国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
譯文的區(qū)別---生活態(tài)度
我竭力推崇的coldplay氣勢磅礴的《Viva la Vida 》
 
兩個牛人的兩種牛譯版本,東邪西毒,翻譯的兩種境界,前者讓我嘆服震精,后者讓我會心一笑到蛋疼。

Viva La Vida
生命萬歲

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
大千世界曾由我主宰
巨浪也曾因我之命澎湃
而今我卻在黎明獨自入眠
在曾屬于我的大道落寞徘徊

I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
凡人生死曾由我主宰
盡情品味驚恐在死敵瞳孔綻開
欣然傾聽百姓高歌喝彩:
“先王亡矣!新王萬代!”

One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
此刻我手握權位經(jīng)脈
轉(zhuǎn)瞬才知宮墻深似海
恍然發(fā)現(xiàn)我的城池
基底散如鹽沙亂似塵埃

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
聽那耶路撒冷鐘聲傳來
羅馬騎兵歌聲震徹山海
擔當我的明鏡,利劍和盾牌
我的傳教士屹立邊疆之外

For some reason I can't explain
Once you go there was never,
never an honest word
That was when I ruled the world
只因一些緣由我無法釋懷
一旦你離開這里便不再,
不再有逆耳忠言存在
而這便是我統(tǒng)治的時代

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
凜冽邪風呼嘯襲來
吹散重門使我深陷陰霾
斷壁殘垣禮崩樂壞
世人不敢相信我已當年不再

Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
起義大軍翹首期待
有朝一日我站上斷頭臺
恰如傀儡隨吊線寂寞搖擺
悲哉,誰又曾渴望萬人膜拜?

I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
聽那耶路撒冷鐘聲傳來
羅馬騎兵歌聲震徹山海
擔當我的明鏡,利劍和盾牌
我的傳教士屹立邊疆之外

For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
只因一些緣由我無法釋懷
我亦知天堂之門不會為我敞開
不再有逆耳忠言存在
但這卻是我統(tǒng)治的時代

****************************************************************************************************************88
 
Viva la Vida
沃勒割去的生活

I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
遙想當年,哥主宰世界
翻江倒海,放個p的事情
現(xiàn)在,哥獨自無眠到天亮
寂寞無助掃大街。。


I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing:
"Now the old king is dead! Long live the king!"
遙想當年,哥盾墻破釜
扛著boss不帶顫
沐浴山呼:
蒼天已死,黃天當?shù)?


One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of salt and pillars of sand
曾幾何時,哥剛搞清鑰匙是哪只
怎料轉(zhuǎn)身差錯門
苦心經(jīng)營幾十年
一朝回到解放前


I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you go there was never,
never an honest word
That was when I ruled the world
哥聽到了耶路撒冷和尚在念經(jīng)
羅馬騎兵文工團在呻吟
你們是哥的照妖鏡,你們是哥的折戟龍鱗
哥遠去的勇士們啊
是因為不能說的秘密
自從你們離去
再也沒有人對哥真心

這就是當年,哥當扛霸子的事情


It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in.
Shattered windows and the sound of drums
People couldn't believe what I'd become
YD的妖風啊
吹開門簾放我進
砸碎玻璃翻窗戶,敲鑼打鼓把哥迎
哥跟你說你都不信


Revolutionaries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?
城管等著銀盤紅燒獅子頭
哥可憐兮兮只當腰帶做頭繩
啊西巴,誰想做老大一當好多年?


I hear Jerusalem bells a ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
哥聽到了耶路撒冷和尚在念經(jīng)
羅馬騎兵文工團在呻吟
你們是哥的照妖鏡,你們是哥的折戟龍鱗
哥遠去的勇士們啊
是因為不能說的秘密
我知道Peter三不會再call我
自從你們離去
再也沒有真心

這就是當年,哥當扛霸子的事情

 

本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
Viva La Vida Chords by Coldplay @ Ultimate
Coldplay 《Viva la Vida》
聽英文歌學英語:viva la vida(視頻+雙語歌詞)
歌曲賞析 | Viva la vida
曾經(jīng)火遍全球的英文歌!「Viva La Vida」Coldplay(尤克里里彈唱譜)
聽歌識單詞 | 一首歌的時間,英語聽力不用愁?。ǖ?6期)
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服