中醫(yī)書友會第2260期
每天一期,陪伴中醫(yī)人成長
I導(dǎo)讀:這兩則小兒高熱的醫(yī)案,既然都用了大青龍加附子湯,就一定有他們的共性。廣車大夫不僅治的好,寫的也明白。大家找到共性了嗎?(編輯/王超)
高熱醫(yī)案兩則
作者/廣車
案1:
陳某,男,4歲,2019年10月11日就診(當(dāng)天上午,家長比較急,提前給看的):
發(fā)熱一天,昨夜三點左右訴自己熱,未蓋好衣被,晨起高熱驚厥,手腳溫度偏涼,昨天大便一次,尚可,就診之前找針灸大夫點刺放血一次,神志已清,就診時體溫39.9°,身熱甚,孩子煩躁不安,哭鬧聲音洪亮,脈像沉伏不出,重按沉細(xì)而深伏,雖高熱,但遍身無汗,皮膚干而無汗,看舌不配合,雖高熱,精神尚可。
處方:大青龍加附子湯。
方藥:生麻黃7克,桂枝9克,炒杏仁15克,炙甘草9克,生石膏30克,黑順片7克,炒神曲10克,生姜三片,大棗三個為引。三付,少量多次頻服。若退熱,就慢慢停藥。
家長較急,配合著買了點美林喝了。
師弟剛好有家長的微信,我讓孩子家長把服藥后的情況,及時給師弟聯(lián)系。
一天左右,慢慢退燒了。
這個醫(yī)案,有啟發(fā)意義的在于以下兩點:
第一:這個醫(yī)案充分體現(xiàn)了《黃帝內(nèi)經(jīng)》里面所說的“體若燔炭,汗出而散”的意義,遇到高熱,務(wù)必要分析是否表已解,切不可上來就是清熱解毒,否則,后患無窮。
第二:當(dāng)時,孩子高熱驚厥,脈搏沉伏不出(其實是沉細(xì)而深伏),是否當(dāng)時可以用上羚羊角、鉤藤、紫雪、安宮、琥珀抱龍丸、珍珠母、全蝎、蜈蚣、鮮竹瀝等藥物呢?
不能!
這個驚厥,是由于感受風(fēng)寒之后所出現(xiàn)的,其實類似于《傷寒論》和《金匱要略》里面所說的“剛痙”。
我們先來看看什么是“剛痙”?
“太陽病,發(fā)熱無汗,反惡寒者,名曰剛痙?!?/p>
“太陽病,發(fā)熱,脈沉而細(xì)者,名曰痙,為難治。”
“……脈如故,反伏弦者,痙?!?/p>
“夫痙脈,按之緊如弦,直上下行?!保ㄒ蛔髦?,《脈經(jīng)》云:痙家其脈伏堅,直上下)
那么,什么是《傷寒雜病論》里面的“剛痙”呢?
有的解釋“剛痙”為:剛痙為外感痙證,屬寒邪偏盛,項背強直,惡寒較重,發(fā)熱無汗。
那小兒高熱驚厥什么表現(xiàn)呢?主要表現(xiàn)為突然發(fā)生的全身或局部肌群的強直性或陣攣性抽搐,雙眼球凝視、斜視、發(fā)直或上翻,伴意識喪失。
中醫(yī)稱之為“驚風(fēng)”,并形象化的描述了“驚風(fēng)八候”:搐,即手臂伸縮;搦,即十指開合;掣,即肩頭相撲;顫,即手足動搖震顫;反,即身向后反仰;引,即手若開弓;竄,即兩目發(fā)直;視,即眼露白睛而不靈活。總稱為搐、搦、掣、顫、反、引、竄、視八候。
麻,痘,驚,疳被稱為兒科四大癥,孩子一旦出現(xiàn)驚風(fēng)驚厥,往往家長極為緊張慌亂。
驚風(fēng)的癥狀和剛痙、柔痙的癥狀,其實是有很多相似之處的:
比如項背強直,身體強幾幾,時頭熱,面赤,目赤,獨頭動搖,卒口噤,背反張等癥狀,和角弓反張等驚風(fēng)的癥狀,僅僅是程度的區(qū)別而已。
我們看剛痙,有惡寒、無汗、項背強急等癥狀,和太陽與陽明合病的葛根湯癥狀很相似,所以在《傷寒論》中的痙濕喝篇中,開篇就說:傷寒所致太陽,痙、濕、暍三種,宜應(yīng)別論,以為與傷寒相似,故此見之。
說明他們病機亦有類似之處,不過亦有區(qū)別,故而又在太陽病之前,單列一篇論述。
有什么類似的病機呢?
都是風(fēng)寒侵襲太陽經(jīng),寒邪阻遏榮衛(wèi)之氣的敷布暢達(dá),肌肉筋脈失于滋養(yǎng)濡潤,正邪斗爭劇烈的外在表現(xiàn)形式。
再看這個孩子,之所以出現(xiàn)脈沉伏不出(類似于:太陽病,發(fā)熱,脈沉而細(xì)者,名曰痙,為難治。以及……脈如故,反伏弦者,痙。),是因為下面兩個原因:
寒邪郁遏,正邪交爭劇烈,氣的正常升降出入發(fā)生嚴(yán)重的干擾,整個氣機發(fā)生逆亂,導(dǎo)致神明受擾(短時間內(nèi)的意識喪失),脈搏沉伏不出,亦是這種氣機狀態(tài)的反映。
寒邪束縛于表,熱蒸于內(nèi),津液本自不足,又加上榮衛(wèi)之氣敷布受阻,脈道不充,故而會出現(xiàn):脈沉而細(xì)者,名曰痙,為難治,以及……脈如故,反伏弦者,痙,或脈搏沉伏不出之表現(xiàn)。也正是因為津液本已不足,宣散外寒又易耗傷津液,因此仲圣才在后面描述“為難治”。
我們回過頭來再看這個孩子,雖身高熱若燔炭,但遍身卻干燥無汗,且大便正常;脈雖沉伏不出,但精神佳。故而,仍當(dāng)解表,選用大青龍湯以開腠理,通津液,達(dá)內(nèi)熱,加附子以匡扶陽氣,且有防麻黃石膏傷正之意,加神曲以和胃疏散(或許也可以不加),這就是選用該方的理由。
若不辨表里,驟然使用羚羊角、鉤藤、紫雪、安宮、琥珀抱龍丸、珍珠母、全蝎、蜈蚣、鮮竹瀝之類,則易南轅北轍,引邪入里,遺患無窮?;蛟S當(dāng)時服用癥狀會緩解,但后續(xù)可能會有咳喘、納呆、低熱等一系列邪陷入里,懊憹交爭等表現(xiàn),可不慎歟!
那么,剛才的哪些清熱定驚的藥物適合哪種情形呢?醫(yī)圣仲景書中也有論及,比如:痙為病,胸滿口噤,臥不著席,腳攣急,必齘齒,可與大承氣湯。這些清熱定驚的藥物,適合于陽氣不弱反而充盛的陽明病的痙病,有燥屎內(nèi)結(jié)可用承氣類,無形亢熱之類的,這些藥物或許尚有一用,臨證當(dāng)細(xì)細(xì)診察。
案2:
羅某,男,1歲7個月,初診時間:2019年8月11日。
主訴:間斷高熱5天。
現(xiàn)病史:5天前無明顯誘因發(fā)燒,5天前晚上發(fā)燒到40度,在洛陽住院,查c反應(yīng)蛋白高,用頭孢噻肟,地米,燒未退,白天服用美林后出汗,汗后出后體溫減到37度左右,不能退到正常值,平均5、6個小時美林效果過后又高熱到39-40度。尤其夜晚1點多會再高熱,睡眠不安,發(fā)熱時精神可,高熱時會自己抓衣單蓋身,期間大便正常,小便稍黃,飲食稍減。
病孩家長有親戚是學(xué)校老師,聯(lián)系一個中醫(yī)藥大學(xué)同學(xué)找到我門診,當(dāng)時是下午5點左右,孩子手腕上方部位還留的有留置針。
舌脈:舌淡紅,苔白稍膩,脈緊數(shù)。
處方:大青龍加附子湯。
用藥:桂枝5克,生麻黃7克,炒杏仁12克,生石膏18克,炙甘草6克,黑順片4克,生姜3片,大棗3個切開為引。三付。
服藥方法:藥取回去就讓家長想辦法熬藥,每付藥只熬一次,熬半個小時左右,濾出藥液50毫升左右,少量頻服,隔一二十分鐘溫服一兩勺(大概5ml左右),喝完藥,避風(fēng),用薄毛巾被微微給孩子蓋上,讓全身微微出汗(不可像喝美林那樣出大汗),只要退燒,剩下的藥就停服。
家長回去后,周日晚上回去后熬藥一次,間斷喝了幾小口,夜晚仍發(fā)熱,但沒有高熱,睡眠安穩(wěn)。
周一上午體溫37.4度,又喝過藥后下午退至37度。
周二上午36.2,胃口轉(zhuǎn)好,體溫穩(wěn)定,出院。
分析:這個案例并不復(fù)雜,但卻折騰了好幾天,難點在以下幾點:
1.發(fā)燒已經(jīng)5天,是否已經(jīng)傳變?yōu)殛柮鞑。?/span>
答:家長描述,孩子高熱的時候喜歡抓衣服或床單往身上蓋,這個很關(guān)鍵,說明什么?說明孩子發(fā)熱的時候仍然有惡寒!
我們看,在《傷寒論》開宗明義前幾條怎么說的:
“太陽之為病,脈浮,頭項強痛而惡寒?!?/p>
“太陽病,或已發(fā)熱,或未發(fā)熱,必惡寒,體病,嘔逆,脈陰陽俱緊者,名為傷寒?!?/p>
病人是孩子,他不會言說自己惡寒,但是通過家長的描述,我們會發(fā)現(xiàn)孩子高熱的時候,其實是想往身上蓋點東西的,這也是惡寒的表現(xiàn)啊。
我們說“有一分惡寒便有一分表證”,這句話并不是說所有情形都是這樣(比如,白虎湯也會出現(xiàn)“背微惡寒”),而是說,在外感病階段,應(yīng)該密切注意病人是否“表已解”,這對于疾病的治療非常關(guān)鍵!若病人惡寒發(fā)熱未除,此時應(yīng)注意根據(jù)情形解表,而不能貿(mào)然使用清熱的辦法。
2.病人服用美林多次,出汗很多,此時還敢不敢再用麻黃發(fā)汗,甚至用大青龍湯發(fā)汗?會不會出現(xiàn)“服之則厥逆,筋惕肉瞤”?
我們看大青龍湯原文是怎么說的:“若脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服之。服之則厥逆,筋惕肉瞤,此為逆也?!?br>
我給孩子把脈時,因為孩子不太配合,把脈時間并不長,但是病人脈搏是很明顯的浮緊而數(shù)急,除了高熱時候,其他時間孩子精神很好。
那么問題來了,脈微弱,汗出惡風(fēng)者,不可服之。可是我們遇到的是:脈浮緊而數(shù)急,汗出怕冷,咋辦呢?
插一句話,我剛上大學(xué)的時候,看到很多書上寫的風(fēng)寒感冒和風(fēng)熱感冒在脈象上的區(qū)別是:風(fēng)寒感冒脈浮緊,風(fēng)熱感冒脈浮數(shù)。我認(rèn)為,這是不恰當(dāng)?shù)?,不管是風(fēng)寒還是風(fēng)熱感冒,都可能會發(fā)燒,發(fā)燒的時候,心跳會加快,那么反應(yīng)到脈象上,都可能出現(xiàn)數(shù)脈,而且還有可能相兼,比如浮緊而數(shù),那么,這種情況是風(fēng)寒還是風(fēng)熱呢?
這個問題,我先不回答,我們看一條傷寒論中的條文:脈浮而數(shù)者,可發(fā)汗,宜麻黃湯。是的,你沒有看錯,原文寫的就是麻黃湯,有意思吧?
其實,汗出與否,并不是判斷是否能用麻黃的標(biāo)準(zhǔn)。換言之:有汗用桂枝,無汗用麻黃,這樣的說法也并不都符合臨床實際。
我們看仲景書中的麻黃杏仁甘草石膏湯的條文:發(fā)汗后,不可更行桂枝湯,汗出而喘,無大熱者,可與麻黃杏仁甘草石膏湯。注意,這里面有汗出。
我們再看仲景書中的越婢湯的條文:“風(fēng)水,惡風(fēng),一身悉腫,脈浮不渴,續(xù)自汗出,無大熱,越婢湯主之?!弊⒁?,這里面也有汗出。
而且在越婢湯中,仲景用麻黃多大量呢?六兩。麻黃湯中麻黃才三兩。
汗出僅僅是一個癥狀而已,單一的這個癥狀并沒有屬性,可是我們在學(xué)習(xí)的時候往往會有意無意的給癥狀以屬性,比如,盜汗,也是一個癥狀,可是我們往往有意無意的把盜汗的屬性定義為“陰虛”,但其實,癥狀并不等于屬性。這一點,恩師臧老師在課堂及臨床中反復(fù)強調(diào)。
風(fēng)寒服麻黃桂枝后,因于汗出,脈象會由原來的緊變?yōu)槿彳浐途?,此為病邪欲解。若汗出而脈仍浮緊,此為病邪仍不解,或發(fā)汗不當(dāng),此時,可斟酌再發(fā)汗或隨證治之。
仲景書中所羅列的癥狀,其實是舉例說明,讓我們透過癥狀,感知病人的陰陽狀態(tài)和精氣神,進(jìn)而了解病人氣機在何處凝聚,進(jìn)而通閉解結(jié),使之反之于平。這些癥狀,就像指向月亮的手指,目的是讓我們透過現(xiàn)象和癥狀,看到月亮(病機,陰陽狀態(tài)),而不是讓我們死死的盯住癥狀本身,陷入癥狀的森林中,一葉障目,不見泰山。
本來就想寫到這里結(jié)束,但是還想再寫一點,我跟診時,曾見老師用小青龍湯治療汗出多,當(dāng)時很驚訝也不理解,經(jīng)過老師講解后方才了解。今天試著按老師的講解分析一下,為什么汗出多,還可以用小青龍湯甚至麻黃湯。
我們看小青龍湯的條文:“傷寒表不解,心下有水氣,干嘔,發(fā)熱而咳,或渴,或利,或噎,或小便不利,少腹?jié)M,或喘者,小青龍湯主之”。
第一句,傷寒表不解,心下有水氣。人體之氣,本是渾圓一氣,周流不息,若霧露之溉的,此時,風(fēng)寒困阻,這一團(tuán)和氣不得周流,逢風(fēng)寒凝而成形,或成水變成有形的水飲,或由彌散無形的氣凝聚能像霧露一樣的“水氣”。水氣和水飲都有一定的流動性,但卻不比無形的那“一團(tuán)和氣”,水氣水飲停聚,阻礙了原本周流不息,無形無跡的那正常的“一團(tuán)和氣”的布散,就出現(xiàn)了形形色色的或然證:或渴,或利,或噎,或小便不利,少腹?jié)M,或喘者。
這后面還有無數(shù)種或然證,不管是渴也好,小便不利也好,喘也好,其病機都是水氣水飲影響到了氣和正常的水液的輸布和代謝,在這個意義上,汗出多,和無汗出是一回事!——都不是正常的水液的輸布和代謝。那么,這個時候,我們使用小青龍湯,其實就是重新調(diào)配氣和水液的輸布和代謝,使其返之于“平”的狀態(tài),大家看,是不是這個道理?
附錄:
喻嘉言《寓意草》醫(yī)案一篇:
仲卿乃郎入水捉彭蜞為戲,偶仆水中,家人救出,少頃大熱呻吟。
(孩子下水捉螃蟹蝦之類,跌入水中,后又發(fā)病,寥寥幾句講明發(fā)病緣由)
諸小兒醫(yī)以鎮(zhèn)驚清熱合成丸、散與服,二日遂至昏迷不醒,胸高三寸,頸軟,頭往側(cè)倒,氣已垂絕,萬無生理。(詳論治療經(jīng)過及現(xiàn)在病情)
再四求余往視。診其脈,止存蛛絲,過指全無,以湯二茶匙滴入口中,微有吞意。(述喻嘉言診病時的病情及脈象及重要癥狀)
謂之曰:吾從來不懼外癥之重,但脈已無根,不可救矣。(醫(yī)者的思考)
一趙姓醫(yī)云:鼻如煙煤,肺氣已絕,縱有神丹,不可復(fù)活。(間入的論議)
余曰:此兒受癥何至此極,主人及客俱請稍遠(yuǎn),待吾一人獨坐靜籌其故。(反復(fù)思索)
良久,曰:得之矣!其父且驚且喜,醫(yī)者愿聞其說。(思索有得)
余曰:驚風(fēng)一癥,乃前人鑿空妄談,后之小兒受其害者,不知幾千百億兆,昔與余鄉(xiāng)幼科爭論,殊無證據(jù),后見方中行先生《傷寒條辨》后附痙書一冊,專言其事,始知昔賢先得我心,于道為不孤。(辟所謂“驚風(fēng)”之妄)
如此癥因驚而得,其實跌仆水中,感冷濕之氣,為外感發(fā)熱之病,其食物在胃中者,因而不化,當(dāng)比夾食傷寒例,用五積散治之。醫(yī)者不明,以金石寒冷藥鎮(zhèn)墜,外邪深入臟腑,神識因而不清,其食停胃中者,得寒涼而不運,所進(jìn)之藥皆在胃口之上,不能透入,轉(zhuǎn)積轉(zhuǎn)多,以致胸高而突,宜以理中藥運轉(zhuǎn)前藥。倘得癥減脈出,然后從傷寒門用藥,尚有生理。(其病機為外邪侵襲,中焦不運,加之過用寒涼,導(dǎo)致邪不去,而太陰已傷,運轉(zhuǎn)無力,進(jìn)而導(dǎo)致升降將廢,出入將息。)
醫(yī)者曰:鼻如煙煤,肺氣已絕,而用理中,得毋重其絕乎?余曰:所以獨坐沉思者,正為此耳。蓋煙煤不過大腸燥結(jié)之證,若果肺絕,當(dāng)汗出大喘,何得身熱無汗?又何得胸高而氣不逼,且鼻準(zhǔn)有微潤耶?此余之所以望其有生也。(又借問答詳述自己的思辨過程。)
于是煎理中湯一盞與服,灌入喉中,大爆一口,果然從前二日所受之藥俱出,胸突頓平,頸亦稍硬,但脈仍不出,人亦不蘇。余曰:其事已驗,即是轉(zhuǎn)機,此為食尚未動,關(guān)竅堵塞之故。再灌前藥些少,熱已漸退,癥復(fù)遞減。乃從傷寒下例,以玄明粉一味化水,連灌三次,以開其大腸之燥結(jié)。是夜下黑糞甚多,次早忽言一聲云:我要酒吃。此后尚不知人事,以生津藥頻灌,一日而蘇。 (治療及服藥后的經(jīng)過)
并附后文喻嘉言的闡發(fā):
門人問曰:驚風(fēng)一證,雖不見于古典,然相傳幾千百年,吾師雖辟其謬,頑鈍輩尚不能無疑,請明辨之,以開聾聵。
答曰:此問亦不可少,吾為子輩大破其惑,因以破天下后世之惑。
蓋小兒初生,以及童幼,肌肉筋骨,臟腑血脈,俱未充長,陽則有余,陰則不足,不比七尺之軀,陰陽交盛也。
惟陰不足陽有余,故身內(nèi)易至于生熱,熱盛則生痰、生風(fēng)、生驚,亦所恒有。
設(shè)當(dāng)日直以四字立名曰熱痰風(fēng)驚,則后人不炫,因四字不便立名,乃節(jié)去二字,以驚字領(lǐng)頭,風(fēng)字煞尾,后人不解,遂以為奇特之病也。
且謂此病有八候,以其頭搖手勁也,而立抽掣之名;以其卒口噤腳攣急也,而立目邪心亂搐搦之名;以其脊強背反也,而立角弓反張之名。
相傳既久,不知其妄造,遇見此等證出,無不以為奇特,而不知小兒之腠理未密,易于感冒風(fēng)寒,風(fēng)寒中人,必先中入太陽經(jīng)。(表)
太陽之脈,起于目內(nèi)眥,上額交巔入腦,還出,別下項,挾脊抵腰中,是以病則筋脈牽強,因筋脈牽強,生出抽掣搐搦,角弓反張,種種不通名目。
而用金石藥鎮(zhèn)墜,外邪深入臟腑,千中千死,萬中萬死。間有體堅證輕得愈者,又詫為再造奇功。遂至各守顓門,雖日殺數(shù)兒,不自知其罪矣。
百年之內(nèi),千里之遠(yuǎn),出一二明哲,終不能一一盡剖疑關(guān)。如方書中有云:小兒八歲以前無傷寒,此等胡言,竟出自高明,偏足為驚風(fēng)之說樹幟,曾不思小兒不耐傷寒,初傳太陽一經(jīng),早已身強汗多,筋脈牽動,人事昏沉,勢已極于本經(jīng),湯藥亂投,死亡接踵,何繇見其傳經(jīng)解散耶?此所以誤言小兒無傷寒也,不知小兒易于外感,易于發(fā)熱,傷寒為獨多。世所妄稱為驚風(fēng)者,即是也。
小兒傷寒,要在三日內(nèi)即愈為貴,若待經(jīng)盡方解,必不能耐矣,又剛痙無汗,柔痙有汗,小兒剛痙少,柔痙多,世醫(yī)見其汗出不止,神昏不醒,往往以慢驚風(fēng)為名,而用參、芪、術(shù)、附等藥,閉其腠理,熱邪不得外越,亦為大害,但比金石藥為差減耳。
所以凡治小兒之熱,但當(dāng)徹其出表,不當(dāng)固其入里也,仲景原有桂枝法,若舍而不用,從事東垣內(nèi)傷為治,毫厘千里,最宜詳細(xì)。
又新產(chǎn)婦人去血過多,陰虛陽盛,其感冒發(fā)熱,原與小兒無別,醫(yī)者相傳稱為產(chǎn)后驚風(fēng),尤堪笑破口頰。
要知吾辟驚風(fēng)之說,非謂無驚病也,小兒氣怯神弱,凡遇異形異聲,驟然跌仆,皆生驚怖,其候面青糞青,多煩多哭,嘗過于分別,不比熱邪塞竅,神識昏迷,對面撞鐘放銃,全然不聞?wù)?,?xì)詳勘驗,自識驚風(fēng)鑿空之謬。
子輩既游吾門,日引光明勝義,洗濯肺腸,忽然靈悟頓開,便與飲上池?zé)o二,若但于言下索解,則不能盡傳者多矣。
門人又問曰:傷寒原有一表一里之法,今謂熱邪當(dāng)從表出,不當(dāng)令其深入,則里藥全在所擯矣,豈于古法有未合歟?
答曰:此問亦不可少,古法甚明,但后人鹵莽不悟耳。蓋人身一個殼子包著,臟腑在內(nèi),從殼子上論,即骨亦表,而從近殼子處論,即膀胱尾閭之間,亦出表之路也。在外以皮毛為表之表,在內(nèi)以大小孔道為里之表,總驅(qū)熱邪從外出也。惟有五臟之間,精神魂魄意之所居,乃真謂之里,而不可令外邪深入耳。如盜至人家,近大門則驅(qū)從大門出,近后門則驅(qū)從后門出,正不使其深入而得窺寢室耳。若盜未至后門,必欲驅(qū)至,及已至后門,必欲驅(qū)從大門出,皆非自完之道也。
試觀心肺脾肝腎之內(nèi),并無血脈、皮毛、肌肉、筋骨也,而所主者,乃在外之血脈、皮毛、肌肉、筋骨,則安得以在外者,即名為表耶?所以傷寒之邪入內(nèi),有傳腑傳臟之不同,而傳腑復(fù)有淺深之不同,胃之腑外主肌肉而近大門,故可施解肌之法,內(nèi)通大小腸而近后門,故間有可下之法。
至膽之腑,則深藏肝葉,乃寢室之內(nèi),去前后門俱遠(yuǎn),故汗下兩有不宜,但從和解而已。
若傳至三陰,則已舍大門而逼近寢室,設(shè)無他證牽制,惟有大開后門,極力攻之,使從大便出耳。今之治傷寒者,誤以包臟腑之殼子分表里,故動輒乖錯,誠知五臟深藏于殼內(nèi),而分主在外之血脈、皮毛、肌肉、筋骨也,胸中了然矣。
回憶回憶老師給我們講的內(nèi)容,再看看古人的論述,再看看經(jīng)典的論述,感覺尤其開心!
I 版權(quán)聲明