。當(dāng)馬還是馬駒未加調(diào)教之時,它是揚(yáng)蹄蹦跳,翹起尾巴奔跑,人不能控制它,它用牙咬人足以咬爛人的肌肉、骨頭,用蹄踢人足以踢破人的頭顱、胸膛。但等到養(yǎng)馬人馴服它后,優(yōu)秀御手調(diào)教駕御它后,給它套上軛頭、系上韁繩后,那么就是讓它經(jīng)歷險(xiǎn)境、跨越壕溝,它都無法躲避。所以它作為馬的形狀是無法變成其他牲畜;但經(jīng)過駕御、調(diào)教,那就可以改變它的野性。這無意識的馬尚且能通過人意志的貫徹,經(jīng)過調(diào)教而改變它的野性,使之馴服有用,更何況有意識的人呢?再說那天生正直、本性善良、發(fā)憤而成就仁德、慷慨而成全正義、天性令人喜悅,不必學(xué)習(xí)便可和道相合,這樣的人也只是堯舜、文王少數(shù)幾位;而那些沉湎于荒淫之中、無法用道德來教化、不可以德仁來曉喻、嚴(yán)父都不能使他正派、良師都不能使他感化,這樣的人也只是丹朱、商均少數(shù)幾個。膚色細(xì)膩、牙齒潔白、體態(tài)柔美、骨架均稱、不施粉脂就能讓姿態(tài)容貌迷人的,也只有西施和陽文。而缺牙斜眼歪嘴、雞胸駝背,即使用白粉撲面、黛青畫眉也不能變美的,也只有嫫母和仳倠。而大部分的人是上不及堯舜那樣圣明崇高,下也不至于像商均那樣卑鄙不屑,漂亮也比不上西施,說丑也不至于像嫫母,這些蕓蕓眾生都是能教化開導(dǎo)的,訓(xùn)導(dǎo)美化的。而且,雖然有兒子殺父親的逆子存在,但天下的父母并不因此疏遠(yuǎn)自己的孩子,這是為什么呢?因?yàn)闅⒏赣H的還只是少數(shù),大多數(shù)子女還是敬愛父母的。同樣,儒生中也有邪僻之人,但先王之道卻始終不曾廢棄,這是為什么呢?因?yàn)楣邢韧踔赖娜诉€是多數(shù)。現(xiàn)在如果因?yàn)閷W(xué)習(xí)者有過錯而就此非議求學(xué)之人,這就好像一次被飯噎住便永遠(yuǎn)拒絕進(jìn)食,一次絆倒摔疼就一輩子不走路那樣,這是糊涂的表現(xiàn)。
現(xiàn)在對良馬,不需馬鞭、馬刺,它也能行走;而對弩馬,你即使用兩副馬刺它也不前進(jìn)。如果因?yàn)檫@樣而不用馬鞭、馬刺來駕御所有的馬匹,那就愚蠢了。那懦夫手持利劍,砍也砍不斷、刺也刺不深;而等到勇士上陣,只需捋袖揮拳一擊,便會將對手打得肋骨折斷、身體受傷,因此就拋棄干將、莫邪這樣的寶劍而空手搏斗,那就荒唐了。所謂這些說法,應(yīng)該是符合大多數(shù)人的習(xí)性的。現(xiàn)在如果不是說到天上,就是說到地下,這就叫走極端的偏激之言,這樣論述問題,哪里還能做到公正公平?亭歷是冬天生長,但人們都說植物冬天枯死,這是因?yàn)槎炜菟赖闹参锒啵凰j麥?zhǔn)窍奶炜菟?,但人們都說植物夏天生長,這是因?yàn)橄奶焐L的植物多。長江、黃河曲曲彎彎,有時向南有時向北,但人們總還是說長江、黃河向東流;攝提(歲星)、鎮(zhèn)星(土星)、日、月向東行,但人們總說它們向西移:這是根據(jù)大概的情況而說的。胡人中也有聰明靈巧的,但人們總說胡人橫蠻不講理;越人中也有愚鈍的,但人們總說越人靈敏輕巧:這是就大多數(shù)而言的。再說,堯眉間呈八種色彩,九竅暢達(dá)而公正無私,只需說一句話就能使萬民齊心;舜眼中有兩瞳仁,因而有特異的眼力和判斷力,所以做事有法度,出口成章;禹的耳朵有三個孔道,因而他無所不通,所以能興水利除水災(zāi),疏通黃河,引導(dǎo)長江;文王生有四乳,這是仁愛的表現(xiàn),所以天下歸順?biāo)?,百姓親附他;皋陶生著馬嘴,這是誠實(shí)的象征,所以他判案決斷清楚公正,明察人間真情;啟從母親所化的石頭中生出,契從鳥蛋中產(chǎn)生,蒼頡生下來就能寫字,羿左臂修長而善于射箭。像這九位賢人,隔千年才出現(xiàn)一個,但人們還是希望他們能一個接一個地降生出現(xiàn)。現(xiàn)在有不少人既無“五圣”那樣的天賦,又無“四俊”那樣的才能,卻想放棄學(xué)習(xí)而只靠本性天賦,這就好像丟棄船只靠踩水渡江渡河一樣。那純鉤、魚腸寶劍剛出模子的時候,砍東西都砍不斷、刺東西也刺不進(jìn);但等到在磨刀石上磨過之后,寶劍的鋒刃就銳利了,可以下水砍斷龍舟,上岸刺死犀牛。明鏡剛從模子里出來的時候,也朦朦朧朧照不出容貌身影來;但等到用玄錫拭擦,白氈磨亮后,人的鬢發(fā)、眉毛、毫發(fā)都能照得清清楚楚了。那學(xué)習(xí),也正是人的細(xì)磨石和玄錫,然而有人卻說學(xué)習(xí)無用,這種說法的根據(jù)是錯誤的。
聰明人的短處,就不如蠢人的長處;賢人的不足,就不如眾人的有余。怎么知道是這樣呢?那宋國的繪畫、吳國的冶煉,刻型雕鏤技法,錯綜的紋理,精巧的文飾,別具匠心,其中的微妙就是堯舜這樣的圣人都望塵莫及。蔡地的少女、衛(wèi)地的姑娘,編織紅色綬帶,相雜奇異的色彩,隱抑的墨黑底色,突顯著紅色花紋,這種手工藝,就是禹湯的智慧也比不上。蒼天覆蓋著、大地承載著,包含在天地四方之內(nèi)、寄托于時空之中,由陰陽兩氣化生出的各種動物,都含有血?dú)饩A。它們有的長著利齒,有的長著犄角,有的長著前爪和后趾,有的振翅飛翔,兇猛搏擊,有的用足行走,有的蠕動爬行。它們高興時就結(jié)聚在一起,惱怒時又互相撕咬爭斗;它們看到有利就趨就,遇到災(zāi)害就躲避。這些情況都是差不多的。雖然它們各有自己的好惡,但它們的求生本能、趨利避害的特點(diǎn)則與人類沒什么兩樣。然而,盡管它們爪牙鋒利,筋骨強(qiáng)健,但仍然不免被人類控制,其原因就在于它們的知識不能溝通,它們的力量不團(tuán)結(jié),各自只具備著那些自然形成的本能而無法再接受后天、外界所給予的東西(如教育學(xué)習(xí)),所以在與其他生物體(如人)較量、競爭時常常是力氣用盡而導(dǎo)致敗亡。大雁是順著風(fēng)向飛行以愛惜自己的體力,銜著蘆葦飛翔來防備帶有絲繩的飛箭的襲擊;螞蟻知道打洞堆成土堆,獾貉會挖掘曲折的洞穴,虎豹知道棲身在茂密的叢林中,野豬的窩內(nèi)有草墊著,用樹枝掩遮著;它們的洞穴一處挨著一處,就像人的房屋鱗次櫛比;它們用這些洞穴來陰天避雨、晴天蔽日:這就是鳥獸們的智慧,以求得符合它們生存的利益?,F(xiàn)在如果讓一個人生在偏僻落后的邊遠(yuǎn)地區(qū),又長在窮困破爛的人家,成年了沒見過兄長,兒少時就失去父母,也從沒見過禮節(jié),更沒聽過有什么先賢古事,獨(dú)自困守在破爛的小屋里足不出戶,這樣即使他天性并不愚笨,但他所知道的事情必少得可憐。過去蒼頡發(fā)明文字、容成制定歷法、胡曹創(chuàng)制衣服、后稷耕種莊稼、儀狄首創(chuàng)釀酒、奚仲發(fā)明車子。這六個人都有各自神奇的本領(lǐng),又有圣明聰慧的事跡,所以每人都有一項(xiàng)創(chuàng)造發(fā)明留傳后世;但他們不能做到一人就兼有六項(xiàng)發(fā)明,只是因?yàn)樗麄冎皇歉靼l(fā)揮自己的才智,重視發(fā)揮他們各自的專長,并竭力想完成他們各自的目標(biāo),這樣就終于成功了,也為天下人帶來了生活便利?,F(xiàn)在如果讓他們六位發(fā)明家換調(diào)他們所從事的工作,那么他們的專長和聰明才智就無法顯示出來。這是為什么呢?這是因?yàn)槭澜缟系奈镱愄啵粋€人的智力無法覆蓋、駕御一切。周王朝以后,就沒有再出現(xiàn)過像六位古人那樣的賢才,但是很多人都在學(xué)習(xí)研究他們開創(chuàng)的行業(yè);當(dāng)代的人,沒有一人具備像六位古人那樣的賢才,但人們都懂得六位賢才的技藝和方法,這又是什么道理呢?這是由于通過教導(dǎo)學(xué)習(xí)訓(xùn)練代代相傳,使得六位賢才的知識技能能流傳下去、傳播開來。由此看來,學(xué)習(xí)是不能停止的,這是不言而喻的道理。
那些盲人,眼睛不能分別白天黑夜,不能辨別白色黑色,但是盲樂師彈琴撥弦,有時并弦雙彈,有時上下移手,有時一張一弛,有時抹拂揮撥,動作飛快,指法純熟,不會彈錯一弦;如果換上從未彈奏過琴瑟的人,即使有離朱那樣的好眼力,有攫掇那樣的靈敏雙手,面對琴瑟也不知怎樣擺弄手指。這是為什么呢?這是因?yàn)殚L期的練習(xí)使音樂師熟能生巧的結(jié)果。所以弓靠檠矯正以后才得以協(xié)調(diào),劍靠磨石磨礪以后才鋒利無比。堅(jiān)硬無比的玉,可以被雕鏤成各種動物,有頭有尾,形態(tài)逼真,靠的就是?諸的作用;筆直的木頭被彎曲成車輪,其圓曲彎度又符合圓規(guī)的要求,靠的就是?括的作用。諸如像唐碧?力之類的硬石都可以刻鏤制作成有用的器物,又何況人的思想呢?況且人的思想精神纖微而暢和,能夠迅速變化,隨著外物的變化而變化,就像云騰風(fēng)行一樣,你想怎樣運(yùn)用就能怎樣運(yùn)用。而君子又能夠精益求精不斷磨煉拭擦自己的心境,砥礪自己的才干,使精神修養(yǎng)到與道相通的境界,以便觀覽萬物,貫通事物的壅塞處,看清弄明白事物的發(fā)展線索,將目光投向無邊無際的太空,逍遙遨游于塵世之外,超然脫俗地離世獨(dú)立:這就是圣人精神活動的境界。如果不能達(dá)到這種程度和境界,那么還可以做到安閑幽處,寧靜思慮,鼓琴讀書,追思觀察上古先王之道;與賢才為友,研討論辯,每天以此為自娛;探索人間世事,分辨曲直是非,衡量得失,以此來觀察禍福的由來變化;設(shè)立儀表法度,作為效法的原則,窮究“道”之本末,推究事物的實(shí)情,確立正確觀念、廢除錯誤觀點(diǎn),讓后人有明確的是非觀念;死后留下功業(yè),活著有榮耀的名聲。像這樣的學(xué)習(xí)修養(yǎng)境界,一般人都能做到的。然而就是這種境界也沒人能做到,這是因?yàn)檫@些人偷懶松懈、不學(xué)荒廢的緣故。貧瘠地區(qū)的人大多有心計(jì),這是因?yàn)殚L期的辛勞卻又難以脫貧造成的;肥沃地區(qū)的人大多不成才,這是因?yàn)樘惨荻话l(fā)奮的緣故。由此可見,聰明人無所作為,倒不如笨人勤奮好學(xué)。從君王、公卿到普通百姓,不自強(qiáng)不息而能事業(yè)有成的事情,這在天底下還沒發(fā)生過?!对姟肪瓦@么說:“天天奮進(jìn),月月奉行,日積月累地勤奮學(xué)習(xí),一直通向光明之境。”說的就是這種情況。
名譽(yù)可以經(jīng)過努力來確立,功業(yè)可以通過奮斗來成就。所以君子有志于正道,趨訪明師;激勵氣節(jié)以使高尚,脫去世間的俗氣。怎么能說明這點(diǎn)呢?從前魯國的南榮疇為圣人之道偏偏在自己身上衰亡而感到羞恥,于是不顧霜露的沾濕,穿著草鞋奔跑,跋山涉水,披荊斬棘,行走千里,腳上磨出厚厚的老繭也不敢休息,到南方拜見老子,接受老子的一句教誨,精神豁然開朗,茅塞頓開,高興得如同餓漢得到豬羊牛美食一樣。從此以后,他的思想光輝照明四海,名譽(yù)流傳后世,豁達(dá)得能容下天地,銳利得能明察秋毫;稱頌他的美言,世代傳揚(yáng)。這就叫名譽(yù)可以經(jīng)過努力來確立。吳王闔閭和楚昭王在柏舉開戰(zhàn),楚國的一個叫大心的莫敖官,按著他的御手的手說:“今天我們抗御強(qiáng)敵,冒著利劍和箭石的襲擊,奮勇作戰(zhàn)乃至犧牲生命,終究會取得勝利的,能讓人民太平、國家保全,我看這是可以做到的吧?!”說完就命令駕御手駕車沖入敵陣,不打算生還,最終被敵軍剖了腹砍了頭,就這樣義無反顧地為國壯烈犧牲。申包胥看到大心這樣子,心想:如果像大心這樣竭盡力氣沖入敵陣,就是殺得敵軍伏尸血流,也不過只起到一個士卒的作用;不如屈辱身份,言辭卑恭,向諸侯求救。于是就身背干糧,赤腳上路,登上陡峭的山峰,趟過深溪,泅渡湍急的河流,越過津關(guān),翻越蒙籠山,又在沙石灘里艱難行走,走得從腳掌到膝蓋都磨起厚厚的老繭,七天七夜趕到秦國朝廷。他在朝廷外不吃不睡,獨(dú)自站著,晝夜不停地啼哭,弄得臉色昏黑,淚水縱橫,終于見到秦王,對秦哀公說:“吳王像兇殘貪婪的野豬和長蛇,正在慢慢地吞食中原各國,他的暴虐計(jì)劃從楚國開始實(shí)施。我國的國君已經(jīng)丟失了都城社稷,在野外避禍。老百姓們流離失所,男女老少都不能安居樂業(yè)了。楚王特派我來向大王告急。”秦哀公于是出兵車一千輛,步兵七萬,交子虎率領(lǐng),越過關(guān)塞向東進(jìn)發(fā),在濁水之北攻打吳軍,果然大敗吳軍,保存了楚國。申包胥的功績被保存在廟堂之內(nèi)、記載于楚國大法之中。這就是叫功業(yè)可以通過奮斗來成就。
身高七尺的人,心里知道憂愁勞苦,肌膚又能感知冷暖疼痛,在這點(diǎn)上,人的性情大致相同。而圣人知道時機(jī)難得,事業(yè)可以追求,所以他們身心勞累,誠惶誠恐,不避煩難,不懼危險(xiǎn)。聽說子發(fā)率兵作戰(zhàn),前進(jìn)如同離弦之箭,聚集如同雷鳴閃電,分散如同清風(fēng)飄雨;圓陣中規(guī),方陣中矩;破敵攻陣,沒人能抵擋得了。野戰(zhàn)必勝,攻城必克。他并不是輕身而樂死,而是前面有事業(yè)在召喚他,于是也就將利害生死拋于腦后,所以他樹立起來的威名也就不易廢棄。這就是自強(qiáng)不息而終于成功的表現(xiàn)。因此,耕田者不勉力,谷倉就不會盈滿;官吏不勤奮,思想就不會專一;將相不圖強(qiáng),功業(yè)就不會成功;侯王如懈怠,死后就不會有好名聲?!对娊?jīng)》就這么說:“我駕上青黑駿馬,六根韁繩柔軟如絲,不停地奔跑馳騁,忠誠地討教良謀。”這說的是人有所追求。
精通事物的人,是不能用詭怪來驚嚇?biāo)?;明白道理的人,是不能用奇異來驚動他的;明察言辯的人是不能用虛名來迷惑他的;審察物形的人,是不能用假象蒙騙他的。世俗之人,大多是崇古而賤今的,所以為了宣傳自己的學(xué)說主張的人,一定要假托神農(nóng)、黃帝的名義然后才能讓人們樂意接受他們的學(xué)說主張。亂世的昏庸君主,總要將自己所有一切的由來粉飾得高深莫測,以此來抬高自己;而求學(xué)者被他們的觀點(diǎn)所迷惑蒙蔽,尊崇他們聽到的傳聞,便聚在一起正襟危坐地稱道著,挺直頸脖誦讀著。這就說明這些人分辨是非的界限不明確。沒有了規(guī)矩,即使是奚仲也無法憑他的技藝來確定方圓;沒有了準(zhǔn)繩,即使是魯般也無法憑他的技術(shù)來確定曲直。所以鐘子期死了,伯牙就拉斷琴弦、砸破琴瑟,因?yàn)檫@世上再也沒有人能欣賞他的琴技樂曲了;惠施死后,莊子就停止了辯論,因?yàn)檫@世上再也沒有人能同莊子談?wù)摿?。?xiàng)托七歲就做了孔子的老師,孔子則也有聽項(xiàng)托說話的氣度。假如項(xiàng)托這樣年齡的少年,向鄉(xiāng)里的長者發(fā)表議論,那恐怕他躲避長者的拐杖敲打都來不及,哪里還能說明發(fā)表自己的主張?過去,墨家信徒謝子會見秦惠王,秦惠王聽了謝子的話后很高興,他去征求唐姑梁的意見,唐姑梁說:“謝子,這人是山東地區(qū)有名的巧辯之士,他有意以詭辯學(xué)說來討好太子。”秦惠王信以為真,便心懷怒氣等著改日見謝子。第二天,秦惠王和謝子又見面了,但就是聽不進(jìn)謝子的進(jìn)言。謝子前后兩次說話的內(nèi)容一樣,秦惠王聽不進(jìn)謝子的進(jìn)言,說明秦惠王聽話的前后心態(tài)不一樣了。彈琴的人把徵音變成了羽音,這不是琴弦的過錯;品味的人將甜味當(dāng)成苦味,這不是味道的過錯。楚國有個人煮了猴肉請鄰居來吃肉,鄰居家都以為是狗肉,吃得都十分香美;后來聽說是猴肉,就紛紛蹲在地上嘔吐起來,把吃進(jìn)的猴肉都吐了出來:這說明這些人根本不知狗肉和猴肉的味道之區(qū)別。邯鄲有個樂師創(chuàng)作了一首新歌,假托是李奇創(chuàng)作的,人們也就紛紛跟著學(xué)唱,后來了解下來不是李奇創(chuàng)作的,也就不再去唱了:這說明這些人根本是不懂音樂的。有位鄙陋之人得到一塊玉璞,喜歡它的形狀,以為是寶貝將它收藏起來;后來又拿給別人看,別人以為是塊普通石塊,于是這位鄙陋之人就將這塊玉璞扔了:這說明他根本就不懂玉與石的差別。所以心中有是非標(biāo)準(zhǔn),就會尊重實(shí)情,將古今看成一樣的實(shí)情來辨別;心中沒有辨別是非的標(biāo)準(zhǔn),就會只把來歷久遠(yuǎn)的東西當(dāng)寶貝。這就是卞和在荊山下為人們不識美玉而啼哭出血的緣故。
現(xiàn)在有一種磨去棱邊花紋、卷曲了鋒刃的寶劍,如果有人聲稱此劍曾是楚頃襄王佩帶過的古劍,那么社會上尊貴人士也必定拿著佩帶;現(xiàn)在有一種琴聲走調(diào)、琴身歪斜破損的琴,如果有人聲稱此琴曾是楚莊王彈奏過的古琴,那么社會上富貴人家的妻妾就會爭著彈奏。苗山出產(chǎn)的羊頭刀矛,雖能在水中砍斷龍舟、在陸地能刺穿犀皮鎧甲,但就是沒人佩帶它;山中桐木制成的琴瑟、山澗梓木做成的琴身,雖然音色雅正優(yōu)美,音調(diào)清脆和諧,但師堂、伯牙這樣的名樂師就是不愿彈奏。通達(dá)事理的圣人就不是這樣。他們佩帶寶劍只期望它鋒利,而不期望它是墨陽、莫邪那樣的名劍;他們騎馬只期望它日行千里,而不期望它是驊騮、綠耳那樣的名馬;他們彈琴只期望琴聲雅正和諧,而不期望它是濫脅、號鐘那樣的古琴;他們誦讀《詩》《書》只在于能通曉事理、明白道理,而不一定非選《洪范》《商頌》這樣的古籍。圣人對是非的分辨就像眼睛對黑白的分辨,耳朵對清濁音的分辨一樣。眾人就不是這樣。他們心中沒有任何主見而盲目接受,就好比沒有見過父親的遺腹子給父親上墳,只是按照禮節(jié)哭祭父親,內(nèi)心世界卻不會產(chǎn)生對父親的哀悼。所以孿生兄弟長相一樣,也只有當(dāng)母親的才能分清;同樣,玉和石頭,也只有優(yōu)秀的工匠才能鑒別;書傳這樣的典籍,也只有圣人能夠闡發(fā)其中的微言大義。而現(xiàn)今如果拿當(dāng)代圣賢的著述,托名是孔、墨的經(jīng)典,那么那些讀書不多的弟子們就會恭恭敬敬地去學(xué)習(xí)和接受。所以,美女并非一定要像西施一類的,通達(dá)之士也并非一定要像孔、墨之類的。只要能明白事理、通曉事物,因而能著述闡明自己的思想體會,以能啟發(fā)世人的智慧即可;如果能得到頭腦清楚明白的士人,心中有高明透徹的見解,能觀照各種事物,不以古今的差異來改變自己的主見,并能將書中的宗旨思想闡述清楚明白以指示他人,那么即使死去了也沒什么好遺憾的了。
從前晉平公命令樂官鑄造一口樂鐘,鐘鑄成以后拿給師曠鑒定。師曠鑒定后說:“這鐘音不調(diào)和。”晉平公說:“我拿給樂師們看過,他們都說鐘音協(xié)調(diào),你卻認(rèn)為不調(diào)和,這是為什么?”師曠回答道:“如果將來真的無人懂音律樂理,這鐘是否音調(diào)協(xié)和也就會被放在一邊,但如果將來有人懂音律樂理,那么也就一定能鑒別出這鐘音是不調(diào)和的。”所以師曠希望要把這鐘音調(diào)好,這是因?yàn)樗J(rèn)為后世一定有人懂音律樂理的。夏、商、周三代開國君主和我德行相同,春秋五霸和我智力相等,他們偏偏享有名實(shí)相符的“圣智”聲譽(yù),而我卻在鄉(xiāng)里窮巷中無人知曉,這是為什么呢?原因在于他們專心致志修煉學(xué)習(xí)樹立情操氣節(jié),而我們這些人是放蕩散漫、悠惚蹉跎。
現(xiàn)在如果讓毛嬙、西施這樣的天下美女嘴里銜著腐鼠、身上蒙著刺猬皮、穿上豹皮衣、腰間纏著長長一條死蛇,那么就是那些身穿普通衣服的平民百姓路過她們身邊時,也不會對她們正視一眼卻掩鼻而過。現(xiàn)在試讓她們?yōu)⑸舷阌?、容姿嫵媚、戴上發(fā)簪耳環(huán)、穿著精致的絲織衣裳、披著齊地生產(chǎn)的細(xì)絹、面敷脂粉、眉涂青黛、佩戴玉環(huán)、步態(tài)輕盈、佩持香草、眼傳秋波、抿然一笑、目光流轉(zhuǎn)、張口欲笑、皓齒微露、酒窩顫動,這時即使是些莊重嚴(yán)傲的王公大人,也無不花心萌動,被她們的姿色所驚喜。而如今那些才智一般的人,卻又蒙受愚惑之智和玷污不良品行,不學(xué)習(xí)本業(yè)和鉆研道術(shù),這怎么能夠沒有令人掉頭捂鼻的丑態(tài)呢!
現(xiàn)在那些踩著鼓點(diǎn)的跳舞者,身體旋轉(zhuǎn)如同輪環(huán),彎繞磨地,盤旋柔美,動作隨曲轉(zhuǎn)而變化,輕盈美麗如同仙女下凡;身段像飄風(fēng)中的秋藥那樣纖弱、烏黑的長發(fā)像旌旗在風(fēng)中卷曲和舒展,舞步疾速如同驚飛的仙鶴。那些表演爬竿技藝的雜技高手,有人在下舉著梧桐礗樹的木竿,其他人躍攀上木竿,在彎曲的支竿上表演。有時像猿猴那樣騰空縱躍到另一支竿,有時像蛟龍那樣屈伸自如,有時像飛燕那樣飛落枝頭;雜技高手手持大木條,盤旋起舞,像飛龍騰云駕霧,似飛鳥集積樹林;搏擊抓取,極盡變化,疾速跳躍,眼花繚繞。這時觀眾無不為他提心吊膽,心驚腳軟,他們卻慢慢下來,面帶微笑,更換衣服再表演擢舞。這些跳舞者并不是天生有著柔軟身段,這些雜技者也不是生來就身手輕捷矯健,而是經(jīng)過長期訓(xùn)練積累慢慢純熟才達(dá)到這種出神入化的程度的。這就像樹木的生長,每天是看不出它增高長大的,但時間一長就會發(fā)現(xiàn)它長高變粗了。磨石能磨礪堅(jiān)硬的金屬物,但看不出磨石自身的磨損,但時間一長則發(fā)現(xiàn)磨石變薄了。藜和礚的生長,每天能看到它像蟲那樣在蠕動,長高,但長得如此快的藜和礚卻不能用來做棟梁;而那些楩木、楠木、豫章,需要七年時間才能發(fā)現(xiàn)它們長高粗大了,但就是這些長得如此慢的楩楠豫章卻能用來做棺材和舟船。所以有些事情容易成功卻不易出名成名,而有些事情難以成功但卻可出大名立大業(yè),這對人來說也是這樣。君子修養(yǎng)美德和才干,雖然眼前不能一時收益見效,但時間一長,幸福也必將會到來。所以《詩》就這么說:“天天奮進(jìn),月月奉行,日積月累地勤奮學(xué)習(xí),一直通向光明之境”。說的就是這種情況。