国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史(新譯詳注本)(套裝共2冊)/修昔底德 (Thucydides)
《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史(新譯詳注本)(套裝共2冊)》:古希臘史學大家修昔底德《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》新譯詳注本震撼上市!古典史學的最高成就,名垂千古的史家絕唱。傾力譯注12載,匯聚英語世界30年研究精華。新增注釋1500余條,校訂正文近2000處。

媒體推薦

修昔底德是歷史學家中最為優(yōu)秀者,而且他已被傳統(tǒng)觀念視為歷史研究的標準。
  ——狄奧尼修斯
修昔底德的著作達到了歷史寫作才能的頂點。
  ——托馬斯?霍布斯
真正的歷史學是從修昔底德的著作開始的。
  ——大衛(wèi)?休謨

作者簡介

作者:(古希臘)修昔底德 (Thucydides) 譯者:徐松巖

修昔底德,(Thucydides,公元前460至前455年間—前400年),偉大的古希臘歷史學家,生于雅典一個富裕而顯貴的家庭。公元前424年當選為將軍。同年冬,斯巴達將領布拉西達斯進攻雅典在愛琴海北岸的重要據點安菲波利斯,修昔底德指揮色雷斯艦隊馳援被圍困者不力,城陷后獲罪流放,凡20年。伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭結束后返回雅典,不久去世。以史學名著《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》傳世。

目錄

《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史(新譯詳注本)(上冊)》目錄:
新版譯序 001
第一卷
第一章 從遠古時代到伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭開始前的希臘國家。 035
第二章 戰(zhàn)爭的起因。愛皮丹努斯事件。波提狄亞事件。 052
第三章 拉棲代夢的伯羅奔尼撒同盟大會。 074
第四章 從波斯戰(zhàn)爭結束到伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭開始。從霸國發(fā)展到帝國。 089
第五章 拉棲代夢的第二次同盟大會。戰(zhàn)爭的準備和外交摩擦?;?。波桑尼阿斯。泰米斯托克利斯。 106

第二卷
第六章 伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭的爆發(fā)。第一次入侵阿提卡。伯里克利的葬禮演說。 129
第七章 戰(zhàn)爭的第二年。雅典的瘟疫。伯里克利的立場和政策。波提狄亞的陷落。 157
第八章 戰(zhàn)爭的第三年。普拉提亞之圍。佛米奧在海戰(zhàn)中獲勝。西塔爾克斯統(tǒng)率色雷斯人入侵馬其頓。 173

第三卷
第九章 戰(zhàn)爭的第四年和第五年。米提列涅的暴動。 199
第十章 戰(zhàn)爭的第五年。普拉提亞人被審判和處決??苹母锩?。 227
第十一章 戰(zhàn)爭的第六年。德摩斯提尼在西部希臘的戰(zhàn)爭。安布拉基亞的滅亡。 250

第四卷
第十二章 戰(zhàn)爭的第七年。占領派羅斯。斯巴達在斯法克特里亞的軍隊投降。 271
第十三章 戰(zhàn)爭的第七年和第八年??苹锩慕K結。革拉和約。攻克尼塞亞。 294
第十四章 戰(zhàn)爭的第八年和第九年。入侵波奧提亞。安菲波里斯的陷落。伯拉西達的輝煌勝利。 312

《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史(新譯詳注本)(下冊)》目錄:
第五卷
第十五章 戰(zhàn)爭的第十年??死锇汉筒鬟_的陣亡。尼基阿斯和約。 349
第十六章 斯巴達在伯羅奔尼撒招致反感。曼丁尼亞人、愛利斯人、阿爾哥斯人與雅典人結盟。曼丁尼亞戰(zhàn)役和同盟的瓦解。 365
第十七章 戰(zhàn)爭的第十六年。米洛斯的談判。米洛斯人的災難。 401

第六卷
第十八章 戰(zhàn)爭的第十七年。西西里的戰(zhàn)役。赫爾美斯神像事件。遠征軍出發(fā)。 413
第十九章 戰(zhàn)爭的第十七年。敘拉古諸黨派。哈摩狄烏斯和阿里斯托吉吞的故事。阿爾基比阿德斯受辱。 433
第二十章 戰(zhàn)爭的第十七年和第十八年。雅典軍隊的怠惰。阿爾基比阿德斯在斯巴達。圍攻敘拉古。 451

第七卷
第二十一章 戰(zhàn)爭的第十八年和第十九年。吉利浦斯抵達敘拉古。狄凱里亞的設防。敘拉古人的勝利。 481
第二十二章 戰(zhàn)爭的第十九年。德摩斯提尼到達敘拉古。雅典人在愛皮波萊的失敗。尼基阿斯的愚蠢和固執(zhí)。 504
第二十三章 戰(zhàn)爭的第十九年。大港戰(zhàn)役。雅典軍隊的撤離和覆滅。 510

第八卷
第二十四章 戰(zhàn)爭的第十九年和第二十年。伊奧尼亞的暴動。波斯的干涉。伊奧尼亞戰(zhàn)爭。 537
第二十五章 戰(zhàn)爭的第二十年和第二十一年。阿爾基比阿德斯的詭計。波斯資助的撤出。雅典的寡頭派政變。薩摩斯軍隊的愛國行為。 561
第二十六章 戰(zhàn)爭的第二十一年。阿爾基比阿德斯應召來到薩摩斯。優(yōu)波亞的暴動和“四百人”政府的傾覆。
基諾塞馬戰(zhàn)役。 582

索引 602
附錄一 伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭最后七年(公元前411-前404年)簡述 660
附錄二 古希臘歷法簡述 663
附錄三 希臘歷史大事年表(公元前500-前393年) 667
附錄四 原著及主要參考文獻 674
譯后記 676
地圖目錄
一、古典時代的希臘
二、公元前431年的希臘世界
三、公元前5世紀后期的雅典和比雷埃夫斯
四、公元前425年的派羅斯和斯法克特里亞
五、公元前415-前413年的敘拉古

序言

修昔底德生活的時代,是他的祖國雅典盛極而后走向衰落的時代。波斯戰(zhàn)爭以后,尤其是公元前5世紀60年代中期以后,雅典憑借其強大的海上。勢力,控制了東地中海地區(qū)的交通要道和戰(zhàn)略要地,把原提洛同盟諸邦逐步降至附屬國的地位,雅典與原同盟者的關系發(fā)生了本質的變化,形成歷史上第一個大規(guī)模海上霸國——雅典帝國。 從此,雅典國家的發(fā)展進入一個新階段,它已由阿提卡半島的蕞爾小邦一躍成為地跨歐亞、囊括愛琴海的泱泱大國,煥然一新的雅典城成了東地中海地區(qū)政治、經濟、海陸交通和文化中心,成了“希臘的學?!薄Q诺淙藢Πㄅ`在內的原提洛同盟諸邦人民的壓迫和剝削,是伯里克利時代雅典政治穩(wěn)定、經濟繁榮、文化昌盛、兵源充足的最根本的原因。在這樣的環(huán)境下長大成人的修昔底德,作為統(tǒng)治階級上層的一員,作為雅典對外侵略擴張戰(zhàn)爭的實實在在的受益者,對此自然有著深刻的體會。其間,在思想文化領域,希臘樸素的唯物論哲學家和自然科學家的不懈探索,人本主義思潮的流行,德謨克利特的“原子論”,希波克拉底的醫(yī)學成就,普羅塔哥拉斯提出“人是萬物的尺度”,希羅多德的歷史研究成果,以及演說術、詭辯術開始盛行,悲劇、喜劇頻頻上演……這一切,都不能不給修昔底德的世界觀、歷史觀和治學方法以深刻的影響。雅典民主為人才薈萃、百花齊放、百家爭鳴提供了良好的社會環(huán)境。修昔底德的史學成就達到了希臘古典史學的頂峰。
首先,他發(fā)展了人本主義歷史觀。在古代希臘,即使像希羅多德這樣的史學家,雖已能夠初步以人本史觀考察歷史,卻也難免受到“神命史觀”的影響,常常有意無意地以天命、神意來解釋歷史。而修昔底德徹底摒棄以征兆、占卜、神意來解釋歷史的做法,試圖完全從人本身來解釋歷史,這標志著古典史學發(fā)展進入一個新的時期。不僅如此,他還努力用科學的方法,去說明自然現(xiàn)象(如日食、月食、地震等),而不把它們視為吉兇的預兆。他痛心疾首地斥責雅典遠征軍的統(tǒng)帥尼基阿斯因日食而延誤撤軍日期;他認為神讖是一種騙術,有的神讖是因發(fā)布者接受了賄賂而捏造出來的;等等。尤其值得注意的是,修昔底德從人的本性出發(fā)來探討戰(zhàn)爭爆發(fā)的原因。他認為戰(zhàn)爭的起因是人的貪婪,是狂熱地追求權力和占有欲,這是一種任何權力和財富都無法滿足的狂熱。雅典人和斯巴達人之間爆發(fā)戰(zhàn)爭,并不是因為二者之間的不同,如民主制和寡頭制的對立,而是因為二者的共性,即無休止地追求權力(Ⅲ.45,82)。 這是相當深刻的見解。修昔底德認為,既然人的本性始終如此,歷史也同樣會不斷重演,因而其著作是永遠不會失去價值的。
修昔底德十分重視人的力量,他借伯里克利之口概括地論述了人在歷史上的作用,強調人的首要作用,指出“人是第一重要的,其他一切都是人的勞動成果”(Ⅰ.143. 5);在他看來,正是雅典人,包括他們的先輩、同輩,也包括那些已經長眠于地下的烈士,共同創(chuàng)造了當時雅典的一切;當雅典的西西里遠征軍陷入絕境時,他又借尼基阿斯之口說,“組成城邦的是人,而不是沒有人的城墻和艦船”(Ⅶ.77)。修昔底德還特別強調人的主觀意識的作用。他借伯里克利之口,把雅典帝國的偉大、光榮和富強,歸功于先烈們的“勇敢精神,他們的責任感,他們在行動中有一種強烈的榮譽感……他們認為幸福是自由的成果,而自由是勇敢的成果,他們從不在戰(zhàn)爭的危險面前退縮”(Ⅱ.43)。
此外,他還特別關注人(包括個人和集體)的心理狀態(tài),這在關于科基拉革命、雅典人與米洛斯人的對話以及西西里遠征等事件的記載中皆有深刻的描述(Ⅲ.64-65;Ⅳ.55,65;Ⅶ.71)??铝治涞轮赋?,醫(yī)學之父、心理學之父希波克拉底對修昔底德影響至深,認為修昔底德堪稱“心理歷史學之父”。
其次,發(fā)展了求真精神,力圖揭示歷史發(fā)展的內在因果關系。修昔底德受到米利都學派及其后樸素唯物論者的影響,以近似唯理主義的精神對待歷史,探索歷史的因果關系,探索人事的規(guī)律。在述及特洛伊戰(zhàn)爭的原因時,他不認為那是因特洛伊王子拐騙了全希臘最美的女子海倫所致。在他看來,阿伽門農之所以能夠募集大軍遠征特洛伊,不是由于諸位王公對他的忠順,而是由于王公們對他的畏懼(Ⅰ.9)。在分析伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭的起因時,他以較大的篇幅論述了雅典人和拉棲代夢人及其同盟者之間的矛盾,指出,由于雅典勢力的不斷增長,引起了拉棲代夢人的嫉妒和恐懼,而科基拉事件和波提狄亞爭端等只不過是戰(zhàn)爭的導火線。這樣就明確指出了戰(zhàn)爭的遠因和近因,把戰(zhàn)爭的基本原因和偶然誘因區(qū)別開來。特別是在一個歷史事件尚未結束時,他就能從整體上考察它的進程,而且沒有一處是歸于偶然性或不可知的超自然因素的。修昔底德在考察歷史進程和探索歷史事物因果關系方面的卓越才能,至今仍為人們所嘆服。
第三,初步具有歷史進化論思想。他在考察此前希臘地區(qū)的歷史時,明確指出:“過去的時代,不論是在戰(zhàn)爭方面,還是在其他方面,都沒有取得過重大的成就。” (Ⅰ .1 )他認為遠古時期沒有定居的人民,沒有商業(yè),沒有城市,而商業(yè)的發(fā)展和城市的出現(xiàn)是文明和進步的標志。修昔底德能夠認識到歷史是向前發(fā)展的,并且有一定的規(guī)律性,指出:“在技藝上的法則和政治上的一樣,新陳代謝是不可逆轉的?!?Ⅰ.71)正是基于這種進化論思想,他在研究歷史現(xiàn)象時,能夠初步運用反溯推理法即按現(xiàn)在社會生活中保存的遺跡來推斷歷史上的情況。例如,他從當時許多希臘人仍保留隨身攜帶武器的習慣,正確地推斷古代劫掠之風盛行于海上和陸上(Ⅰ .5-7); 他根據雅典最古老的廟宇都在衛(wèi)城內,推定雅典的城區(qū)最早僅限于衛(wèi)城一帶,后來城區(qū)的范圍才逐漸擴大(Ⅱ.15)。
第四,認識到經濟因素在歷史發(fā)展進程中的重要性。修昔底德是歐洲歷史上第一位明確意識到歷史進程必然受到社會經濟生活制約的歷史學家,他還試圖從經濟關系上解釋歷史的進步與發(fā)展。他在考察希臘早期歷史時,總是處處結合社會經濟發(fā)展水平。他指出,遠古時期人類四處漂泊,當人們的生活必需品有了節(jié)余之后,才過上定居生活。他不同意荷馬史詩中關于特洛伊戰(zhàn)爭的規(guī)模的描述,認為由于經濟發(fā)展水平低下,資金缺乏和給養(yǎng)不足,不可能有那么大的一支軍隊(1200 艘戰(zhàn)船,10 萬將士)。 他還正確分析了經濟因素與戰(zhàn)爭成敗之間的關系,認為特洛伊戰(zhàn)爭延續(xù)10年之久,不是由于希臘聯(lián)軍人數(shù)不足,而是由于經濟資源匱乏;如果聯(lián)軍給養(yǎng)充足,他們會很容易取勝的。在分析伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭時,他多次強調維持長期的戰(zhàn)爭須以雄厚的經濟實力為后盾,因而對雅典的歲入和貢賦的情況始終予以高度重視。他在分析伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭期間雅典所面臨的形勢時寫道,屬邦“所繳納的金錢是雅典勢力的源泉,戰(zhàn)爭的勝利主要是依靠明智的決斷和手中的金錢”(Ⅱ.13)。
第五,創(chuàng)立了比較科學的治史原則。修昔底德是西方史學史上第一位真正具有批判精神和求實態(tài)度的歷史學家,他非常重視事實證據,重視對證據的批判,力求使自己的敘述與客觀事實相符合。為此他提出了嚴格的史料批判原則,長期以來曾被無數(shù)學者援引。他說:“在敘事方面,我決不是一拿到什么材料就寫下來,我甚至不敢相信自己的觀察就一定可靠。我所記載的,一部分是根據我親身的經歷,一部分是根據其他目擊其事的人向我提供的材料。這些材料的確鑿性,我總是盡可能用最嚴格、最仔細的方法檢驗過的。然而,即使費盡了心力,真實情況也還是不容易獲得的,不同的目擊者,對于同一個事件會有許多不同的說法,因為他們或者偏袒這一邊,或者偏袒那一邊,而記憶也未必完美無缺。我這部沒有奇聞軼事的著作,讀起來恐怕難以引人入勝。但是如果學者們想得到關于過去的正確知識,借以預見未來(因為在人類歷史的進程中,未來雖然不一定是過去的重演,但同過去總是很相似的),從而認為我的著作是有用的,那么,我就心滿意足了。”(Ⅰ.22)
總體而言,修昔底德是按此原則處理史料的。他十分重視采納第一手資料,堅決摒棄那種拼湊故事以迎合讀者的做法。為此他不辭辛苦,奔赴各地,進行實地考察,從而對戰(zhàn)爭中所涉及的山丘、河谷、沼澤、港口、關隘等都做了具體而準確的記載;同時從事件的目擊者那里取得許多可靠的資料。在流亡期間,他利用自己不被敵人懷疑等有利條件,在伯羅奔尼撒及西西里等地考察,獲得了許多寶貴的史料。1877 年出土于雅典衛(wèi)城的一塊石碑,上面刻有公元前419年雅典與阿爾哥斯等邦締結條約的銘文??脊艑W家把它與修昔底德的記載相對照,二者竟相差無幾。因此,《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》在史料的可信性方面,堪稱史學史上的典范。
第六,修昔底德的文字表達藝術達到了很高的水平。他的敘述客觀冷靜,生動真實。他本人是一位有實際經驗的政治家和軍事家,在敘述一場錯綜復雜的政治斗爭的場面,或者在敘述扣人心弦的戰(zhàn)爭場面時,就顯得游刃有余,給讀者以親臨其境之感。例如在敘述科基拉的流血沖突(Ⅲ.69- 81),在敘述雅典民眾拆毀“四百人”政府在比雷埃夫斯所構筑的城墻時(Ⅷ.94-95),都展示了政治斗爭緊張而慘烈的場面;在描寫雅典人和敘拉古人在大港中進行最后決戰(zhàn)時(Ⅶ.60-72),把雙方將士的心理狀態(tài)和殊死搏殺的場面有機結合起來,使讀者與其共呼吸。修昔底德還善于運用對比法,使紛繁復雜的歷史現(xiàn)象在他的筆下變得清晰可辨,一目了然。例如伯里克利在戰(zhàn)爭爆發(fā)前夕,把雅典人的資源和拉棲代夢人的資源加以對比(Ⅰ.139-144);在著名的葬禮演說中,他把雅典人的社會生活和政治生活與斯巴達人的加以對比(Ⅱ.37-42);他借科林斯人之口,把斯巴達人保守怠惰與雅典人冒險進取的特點加以對比(Ⅰ.68- 71)。修昔底德還避免了同時代的一些文學家和修辭學家為增加文字的優(yōu)美而過于計較字句的對偶和結構的平衡的缺點,他常常能夠從大處著眼,給讀者留下非常深刻的印象。例如他先寫伯里克利在陣亡將士葬禮上慷慨陳詞,謳歌雅典的光輝燦爛,接著就是雅典瘟疫肆虐,死亡枕藉(Ⅱ.35-58);先講雅典的西西里遠征軍開拔時盛況空前、氣沖霄漢,接著就是數(shù)萬將士一敗涂地、死亡過半(Ⅵ.30-31;Ⅶ.36-87)。凡此種種,不一而足。
演說詞的運用是修昔底德著作最突出的特色之一。據統(tǒng)計,這些演說詞總共141 篇,在其著作中占有相當大的分量。 修昔底德寫道:“在這部歷史著作中,我援引了一些演說詞,有些是在戰(zhàn)爭開始之前發(fā)表的,有些是在戰(zhàn)爭期間發(fā)表的。有些演說詞是我親耳聽到的,有些是通過各種渠道得到的。無論如何,單憑一個人的記憶是很難逐字逐句地記載下來的。我的習慣是這樣的:一方面使演說者說出我認為各種場合所要求說的話,另一方面當然要盡可能保持實際所講的話的大意。”(Ⅰ.22)這就是說,有些演說詞是他親自聽到的,如伯里克利的葬禮演說;有些可能是他聽別人說的,如在拉棲代夢同盟大會上科林斯人、雅典人以及阿奇達姆斯的演說詞;有些是他根本不可能聽到的,如赫摩克拉特斯在革拉會議上的演說詞。修昔底德巧妙地運用這些歷史人物親口說出的言辭來說明他們行動的背景和動機,其作用正如雅典悲劇中的合唱隊的作用一樣。 修昔底德的這種表現(xiàn)手法很明顯是受到悲劇的影響。
最后,在史書編撰體例上,修昔底德的《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》較之希羅多德的《歷史》更加完善,這種以年代為主線的歷史敘事體的編撰體例,以及注重軍事和政治的撰史傳統(tǒng),對后世歐美史學的發(fā)展都產生過深遠的影響。

后記

十多年前譯者在接到翻譯西方學術名著《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史》的任務時,心里確實有些忐忑不安,今天的心情依然如此。古希臘文明博大精深,對于西方乃至全人類文明貢獻巨大,影響深遠。我們自知學力不濟,難以勝任。自己對于希臘的歷史和文化,充其量只能算是個初學者。雖然近30年來譯者一直對此很有興趣,也陸續(xù)發(fā)表過50余篇小論文,對于古希臘文明不能說沒有一些自己的看法,但根本談不上對其有多少研究。譯者至今的想法依然是,在現(xiàn)有的條件下,盡我們所能,把關于修昔底德及其著作的正確知識介紹給廣大讀者。
修昔底德的著作成書于公元前5世紀,是希臘古典時代盛期的重要著作,在西方文化史上占有相當重要的地位。兩千多年來,尤其是文藝復興以來,歐美學者對這部著作做過大量深入的研究,取得了許多精深的研究成果。自1628年霍布斯(Thomas Hobbes)首次將修昔底德的著作譯為英文以來,迄今為止,現(xiàn)代譯本(英、法、德、俄、意等,有全書譯本和單卷譯本)和注釋本恐怕不下數(shù)百種。其中,近百年來在國際古典學界公認的比較好的英譯本有3 種:一是史密斯的譯本(《洛布古典叢書》,4 冊),二是克勞利的英譯本(R. B. 斯特拉斯勒據此譯本出版了較為詳盡的校注本,1998/2004年版),三是昭伊特的英譯本(載《希臘歷史學家》,2卷本,第1卷)。三種譯本都依傳統(tǒng)把全書分為8卷,卷下再分章、節(jié),只是在劃分章節(jié)和段落時稍有差異,具體內容上也因依據抄本不同等原因而略有出入;三種譯本在譯文質量上各有千秋。史譯本是希臘文-英文對照的,譯文最為忠實;克譯本素以文字典雅有力著稱;而昭譯本在遣詞造句方面頗具特色。新近出版的哈譯本(牛津大學2009年版),譯文質量也很高。我們在翻譯過程中主要是根據克譯本,同時參考其他三種英譯本,如遇困難,則參照古希臘原文并參考兩種注釋本加以解決。這兩種注釋本分別是A. W. 高穆等的《修昔底德的歷史注釋》(5卷本)和S.霍恩布魯爾的《修昔底德著作注釋》(3卷本)。本譯本的卷、章、節(jié)的劃分以古希臘文本和克譯本為準。本書注釋主要是依據研究成果和對修昔底德著作本身的研究寫成,并且參考了大量文獻資料。書末的索引,根據以上幾種英譯本的索引相互參照編譯而成,力求比第一版更加翔實準確。
此次修訂,譯者盡可能吸收近年來國內外學者的一些最新研究成果,對全書進行了逐字逐句的校訂,糾正了不少錯誤,改進了部分譯文,并且注明了原文“章”之下的節(jié)次。這樣,讀者在核實原文時,也許感覺更加方便。此外,增加了四個附錄:其一是伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭最后七年(公元前411-前404年)簡述;其二是古希臘歷法簡述;其三是希臘歷史大事年表(公元前500-前393年);其四是列舉原著及主要參考文獻,以便讀者研究和查閱時參考。書中的長度單位,克譯本都換算成英美制,沒有保留希臘原名,譯者參照史譯本加以恢復,并按中國讀者的習慣在注釋中換算為千米。其換算標準是:1 斯塔狄亞= 0.185 千米。
修昔底德的著作曾有謝德風先生的全書譯本(商務印書館1960年初版,1978年修訂版以及此后多次重?。┖蛥怯阝巯壬墓?jié)譯本(修昔底德著作的第七卷,載《外國史學名著選》,合訂本,上冊,商務印書館1986 年版)。謝譯本主要根據華爾納(R. Warner )的英譯本(企鵝古典叢書,倫敦1956 年版)。該譯本對原文做了大膽的處理,以便于非專業(yè)的普通讀者。然而,這個譯本的章節(jié)劃分與傳統(tǒng)的分法迥然不同,使許多研究者在查對原文時頗感不便。另外,由于時代和英譯本的關系,謝譯本中某些譯文的準確性似也值得進一步推敲。對此,我們通常在注釋中加以提示,以引發(fā)讀者的思考。我們在翻譯過程中也參考了謝先生的譯本和吳先生的節(jié)譯本,在此表示衷心感謝。
本書第一版翻譯工作由本人主持,與西南大學歷史文化學院黃賢全教授合作完成。 初版之后,譯者隨即開始征求有關專家和各方讀者的意見和建議,準備再版修訂工作。此次修訂工作,歷時兩年多,主要由本人獨立完成,希望譯文質量比第一版有明顯改進。業(yè)師王敦書教授、師弟華中師范大學徐曉旭教授和南京師范大學祝宏俊教授對于本書的修訂提出了很好的建設性意見;北京師范大學易寧教授閱讀了本書序言并且提出了中肯的建議;北京師范大學劉林海教授以及徐曉旭教授在國外訪學期間,不辭辛勞,為我多方搜集近年出版的文獻資料,介紹國際學界的最新研究動態(tài),對于本書部分內容的把握頗有助益;譯者在前往北京大學希臘研究中心搜集相關資料時,得到彭小瑜教授的大力支持;首都師范大學晏紹祥教授、北京大學黃洋教授、香港中文大學劉瑋博士也在百忙之中提供圖書資料;尤其是僑居修昔底
德故鄉(xiāng)的井玲女士不辭辛勞,實地考察,提供了不少難得的資料;西南大學世界史碩士畢業(yè)生解曉毅(現(xiàn)在國家圖書館工作)、陳彬強(現(xiàn)在福建泉州師范學院工作)、陳思偉(現(xiàn)在重慶長江師范學院工作)、曹春梅(西南大學研究生)等也在資料收集和書稿校訂中皆有貢獻;我的愛妻黎冬梅女士多年來對我的工作始終不渝地支持,在此一并致以誠摯的謝意!
在這里我要特別感謝在自己學術成長道路上不斷給予我精心指點和熱情關懷的諸位恩師,尤其是曲阜師范大學歷史文化學院李永采教授、西南大學歷史文化學院王興運教授和南開大學歷史學院王敦書教授,三位歷史學家分別是我攻讀本科、碩士和博士時期的導師。限于時間和水平,譯文質量距離自己的期望還相差甚遠,書中不妥或錯誤之處勢所難免,懇請海內外廣大讀者和專家批評指正。
徐松巖
2011年5月于西南大學四新村

文摘

插圖:
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭史
西方史學史(1):古希臘史學
西方古典史學傳統(tǒng)中的“人文主義”精神
薦書 | 《伯羅奔尼撒戰(zhàn)爭》:以史為鏡
修昔底德(名人)
10本好書推薦
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服