英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)是個(gè)系統(tǒng)的培訓(xùn)過(guò)程,在培訓(xùn)中我們所能學(xué)的只是一些基本的方法與對(duì)話,畢竟在英語(yǔ)培訓(xùn)中的時(shí)間是有限的,更多的是靠自己在課外的學(xué)習(xí)與訓(xùn)練。下面就總結(jié)了一些提高英語(yǔ)口語(yǔ)的方法,以供大家參考。 我們學(xué)習(xí)口語(yǔ)目的是為了與別人進(jìn)行交流,所以英語(yǔ)口語(yǔ)中的幾個(gè)要素的重要次序應(yīng)為:流利-準(zhǔn)確-恰當(dāng).因此要尋找學(xué)伴一起練習(xí)口語(yǔ).英語(yǔ)角是個(gè)不錯(cuò)的地方,在那我們不但可以練習(xí)口語(yǔ),還可以交流英語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),開(kāi)拓視野,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。 如果找不到學(xué)伴或參加英語(yǔ)角的機(jī)會(huì)很少,那么也沒(méi)有關(guān)系,有很多種方法可以自己練習(xí)學(xué)口語(yǔ).比如通過(guò)自己對(duì)自己講英語(yǔ)來(lái)創(chuàng)造英語(yǔ)環(huán)境.可以對(duì)自己描述所看到的景物,英語(yǔ)口述自己正在做的事情。 這種方法非常有效且很容易堅(jiān)持---口譯漢英對(duì)照(或英漢對(duì)照)的小說(shuō)或其它讀物.首先我們先讀漢語(yǔ)部分,然后逐句直接口譯成英文,完成一小段后,去看書上的對(duì)應(yīng)英文部分并與我們的口譯進(jìn)行比較,我們馬上可以發(fā)現(xiàn)我們口譯的錯(cuò)誤,缺點(diǎn)和進(jìn)步. 請(qǐng)注意:開(kāi)始要選擇較簡(jiǎn)單的讀物,且應(yīng)大量做,只做一兩篇效果是不明顯的.開(kāi)始可能較慢,費(fèi)時(shí)較多,但請(qǐng)堅(jiān)持,整體上這是一個(gè)加速的過(guò)程. 高級(jí)階段請(qǐng)計(jì)時(shí)練習(xí),以加快反應(yīng)速度和口語(yǔ)流利度。 作為成人學(xué)英語(yǔ),記憶力差是個(gè)攔路虎,作復(fù)述練習(xí)或背誦課文往往力不從心,或者由于詞匯量太小覺(jué)得直接作口譯太難,那么這樣做可以非常有效地解決這個(gè)問(wèn)題::先學(xué)習(xí)英文課文,通篇理解透徹后,再來(lái)看漢語(yǔ)譯文, 把漢語(yǔ)譯文口譯回英文. 這樣等于既作復(fù)述練習(xí)又作口譯(語(yǔ))練習(xí),可謂一石雙鳥(niǎo)!聽(tīng)譯法-角色互換:三人一組,模擬翻譯實(shí)戰(zhàn).一人講漢語(yǔ),一人講英語(yǔ),扮演老外,一人作翻譯.練習(xí)一段時(shí)間后互換角色。這是一種非常好的翻譯訓(xùn)練方法,也是很好的相互學(xué)習(xí),取長(zhǎng)補(bǔ)短的方法.而且可大大提高反應(yīng)速度和能力.此法的高級(jí)階段為同聲傳譯,我們可以在聽(tīng)廣播或看電視或開(kāi)會(huì)時(shí),把所聽(tīng)內(nèi)容口譯英文。 如果英語(yǔ)基礎(chǔ)較差那么最好到英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)去學(xué)習(xí)訓(xùn)一段時(shí)間,然后結(jié)合以上的學(xué)習(xí)方法訓(xùn)練,總有一天你的英語(yǔ)口語(yǔ)會(huì)得到提升的。 |