學(xué)習(xí)目標(biāo):知識(shí)與技能:了解陶淵明的生平經(jīng)歷,知道魏晉門閥士族制度對(duì)知識(shí)分子的壓制、迫害;細(xì)心品味詩中的意象,理解詩歌的藝術(shù)構(gòu)思和意境創(chuàng)設(shè)。
過程與方法:教師范讀提示字音、節(jié)奏,學(xué)生參照注釋朗讀分析初通大意,師生共同探究主題、手法、思想意義。
情感態(tài)度和價(jià)值觀:理解作者“歸隱田園、獨(dú)善其身”的人生選擇,感受作者寂寞、苦悶的思想感情,
重點(diǎn)難點(diǎn)教法 教學(xué)重點(diǎn):朗讀品味詩句的意思,理解詩歌抒發(fā)的悲哀寂寞的情感。
教學(xué)方法:涵詠誦讀感受詩歌的韻律、意味,討論作者人生選擇的意義。教學(xué)設(shè)想:讀一讀,想一想,評(píng)一評(píng),議一議l
一 、課前導(dǎo)入:
中國(guó)古代的文人,有嗜酒的共性,這與陶淵明的影響是分不開的。白居易在《效陶潛體十六首》。其中寫到:先生去我久,紙墨有遺文。篇篇?jiǎng)裎绎?,此外無所云。我從老大來,竊慕其為人。其他不可及,且效醉昏昏。白居易的這首詩就說得很明白:“其他不可及,且效醉昏昏。”下面讓我們與陶公對(duì)飲暢敘。
二、作者簡(jiǎn)介:
陶淵明(352或365或372或376—427),字元亮,別號(hào)五柳先生,晚年更名潛,卒后親友私謚靖節(jié)。東晉潯陽柴桑人(今江西九江市)人。陶淵明出身于破落仕宦家庭。曾祖父陶侃,是東晉開國(guó)元?jiǎng)?,軍功顯著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長(zhǎng)沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都作過太守。年幼時(shí),家庭衰微,八歲喪父,十二歲母病逝,與母妹三人度日。孤兒寡母,多在外祖父孟嘉家里生活。外祖父家里藏書多,給他提供了閱讀古籍和了解歷史的條件,在學(xué)者以《莊》《老》為宗而黜《六經(jīng)》的兩晉時(shí)代,他不僅像一般的士大夫那樣學(xué)了《老子》《莊子》,而且還學(xué)了儒家的《六經(jīng)》和文、史以及神話之類的“異書”。時(shí)代思潮和家庭環(huán)境的影響,使他接受了儒家和道家兩種不同的思想,培養(yǎng)了“猛志逸四海”和“性本愛丘山”的兩種不同的志趣。陶淵明是漢魏南北朝800年間最杰出的詩人。陶詩今存125首,多為五言詩。從內(nèi)容上可分為飲酒詩、詠懷詩和田園詩三大類。
三、朗讀賞析
1.齊讀前六句,概述詩歌中的意象及意味
明確:時(shí)間在交替,日淪月出。“遙遙萬里輝,蕩蕩空中景”。這是一個(gè)生命無法與之相比的無窮大的宇宙,也是一個(gè)象生命一樣美麗而飄渺的虛空。“風(fēng)來”、“夜中’兩句中兩個(gè)觸覺意象把生命與巨大的空間分離,限定在一個(gè)點(diǎn)上——房戶、枕席;“氣變”與“不眠”兩句中“易”和“永”在無限的時(shí)間運(yùn)行過程與靜止的這一“夕”之間拉開了距離,前者遷化不已,此時(shí)已非彼時(shí),后者卻因主觀情感的悲凄、焦躁而凝定不動(dòng),從而凸現(xiàn)了此“夕”對(duì)生命的體驗(yàn)與感受。
2.詩歌的七、八兩句在詩中起何作用
討論明確:總括前六句描繪的景象,以“悟”和“知”引入到下面的抒懷,起承上啟下的作用。
3.詩歌的后六句抒發(fā)了作者何種感情
討論明確:生命是孤獨(dú)的,不僅“欲言無余和,揮杯勸孤影”,連生命須臾不可脫離的時(shí)間也無情地拋棄了它,自顧自地奔向前方,把人播種在時(shí)間田野上的愿望連根拔走。“日月擲人去,有志不獲騁”。人生的好戲還未正式開場(chǎng),時(shí)間的舞臺(tái)已匆匆撤走了,增加生命密度與質(zhì)量的愿望也將落空,焉能不“念此懷悲凄,終曉不能靜”呢!
時(shí)間交替,生命凝止;宇宙無垠,生命孤獨(dú);生命的好戲還未上場(chǎng),時(shí)間的舞臺(tái)已經(jīng)撤走。這就是雜詩第二首意象的深層結(jié)構(gòu)。
4.分析整首詩歌的思想內(nèi)容
討論明確:歷來人們對(duì)陶淵明詩歌中的悲情很少提及和關(guān)注,其實(shí)陶詩在平淡沖和的整體風(fēng)格下,有著太多的有關(guān)悲情的內(nèi)容,具體表現(xiàn)為四類:1.生死之悲,2.士不遇之悲,3.羈旅、離別之悲,4.孤苦之悲.之所以出現(xiàn)這種情況,是因?yàn)樘赵娭袑?duì)悲情采取的委運(yùn)任化的態(tài)度與灑脫的情懷深深地吸引了歷代的讀者,反而使他們忽略了悲情的存在.
5.通讀整首詩歌體會(huì)獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思
討論明確:陶淵明的詩善于運(yùn)用樸素的語言、白描的手法,直率地抒寫而出,使人感到自然、親切,情感真摯,沒有任何人工雕琢的痕跡,引導(dǎo)讀者去體味其中悠然沖淡的情致,走進(jìn)詩人所營(yíng)造的意境中去。
6.自主朗讀探究詩歌的主旨
討論明確:這首詩先描寫了日月更迭,萬里輝煌的景象作為鋪墊,一句“蕩蕩空中景”為全詩鋪下了悲涼的感情基調(diào)。然后詩人又用了晚風(fēng)、冷席的意象,寫出了因?yàn)樘鞖獾淖儞Q覺察出四時(shí)更替,更以“天寒”襯托出“心寒”,刻畫了自己“不眠”的凄寒心境。接下來的兩句陶淵明道出了“不眠”的原因,是因?yàn)闆]有可以陪自己說話喝酒的知己,從而感嘆歲月如梭匆匆而過,空留一個(gè)沒有實(shí)現(xiàn)大志的自己。詩的結(jié)尾把悲傷推向了極致,想到自己坎坷的命途就只能暗自悲凄,到天亮的時(shí)候都不能平靜下來。全詩充滿對(duì)人生的嘆息。這是陶淵明眾多表現(xiàn)自己郁郁不得志的詩作中的一首。這種思想在《雜詩十二首其一》、《擬挽歌辭》等詩中多有體現(xiàn)。
四,課外討論
如何看待陶淵明的人生選擇
[評(píng)]
《雜詩》是在晉義熙十年(公元414年)前后,陶淵明50歲時(shí)所寫,共12首,此首為其中之二。這是離他辭彭澤令歸耕園田已10年之久了。在“晨興理荒穢,帶月荷鋤歸”的生活中,他感到獲得了自由,心情舒暢,寫下了像“采菊東籬下,悠然見南山”這樣諸多名句。然而他終非“渾身靜穆”,這首詩正透露出個(gè)中消息。
此詩起首處氣勢(shì)恢弘:“白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里輝,蕩蕩空中景”萬里河山一片寧靜肅然,籠罩在月光之下。望著這浩蕩空闊的景象,詩人的心被感動(dòng)了。正是“登山則情滿于山,觀海則意溢于海”(劉勰《文心雕龍》),浩渺長(zhǎng)空,星轉(zhuǎn)斗移,又一次鼓動(dòng)起詩人潛在的激情。接下來四句,“風(fēng)來入房戶,夜中枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。”冷風(fēng)入戶,使詩人感悟到季節(jié)的交替、時(shí)光的流逝,思緒萬千,徹夜難眠。這四句詩承上啟下,由此轉(zhuǎn)入傷感悲戚的格調(diào)。詩人本懷有遠(yuǎn)大的抱負(fù),少年時(shí)即有濟(jì)蒼生之志,“猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”(《雜詩·其五》)。但是頻繁的戰(zhàn)亂、黑暗的官場(chǎng),使這位志高行潔的詩人理想破滅了,只能歸耕園田,獨(dú)善其身。“結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏”(《飲酒·其五》),他的心終于得到了寧靜??墒菨?jì)世之志未泯,它像一股暗流在詩人心底涌動(dòng)著,撞擊著。在這樣一個(gè)晚上,無邊的月色,高遠(yuǎn)的長(zhǎng)空,又把它從詩人心底牽引出來。想起少年時(shí)的遠(yuǎn)大志向,中年的官場(chǎng)磨難,直到行將老矣的現(xiàn)在,怎能不讓詩人感慨萬千呢!然而“欲言無予和,揮杯勸孤影”,漫漫長(zhǎng)夜里,只聽到詩人獨(dú)自嘆息的聲音。這種痛苦的孤獨(dú)感,并不僅為夜深無人語而來,我們從屈原的“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒”,從阮籍的“夜中不能寐,起坐彈鳴琴”,以至后來李白的“花間一壺酒,獨(dú)酌無相親”等等詩句中,都不難找到共鳴。他們都比世俗之人有更高遠(yuǎn)的志向,不愿隨波逐流,因而都難容于世,也更深的體會(huì)到“日月擲人去,有志不獲騁”的痛苦,這是不可解脫的、刻骨銘心的痛苦。
了解詩人的內(nèi)心世界之后,我們對(duì)此詩后面出現(xiàn)的變之音,當(dāng)會(huì)有更深的理解了。他可以“采菊東籬下,悠然見南山”,從生活的旋渦中逃避開來,停泊在寧靜的港灣,但卻無法回避自己內(nèi)心不時(shí)而來的風(fēng)風(fēng)雨雨。這可說是此詩的內(nèi)蘊(yùn)所在。
【附錄】
陶淵明的人物生平
陶淵明(約365-427),字元亮,又名潛,世稱靖節(jié)先生,號(hào)五柳先生,潯陽人(今江西省九江市星子縣人)。東晉著名文學(xué)家,田園詩人,辭賦家,散文家,漢族(歷史學(xué)家陳寅恪曾考證陶為奚族人,但其證據(jù)略顯薄弱)。(《宋書》隱逸傳云:“陶潛字淵明,或云淵明字元亮,潯陽柴桑人也。”)因宅邊種植五棵柳樹所以號(hào)五柳先生(未得到證實(shí)),謚稱靖節(jié)居士,宜豐縣澄塘鎮(zhèn)秀溪村人。宋代地理總志《太平寰宇記》有陶淵明"始家宜豐"的記載。宜豐舊《圖經(jīng)》亦有此說。陶淵明29歲徙家柴桑,出任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍。后任彭澤縣令。因不事權(quán)貴,棄官隱居栗里(今星子縣境內(nèi))。52歲時(shí)偕少子陶佟回歸宜豐故里,四年后返潯陽,逝于柴桑。陶佟留居故里。今澄塘鎮(zhèn)秀溪、故村等處陶姓人皆為陶佟之后裔。歷代方志載宜豐境內(nèi)有南山、柳齋、菊軒、東籬、洗墨池、藏書礅、故里橋、靖節(jié)橋、我公橋、舒嘯臺(tái)、賦詩灣、顧淵石、醉臥石、淵明洞、讀書堂、靖節(jié)祠等陶淵明遣跡及其紀(jì)念建筑。
他出身于破落官僚地主家庭。從小受儒家思想的教育,對(duì)生活充滿幻想,希望通過仕途實(shí)現(xiàn)自己“大濟(jì)蒼生”的宏愿。自29歲起,曾任江州祭酒、鎮(zhèn)軍參軍、彭澤縣令等職。他不滿當(dāng)時(shí)士族地主把持政權(quán)的黑暗現(xiàn)實(shí),任彭澤縣令時(shí),因不愿“為五斗米而折腰”,僅80多天就辭官回家,作《歸去來兮辭》,自明本志。從此“躬耕自資”,直至62歲在貧病交迫中去世。他長(zhǎng)于詩文歌賦,詩歌多描寫自然景色及其在農(nóng)村生活的情景,其中的優(yōu)秀作品隱含著他對(duì)腐朽統(tǒng)治集團(tuán)的憎恨和不愿同流合污的精神,但也有虛無的“人生無常”“樂天安命”等消極思想。另一類題材的詩,如《詠荊軻》等,則表現(xiàn)了他的政治抱負(fù),頗為悲憤慷慨之音。散文以《桃花源記》最有名,他用客觀的記敘方式虛構(gòu)了一些情節(jié),塑造了一個(gè)美好的世外桃源,并通過這個(gè)故事反映了人民厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)和追求和平的生活愿望,表現(xiàn)了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的不滿和對(duì)理想社會(huì)的憧憬。陶淵明的詩文兼有平談與爽朗的風(fēng)格,語言質(zhì)樸自然,又極為精煉。有《陶淵明集》。
陶淵明《雜詩十二首其二·白日淪西阿》賞析
白日淪西阿①,素月出東嶺②。遙遙萬里輝,蕩蕩空中景③。風(fēng)來入房戶④,中夜枕席冷。氣變悟時(shí)易, 不眠知夕永⑤。欲言無予和⑥,揮杯勸孤影。日月擲人去,有志不獲騁⑦。念此懷悲凄,終曉不能靜⑧。
【注釋】
①淪:沈。阿:山嶺。西阿:西山?!、谒卦拢喊自??!、廴f里輝:指月光。蕩蕩:廣闊的樣子。景:同影,指月輪。這兩句是說萬里光輝,高空清影。?、芊繎簦悍块T。這句和下句是說風(fēng)吹入戶,枕席生涼?!、輹r(shí)易:季節(jié)變化。夕永:夜長(zhǎng)。這兩句是說氣候變化了,因此領(lǐng)悟到季節(jié)也變了,睡不著覺,才了解到夜是如此之長(zhǎng)?!、逕o予和:沒有人和我對(duì)答。和,去聲。這句和下句是說想傾吐隱衷,卻無人和我談?wù)?,只能舉杯對(duì)著只身孤影飲酒?!、呷赵拢汗怅帯rG:伸、展。這兩句是說光陰棄人而去,我雖有志向,卻得不到申展。?、啻耍褐赣兄静坏蒙暾惯@件事。終曉:徹夜,直到天明。這兩句是說想起這件事滿懷悲凄,心里通宵不能平靜。
【賞析】
陶淵明的詩歌,往往能揭示出一種深刻的人生體驗(yàn)。這種體驗(yàn),是對(duì)生命本身之深刻省察。對(duì)于人類生活來說,其意義乃是長(zhǎng)青的。《雜詩》第二首與第五首,所寫光陰流逝、自己對(duì)生命已感到有限,而志業(yè)無成、生命之價(jià)值尚未能實(shí)現(xiàn)之憂患意識(shí),就具有此種意義。
“白日淪西阿,素月出東嶺。遙遙萬里輝,蕩蕩空中景。”阿者,山丘。素者,白也。蕩蕩者,廣大貌。景通影,輝與景,皆指月光。起筆四句,展現(xiàn)開一幅無限廓大光明之境界。日落月出,晝?nèi)ヒ箒?,正是光陰流逝。西阿東嶺,萬里空中,極寫四方上下。往古來今謂之宙,四方上下謂之宇。此一幅境界,即為一宇宙。而蕩蕩輝景,光明澄澈,此幅廓大光明之境界,實(shí)為淵明襟懷之體現(xiàn)。由此四句詩,亦可見淵明筆力之巨。日落月出,并為下文“日月擲人去”之悲慨,設(shè)下一伏筆。西阿不曰西山,素月不曰明月,取其古樸素淡。不妨比較李白的《關(guān)山月》:“明月出天山,蒼茫云海間。長(zhǎng)風(fēng)幾萬里,吹度玉門關(guān)。”雖然境界相似,風(fēng)格則是唐音。那“明月”二字,便換不得“素月”。“風(fēng)來入房戶,中夜枕席冷。氣變悟時(shí)易,不眠知夕永。”上四句,乃是從晝?nèi)ヒ箒碇惶囟〞r(shí)分,來暗示“日月擲人去”之意,此四句,則是從夏去秋來之一特定時(shí)節(jié),暗示此意,深化此意。夜半涼風(fēng)吹進(jìn)窗戶,枕席已是寒意可感。因氣候之變易,遂領(lǐng)悟到季節(jié)之改移。以不能夠成眠,才體認(rèn)到黑夜之漫長(zhǎng)。種種敏銳感覺,皆暗示著詩人之一種深深悲懷。“欲言無予和,揮杯勸孤影。”和念去聲,此指交談。揮杯,搖動(dòng)酒杯。孤影,即月光下自己之身影。欲將悲懷傾訴出來,可是無人與我交談。只有揮杯勸影,自勸進(jìn)酒而已。借酒澆愁,孤獨(dú)寂寞,皆意在言外。李白《月下獨(dú)酌》:“花間一壺酒,獨(dú)酌無相親。舉杯邀明月,對(duì)影成三人。”大約即是從陶詩化出。不過,陶詩澹蕩而深沉,李詩飄逸而豪放(詩長(zhǎng)不具引),風(fēng)味不同。“日月擲人去,有志不獲騁。”此二句,直抒悲懷,為全詩之核心。光陰流逝不舍晝夜,并不為人停息片刻,生命漸漸感到有限,有志卻得不到施展。本題第五首云:“憶我少壯時(shí),無樂自欣豫。猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥。”《飲酒》第十六首云:“少年罕人事,游好在六經(jīng)。”可見淵明平生志事,在于兼濟(jì)天下,其根源乃是傳統(tǒng)文化。志,乃是志士仁人之生命。生命之價(jià)值不能夠?qū)崿F(xiàn),此實(shí)為古往今來志士仁人所共喻之悲慨。詩中擲之一字,騁之一字,皆極具力度感。唯騁字,能見出志向之遠(yuǎn)大;唯擲字,能寫出日月之飛逝。日月擲人去愈迅速,則有志不獲騁之悲慨,愈加沉痛迫切。“念此懷悲凄,終曉不能靜。”終曉,謂從夜間直到天亮。念及有志而不獲騁,不禁滿懷蒼涼悲慨,心情徹夜不能平靜。上言中夜枕席冷,又言不眠知夜永,此言終曉不能靜,志士悲懷,深沉激烈,一篇之中,三致意焉。一結(jié)蒼涼無盡。
淵明此詩,將素月輝景蕩蕩萬里之奇境,與日月擲人有志未騁之悲慨,打成一片。素月萬里之境界,實(shí)為淵明襟懷之呈露。有志未騁之悲慨,亦是心靈中之一境界。所以詩的全幅境界,自然融為一境。詩中光風(fēng)霽月般的志士襟懷,光陰流逝志業(yè)未成、生命價(jià)值未能實(shí)現(xiàn)之憂患意識(shí),其陶冶人類心靈,感召、激勵(lì)人類心靈之意義,乃是長(zhǎng)青的,不會(huì)過時(shí)的。淵明此詩深受古往今來眾多讀者之喜愛,根源即在于此。
聯(lián)系客服