葛洪《抱樸子·內(nèi)篇》卷13極言詩解1心誠志堅善始善終
題文詩:
抱樸子曰:古之仙人,皆由學(xué)得,彼皆莫不,
負(fù)笈隨師,積其功勤,蒙霜冒險,櫛風(fēng)沐雨,
躬親灑掃,契闊勞藝,始見信行,終被危困,
性篤行貞,心無怨貳,乃得升堂,以入於室.
其或有之:意亂情迷,怠厭中止,怨恚造退;
誘於榮利,還修流俗;敗於邪說,失淡泊志,
或朝為而,夕欲其成;或坐修而,立望其效.
若睹財色,而心不戰(zhàn);聞俗言而,志不沮者,
萬夫中有,一人為多.為如牛毛,獲如麟角.
彀勁弩者,效于發(fā)箭;涉大川者,全於既濟(jì);
井不達(dá)泉,則猶不掘;一步未至,則猶不往.
修途之累,非移晷臻;凌霄之高,非一簣積.
然升峻者,患於垂上,而力不足,修為道者,
病於方成,而志不遂.千倉萬箱,非一耕得;
干天之木,非旬日長;不測之淵,起於汀瀅;
陶朱之資,必積百千.人退己進(jìn),精誠不已,
陰子所以,窮至道也.敬卒若始,慎終如始,
羨門所以,致云龍也.我志誠堅,彼何人哉?
【原文】
或問曰:”古之仙人者,皆由學(xué)以得之,將特稟異氣耶?”抱樸子答曰:”是何言歟?彼莫不負(fù)笈隨師,積其功勤,蒙霜冒險,櫛風(fēng)沐雨,而躬親灑掃,契闊勞藝,始見之以信行,終被試以危困,性篤行貞,心無怨貳,乃得升堂以入於室。或有怠厭而中止,或有怨恚而造退,或有誘於榮利,而還修流俗之事,或有敗於邪說,而失其淡泊之志,或朝為而夕欲其成,或坐修而立望其效。若夫睹財色而心不戰(zhàn),聞俗言而志不沮者,萬夫之中,有一人為多矣。故為者如牛毛,獲者如麟角也。夫彀勁弩者,效力於發(fā)箭;涉大川者,保全於既濟(jì);井不達(dá)泉,則猶不掘也;一步未至,則猶不往也。修涂之累,非移晷所臻;凌霄之高,非一簣之積。然升峻者患於垂上而力不足,為道者病於方成而志不遂。千倉萬箱,非一耕所得;干天之木,非旬日所長;不測之淵,起於汀瀅;陶朱之資,必積百千。若乃人退己進(jìn),陰子所以窮至道也。敬卒若始,羨門所以致云龍也。我志誠堅,彼何人哉?”
【譯文】
有人問道:“古代的仙人,是通過學(xué)習(xí)而獲得仙道,還是僅憑借稟受了奇特之氣才得道的呢?”抱樸子回答道:“這是說的什么話?他們沒一個不是背負(fù)書箱,追隨明師,勤學(xué)苦練,長年積累,蒙霜冒險的,櫛風(fēng)沐雨,還要親自灑掃,艱辛勞作,開始是靠誠信獲得師傅賞識,最后是經(jīng)過危困接受師傅考驗。如能做到性情淳厚,品行貞潔,不三心二意,才得升堂入室,有所成就。有的人因倦怠半途而廢;有的人是怨恨反悔而最終退縮;有的人是被富貴榮華所引誘,從而去做世俗事務(wù);有的人是被妖言邪說所擊敗,失去清平淡泊的志向;有的人是早上練習(xí),晚上就想成功;有的人是想著修煉,站起來就想看到效果。如果眼前擺著財利美色而不動心,耳邊聽著閑言碎語而不喪失意志的人,在萬人里有一個就不算少了。結(jié)果往往是修習(xí)的人多如牛毛,而取得成功的人比麟角還少。發(fā)強(qiáng)弩的人,力度就表現(xiàn)在發(fā)箭的一刻;泅渡大河之人,性命保全在成功的渡河;挖井未見泉水,如同不挖一樣;走路差一步未到目的,就如同不去一樣。修路的勞累,非一時半刻就能到頭的;上天的路程之高,非一畚一筐能堆成的。然而,攀登險山之人,最怕是即將登上去的時候,而力量已不充足;修道之人,最糟的是快要成功之時,而喪失意志。千倉萬箱的糧食,不是一人耕種所能得到的;高聳入云的大樹,不是十天半月所能長成的;深不可測的淵水,是由涓涓細(xì)流積累成的;陶朱、白圭的財富是由一百一千累積起來的。如果具有別人退卻、自己卻前進(jìn)的勇氣,這是陰長生最終得以成仙得道的緣故;像開始一樣對結(jié)束也不怠慢,這也是羨門子高最終得以駕龍乘云的根由。我的志氣堅定不移,他們又算得了什么呢?”