国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
把《哈德良回憶錄》放在心里

建立在羅馬臺伯河岸的陵墓——圣天使堡,由哈德良皇帝設(shè)計(jì)并指揮建造,作為自己及其繼承者的安息之地。圣天使堡前橫跨臺伯河的圣天使橋是羅馬城中最美的橋梁,橋上有十二尊天使的雕像,每個天使手上都拿著一樣耶穌受刑的刑具,這十二尊天使都出自貝爾尼尼之手。圖為博主吳幼堅(jiān)2016622日所攝夕陽下的圣天使堡、圣天使橋、臺伯河。

 

把《哈德良回憶錄》放在心里

 

吳幼堅(jiān)

 

兒子鄭遠(yuǎn)濤轉(zhuǎn)《明報(bào)》對香港藝術(shù)家何倩彤(張愛玲《少帥》臺灣繁體版的插畫家)的訪談給我,讀了頗受啟發(fā)。文章寫道:“閱讀其實(shí)需要勇氣,假如你所持的是一份嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真。面對世界的謊言、虛幻、丑惡,誠實(shí)才是一柄可刺穿自己及他人內(nèi)心的長矛。所以即使閱讀不一定暢快淋漓,但何倩彤仍會閱讀,那怕最后僅剩知識及回憶。因?yàn)闀镜纳杩咳藖睃c(diǎn)燃﹕'如果你讀它,它就會存在,會起死回生;如果你不讀,它只是已死去的庫存數(shù)據(jù)。你閱讀,把這本書放在心里,它就會存在?!?/span>

 

今年615-30日,我和三好友赴法國意大利西班牙自由行,遠(yuǎn)濤原建議我先讀《哈德良回憶錄》再去羅馬,可時間來不及?;貒蠼詹抛x完這本小說,對我了解古羅馬確有幫助,回想?yún)⒂^羅馬古跡的感受,這本書在心里漸漸復(fù)活。但它信息量巨大,看一兩遍是消化不了的??吹谝槐闀r我覺得歷史繁雜,人物眾多,讀來有難度。但遠(yuǎn)濤說這是尤瑟納爾代表作之一,是值得閱讀的文學(xué)名著。我見他在書上寫下不少注解、疑問,在哈德良時期羅馬帝國的地圖上標(biāo)出英文……兒子正為翻譯歷史小說做功課,我也應(yīng)該通過閱讀增長知識啊。我耐心往下讀,到第二遍時已經(jīng)喜歡上了。很欽佩女作家寫出如此大器的杰作,再現(xiàn)了距今19個世紀(jì)的哈德良時代,塑造了這位羅馬皇帝有血有肉的形象。


 

 

這本書就要還給遠(yuǎn)濤了,而且我也不太可能看第三遍(這些年少花時間讀書,70歲起要抓緊,還有很多書等著看),因此,我摘編網(wǎng)上資料,并抄錄書中特別喜愛的段落,簡單做做讀書筆記,以便日后重溫。我讀的版本由臺灣衛(wèi)城出版,陳太乙翻譯。我用漢語拼音打字,不懂指法速度不快,有些字讀不準(zhǔn)打不出,但我還是認(rèn)真打完一段又一段。這過程逼著自己慢讀細(xì)品,盡享文學(xué)之甘美。

 

作者:瑪格麗特•尤瑟納爾

 
 

 

瑪格麗特•尤瑟納爾,法國詩人、小說家、戲劇家和翻譯家。1903年出生于布魯塞爾,父親為法國人,母親為比利時人。她出生后僅10天,母親便不幸去世?,敻覃愄貜男∈艿礁赣H的加倍疼愛,在法國北部、南部和巴黎度過了優(yōu)裕的童年和少年時代,她只受過很少的正規(guī)教育,得到數(shù)位女管家的呵護(hù)和家庭教師的悉心指導(dǎo)。與父親一樣,自青年時代起,尤瑟納爾即長期奔走于歐洲多國和美加之間。1934年,尤瑟納爾遇到了與她同齡的美國女子格雷斯·弗里克。這次相識對尤瑟納爾的一生至關(guān)重要,其后40年里,格雷斯成為了尤瑟納爾的生活伴侶及其作品主要的英譯者。她是法蘭西學(xué)院300多年歷史上的第一位女院士,她84歲高齡才去世,還活著時作品就已入選著名的“七星文庫”,她也因此而躋身經(jīng)典作家之列。

正如讓·勃洛特在《尤瑟納爾論》中所說:“她作品中最缺少的東西似乎顯而易見:沒有作者?!边@一點(diǎn)貫穿了尤瑟納爾全部小說創(chuàng)作。甚至連這個表示性別的“她”,我們都難以察覺。尤瑟納爾的寫作過程,可以被形容為一場與人物或歷史合謀針對作家自己的戰(zhàn)爭。為此,每部作品都花費(fèi)很長時間,經(jīng)過反復(fù)修改才告完成。1927年,24歲的尤瑟納爾在福樓拜書信集中讀到:“從西塞羅到馬爾庫斯·奧里略這段時期,曾出現(xiàn)一個獨(dú)特的時刻:彼時,眾神已滅,基督未顯,唯人獨(dú)存。”從此尤瑟納爾念念不忘,展開20多年的追尋,一心想寫出西元二世紀(jì),這個她認(rèn)為是自由人的最后一個世紀(jì),而當(dāng)中的代表人物就是羅馬皇帝哈德良?!豆铝蓟貞涗洝?/span>1951問世,1954年出版英譯本,法美兩國文藝批評界一致對該書高度評價。小說虛構(gòu)了羅馬皇帝哈德良的自傳,以一封寫給皇位繼承人奧里略的書信形式出現(xiàn)。作者說:“我之所以選擇用第一人稱去寫這部《哈德良回憶錄》,就是為了讓自己盡可能地?cái)[脫任何中間人,哪怕是我自己。”

 

主角:普布利烏斯·埃利烏斯·哈德良


 

普布里烏斯·埃里烏斯·哈德良,綽號勇帝,羅馬帝國五賢帝之一,117年—138年在位。在位期間,停止東方戰(zhàn)爭,與帕提亞國王締結(jié)和約,改革官僚制度和法律。又在不列顛島北部建造了橫貫東西的“哈德良長城”,以御防那些居住在現(xiàn)今蘇格蘭的“蠻族”的入侵。他是一位博學(xué)多才的皇帝,在所有的羅馬皇帝中是最有文化修養(yǎng)的一位,在文學(xué)、藝術(shù)、數(shù)學(xué)和天文等領(lǐng)域都造詣頗深。他具有藝術(shù)家的氣質(zhì),這在他的詩篇中,在他的建筑設(shè)計(jì)中,以及在他的生活方式中,都充分地表現(xiàn)出來。然而他最為后人不斷傳說的,是與希臘美少年安提諾烏斯的戀情??偨Y(jié)哈德良的一生,文化與感情上的歸宿都是希臘。

 


至今完整保存的唯一一座羅馬帝國時期建筑——萬神殿,供奉著羅馬的所有神袛。公元前27年興建、哈德良皇帝于公元120-124年重建,是一個寬度與高度相等的巨大圓柱體,上面覆蓋著半圓形的屋頂。它是古羅馬精湛建筑技術(shù)的典范。萬神殿的大理石板上,寫的建造者是阿格里帕,而不是哈德良。圖為阿堅(jiān)我2016622日在萬神殿前留影。 


我抄錄《哈德良回憶錄》的部分段落(小標(biāo)題是我所加,文字不完全按原作順序)

 

哈德良的詩(堅(jiān)注:此詩刊在本書扉頁,而小說末段由此而來)

 

親親吾魂,溫柔飄然,

身之客,長相伴;

今日別,前去處,

蒼茫,堅(jiān)硬,裸禿,

勿復(fù)如昔,笑語盈盈……

 


參觀萬神殿內(nèi)部。


仰拍萬神殿透進(jìn)天光的圓頂。


1)行動須符合本性

 

和所有人一樣,我僅握有三種方法可以評量人類之存在:首先是研究自我,這個方法最困難,最危險,成果卻也最豐碩;第二種是觀察人群,人們最常想法子隱藏秘密,或讓我們以為他們有什么秘密;最后一種方法則是讀書,包括讀字里行間那些獨(dú)特的錯誤觀點(diǎn)。

 

我的人生風(fēng)景看上去有如一片山區(qū),由許多不同種類的材質(zhì)組成,雜亂無章,層層疊疊。游蕩其中,我遇見自己的自然本性,一半本能,一半教養(yǎng),已融和為一。這里一塊,那里一塊,花崗巖沿路冒出地面,不可抗拒;處處皆可能發(fā)生山崩土流,無從預(yù)測。

 

我并非那種否認(rèn)自己的行為與本性一致的人。行動必須符合本性,因?yàn)槟鞘俏椅ㄒ坏臏?zhǔn)則,留名青史的唯一方法,甚至,是在我本人的記憶中留下痕跡的唯一方法;既然,死亡與活著的區(qū)別,或許即來自于可否繼續(xù)表達(dá)自我和用行動改變自我。

 

   真正的出生地是人第一次以智慧的眼光審視自己之處:我最初的家鄉(xiāng)是書籍。居次者為學(xué)校。

 

2)皇后普洛蒂娜

 


 

就在這個時候,我最有智慧的守護(hù)女神出現(xiàn)了:普洛蒂娜。我跟皇后結(jié)識將近二十年。我們有著相同的出身背景,年紀(jì)也相仿。我曾見她泰然面對與我現(xiàn)在境況類似的逆境,當(dāng)時她的未來甚至更渺茫。在我困難的時候,她亦曾不露痕跡地低調(diào)支持。不過,在安提阿這些不順心的日子里,她的在場,一如她后來對我的器重,皆已變得不可或缺,而直到她去世,我對她的敬意始終未減。我習(xí)慣見到她的白衣身影,女性才有的樸素純凈;還有她的沉默,談話得體,只答不問,且永遠(yuǎn)簡潔明確。在這座比羅馬榮光古老得多的宮殿里,她的舉止沒有一絲不協(xié)調(diào):這位新貴之女完全配得上塞琉古帝國。無論什么事,我們兩人幾乎永遠(yuǎn)意見一致。我們都熱衷于美化心靈,然后拋棄,喜歡用試金石考驗(yàn)我們的心智。她偏愛伊比鳩魯派的哲學(xué);那派學(xué)說立論的基礎(chǔ)雖然狹窄,但干凈,我偶爾會將自己的想法鋪陳其上。各方神明之奧秘令我費(fèi)解,她卻毫不掛懷;對于肉體,她也不如我那般瘋狂迷戀。她厭惡輕浮,因而貞潔;決心表現(xiàn)大器,并非天生寬容;她懂得適度保持戒心,但隨時愿意交朋友,甚至接受朋友犯下難以避免的過錯。她決意為友情付出所有,全心投入,而我只有對愛情能做到這樣的地步。她比任何人都了解我,我讓她看見我對其他人細(xì)心藏起的一面。比方說,我私下的懦弱膽怯。我愿相信,她對我亦毫無隱瞞。我們之間從未存在親密的肉體關(guān)系,有的只是兩顆緊緊交纏的心靈。

 

……我常去前皇后的小宅院。守寡之后,她一心一意,細(xì)細(xì)品味沉思與閱讀的真趣。接待我的,每每是普洛蒂娜全然的沉默。她緩緩隱退;一天天過去,那花園,明亮的廳房,益發(fā)像一座繆斯女神的園地,有如仙后的神廟。她的友情依舊嚴(yán)苛,不過仔細(xì)想想,她的嚴(yán)苛都深具道理。

 

……普羅蒂娜已經(jīng)不在了。上次回羅馬時,是我們最后一面;我見到她有些倦累的笑容。官方名義上,我稱她為母;而事實(shí)上,關(guān)系更深切:她是我唯一的女性朋友。這一次再尋她,僅剩圖拉真柱下一罐小小的骨灰壇。我親自參加了封神大典;而且打破皇室慣例,將喪期定為九天。然而,死亡并不能改變我們之間親密的情誼;多年來,相見與否,早已不重要。她依然是我心目中始終如一的皇后:是一股精神,是與我的思想結(jié)合為一的靈魂。

 

3)皇帝圖拉真

 


 

還剩一件事情需留心處理:舉辦圖拉真病榻中魂?duì)繅艨M的凱旋式。一場只能為亡者存在的慶典?;钪臅r候,總有人來指責(zé)我們的弱點(diǎn),如凱撒的禿頭與情史即備受批評。然而死者卻有權(quán)享受陵墓落成典禮,長達(dá)幾小時的豪華喧鬧,幾個世紀(jì)的榮耀,與數(shù)千年后終至湮滅淡忘。死人的運(yùn)勢災(zāi)厄不侵,即使吃了敗仗,亦能華麗地高奏凱歌。圖拉真的最后一場凱旋式并非要慶賀在帕提亞多少令人存疑的功勛,而是紀(jì)念他一生崇高的努力。我們所有人聚集在一起,追思自奧古斯都晚年以來最優(yōu)秀,最認(rèn)真不懈,最正直,最少不公不義的羅馬皇帝。他的缺點(diǎn)不過就是那些特點(diǎn)了,讓人能認(rèn)出大理石半身頭像雕刻得多么相像完美。環(huán)繞著昂然屹立的圖拉真柱向上延伸,皇帝的靈魂升天。我的養(yǎng)父取得神格,與眾多永恒戰(zhàn)神的化身同列:這些人物,一個世紀(jì)又一個世紀(jì),下凡來制造動蕩,創(chuàng)新世界。站在帕拉提諾山的高臺上,我評估我們之間的差異,我要讓自己朝更平靜的終點(diǎn)而去。我開始夢想擁有奧林帕斯神界的太平盛世。

 


 

……以植物而言,唯一的擴(kuò)張機(jī)會是種子:希臘播下思想的種子,豐饒了全世界。相形之下,羅馬笨重,尚未成器,徒然空泛地沿著河畔平原蔓生,卻不斷尋求更大的成長,于是,城邦變成了國家。可能的話,我亦希望國家更強(qiáng)大,擴(kuò)及全世界,萬事萬物。對一座七丘小城而言,羅馬已具備充足的優(yōu)點(diǎn),但若欲施加于整個地球,則要更具彈性與多元變化。羅馬,我大膽地第一個宣稱它永垂不朽……羅馬將與人類最后一個城邦共存亡。

 

“人道,幸福,自由”,這幾個美麗的詞語鑄在我執(zhí)政時期的貨幣上。那不是我自創(chuàng)出來的:任何一位希臘哲人,幾乎每個有文化素養(yǎng)的羅馬人,對于世界的想象都與我一樣。

 

4)醉心建筑寄情雕塑


 

阿堅(jiān)我2016年6月23日參觀古羅馬遺址,俯瞰古城,拍攝維納斯和羅馬神廟。

 

二十年的執(zhí)政期間,我有十二年居無定所。……但我極度提防任何固定僵化的形式,故無心系于哪一種居所,即便可移動者亦然。

 

……我走過我國每一條路的每一里,那或許是羅馬給大地最美的獻(xiàn)禮。然而,最難忘的時刻卻在于,當(dāng)大道止于峻嶺陡坡,只得攀爬一道又一道壁縫,一塊又一塊巖石,終于登上庇里牛斯或阿爾卑斯的某座山頂迎接第一道曙光。

 

在我之前,早已有人曾遍游大地:畢達(dá)哥拉斯,柏拉圖,十來位先哲,外加不少探險家。但史上頭一遭,旅人同時具有一國之君的身份,擁有完全的自由,能去觀賞、改造、創(chuàng)建。這是天賜良機(jī),我有所領(lǐng)悟:下一次,職位、個性與天地風(fēng)光要再遇上如此幸運(yùn)圓滿的結(jié)合,或許得等上好幾個世紀(jì)。于是,我發(fā)現(xiàn)拋開過去重新做人的好處:做一個孑然一身的人,婚姻極少束縛,無子嗣,幾乎無祖先,如同僅把綺色佳島擺在心中的尤里西斯。在此必須坦承一件我未曾告訴任何人的事:我從未對任何地方有過完全的歸屬感,連我心儀的雅典,甚或羅馬,都沒有。我在每個地方都是異鄉(xiāng)客,但卻無一處讓我感覺自己是外人。

 

大興土木實(shí)乃與大地合作:是在一幅風(fēng)景中置入人類的記號,從此永遠(yuǎn)改變了風(fēng)景;亦是為城市生命緩慢的演化做一點(diǎn)貢獻(xiàn)。為找出一座橋或一座噴泉最適當(dāng)?shù)奈恢?,為了賦予一條山路最短又最完美的曲線,所耗費(fèi)的是數(shù)不盡的心力……

 

人生苦短:我們不斷談?wù)撨^去或?qū)⒔犹嫖覀兊氖兰o(jì),仿佛它們完全跟我們無關(guān);然而,在我的戲法里,我以石頭來接觸連結(jié)。我筑起的長城上,曾觸摸過城墻的逝者體溫猶存,尚未誕生的雙手也將輕撫這些圓柱柱身。愈沉思冥想死亡,自己的,尤其是他人的死亡,我就愈想試圖讓我們的生命,多出一些完全滅亡不了的延長。在羅馬,我喜愛使用恒久不壞的磚。磚誕生于大地,回歸大地的速度極為緩慢。雖經(jīng)肉眼難見的下沉或風(fēng)化分解,磚所留下的痕跡龐然依舊,盡管外觀已看不出是堡壘、競技場或一座墳。在希臘和亞細(xì)亞,我使用原產(chǎn)大理石。這美麗的素材一經(jīng)動手雕刻,即忠實(shí)地保留人類的尺度,神殿的藍(lán)圖得以完整地保存在每一塊鼓形柱段的殘骸里。

 

建筑充滿可比性,比維特魯威所能變換的四種柱式更多采多姿。我們的大規(guī)模建設(shè),一如我國的音樂調(diào)性,可以變化出無止境的組合。為了建造萬神殿,我回溯到古老的伊特魯里亞時期,那個有各種算命師及內(nèi)臟占卜師的時期;相反的,維納斯的祭壇,在陽光下流露愛奧尼亞式圓潤風(fēng)格,運(yùn)用大量雪白及玫瑰色石柱,環(huán)繞在性感豐腴的女神周圍,凱撒一族由此而生。雅典的奧林帕斯主神宙斯神廟造來與帕德嫩神廟形成精確平衡:一個坐落于平原,另一個聳立于丘陵;一個占地遼闊,另一個則完美無缺。熾熱激昂對祥和寧靜屈膝,光輝燦爛拜倒于經(jīng)典之美。紀(jì)念安提諾烏斯的小教堂及神廟,魔幻的房間,連系生死的神秘通道,痛苦和幸福交纏得令人窒息的祈禱室,皆是禱告與召喚逝者之處:我在此專注于我的悲傷。

 

我對人物塑像這門藝術(shù)不感興趣。我們羅馬族的人物像只有編年史的價值:確實(shí)復(fù)制冒出來的皺紋或每一個特殊缺陷,拓印我們在生命中不經(jīng)意擦肩,死后即遭我們遺忘的人物。相反的,希臘人卻喜歡美化人像,以至于不怎么在乎每個人的長相其實(shí)各有不同。我只暼過自己的雕像一眼:黝黑的臉孔雕在雪白大理石上變得不自然,那睜得大大的雙眼,細(xì)扁卻豐腴的嘴唇,緊緊抿住,緊繃得幾乎顫抖。但我的心思卻更懸念于另一張臉。從他走進(jìn)我生命的那一刻起,藝術(shù)便不再奢侈,而成為一種資源,一種救援形態(tài)。我要全世界認(rèn)識這張臉:時至今日,這孩子的畫像比任何顯耀名門或皇后都多。首先,我一心想用雕塑的方式存留他不斷演化的美貌;后來,藝術(shù)變成一種魔術(shù),能喚出一張逝去的面容。巨幅人像仿佛可如實(shí)表達(dá)我們對珍惜之人的愛有多少。那些圖像,我要它們?nèi)鐪惤^看時一般巨大,如惡夢的幻影及亡靈一般巍峨莊嚴(yán),如這段回憶所殘留的那般沉重。我要求一個完美的成品,不,是純粹的盡善盡美,所有早夭于二十歲男孩在愛人心目中的那個神的形象,而且作品還要與本人不分軒輊,流露家常姿態(tài),不可疏漏這張比美還珍貴的臉龐上任何不同凡響之處。

 

在尼祿金宮原址上,哈德良重新修復(fù)的圓形競技場。

 

5)安提諾烏斯

 

 

安提諾烏斯是希臘人。他的古老家族默默無聞,我追溯其族譜,可直到普羅朋提德海沿岸最早有阿卡迪亞佃農(nóng)的時代。不過亞細(xì)亞的一切將這稍嫌腥嗆的血統(tǒng)釀成蜜滴,香氣干擾了一甕純酒。我在他身上看到阿波羅尼烏斯信徒的迷信,波斯大王的東方子民對君權(quán)的信仰。他這個人無比安靜,跟隨在我身旁,像一頭動物或守護(hù)精靈。他仿佛一只小狗,擁有數(shù)不清的本事,可活潑詼諧亦可慵懶作陪,時而野蠻難馴,時而百依百順。這頭俊美的獵犬,貪婪地渴望撫摸,要求指令,臥踞在我的生命里。我贊賞他那種近乎高傲的態(tài)度,但凡他不喜歡或不崇拜之事,一概不理:這樣的冷淡反而使他能保持客觀、審慎,擁有一切深思熟慮,嚴(yán)謹(jǐn)不茍之類的美德。我驚嘆他剛強(qiáng)的溫柔,投入全副身心的暗暗效忠。然而,他的順從并不盲目,在默許或幻夢入神時經(jīng)常垂下的眼簾有時會抬起;用世界上最專注的一雙眼睛直視我,我覺得自己正接受審判。但那種審判就像神受其信徒之檢視:我的強(qiáng)硬冷酷,我的疑心重重(因?yàn)槲液髞淼拇_有這個毛?。?,都被耐心的,認(rèn)真的,一一接受。我生平只有一次當(dāng)過絕對主宰,而且只主宰一個人。

 

若我對那顯而易見的美貌始終只字未提,可別以為我的緘默是一個完全被征服的男人故意賣弄玄虛。我們絕望尋覓著的身姿就是捉摸不住,總是稍縱即逝……我腦中又浮現(xiàn)他歪著頭,披下一頭烏黑如夜的秀發(fā);雙眼那般細(xì)長,眼簾幾乎拉成了斜線;一張寬闊的年輕臉龐,仿佛斜臥。那柔軟的身體不斷變化,如同一株植物,而有些變更歸因于時間。孩子變了,長大了。怠惰一個星期,他就萎靡不振;狩獵一個下午又立即使他堅(jiān)實(shí)強(qiáng)健,擁有田徑選手的敏捷。陽光下曬一小時,膚色就從茉莉變成蜜。幼馬般有點(diǎn)笨重的雙腿抽長了,孩童精巧圓潤的臉頰消失,微微凹陷,顴骨隆起;年輕長跑選手鼓脹著胸腔,顯出酒神女祭司頸部似的光滑曲線。嘟嘟翹起的嘴唇上掛了一絲苦澀的激情,一絲哀傷的饜足。事實(shí)上,這張臉不斷在變,仿佛是我日夜不停雕刻著他的容顏。                   

我生平第一次在上山時爬得上氣不接下氣,不得不在我最愛的少年肩頭靠一下。赫莫杰內(nèi)斯會觀氣象,早就預(yù)測會下一場雷陣雨,果然在距離山頂百來步之處,瞬間天色大變。祭司們就著閃電的亮光出來迎接;我們一行幾人全身濕透,連忙圍著布置好的祭壇就位,準(zhǔn)備祭拜儀式。就在即將結(jié)束之時,一道閃電將我們照得慘白,當(dāng)場劈死了牲品和宰殺牲品的祭司。驚魂甫定后,身為醫(yī)生的赫莫內(nèi)斯好奇地彎腰探視遭雷劈中的犧牲者。查布里亞斯和主祭司高聲贊嘆:從此,被天神之劍腰斬犧牲的男人和幼獸永遠(yuǎn)地與我的守護(hù)精靈合二為一;兩個替身的生命將延長我的壽命。安提諾烏斯緊抓住我的胳臂,顫抖不已。我當(dāng)時誤會了:那并非因?yàn)榭謶郑穷D悟到一件我后來才懂的事?!ㄐ匏股降拈W電為他照亮一條出路:死亡可以變成一種最后的效忠,一份最后的,也是唯一的贈禮。

 

與那張?bào)@恐臉龐所展現(xiàn)的笑靨相比,燦爛的曙光實(shí)在不算什么。幾天后,我再次見到那同樣的笑容,但掩飾較深,蒙上一層不明的意味。晚餐時,閑時兼研究手相的帕勒蒙想看少年的手掌。那掌心里竟藏著一場驚人的流星隕落,連我亦駭然不已。孩子抽回手,輕柔地握緊,幾乎靦腆地不好意思起來。那時,他企圖守住他的心思把戲,以及,自身結(jié)局之秘密。

 

前一晚,路奇烏斯邀我去他的船上晚餐。我在夕陽西下之時前往。安提諾烏斯拒絕隨我同行。……半個小時后,夜幕已低垂,他改變了主意,請人叫來一艘小舟,僅靠一名船夫協(xié)助,逆流操槳,劃過我們與其他船只之間那段頗為可觀的距離。設(shè)下晚宴的華帳里,眾人正為一位女舞者擺出夸張的歪扭姿態(tài)鼓掌;當(dāng)他走入帳中,掌聲嘎然停止。他穿著一襲敘利亞長袍,布料薄如一片削下的果皮,綴滿花朵與克邁拉圖案。為了劃槳方便,他拉下了右半邊的衣袖,光潔的胸膛上,汗珠顫動。路奇烏斯拋了一個花環(huán)給他,他在半空中接住。他心情歡快得簡直刺耳逼人,一刻不停歇;雖然一杯希臘葡萄酒就讓他不勝酒力。帶著路奇烏斯尖酸刻薄的晚安,我們一起乘搭我那艘由六人劃槳的船回去。歡樂不羈,持續(xù)不退。然而,到了早晨,我無意間觸碰到一張冰冷流淚的臉。我煩躁地問他哭泣的原因,他低聲下氣地回答是疲累的關(guān)系,請求原諒。我采信了他的謊言,翻身又睡。他真正的垂死掙扎其實(shí)發(fā)生在那張床上,而且就在我身邊。

 

來自羅馬的信差剛抵達(dá);我一整天都在讀信回信。和平時一樣,安提諾烏斯安靜地在書房里來回踱步;不知道這頭俊美的獵犬究竟在哪一刻走出了我的生命。接近第十二個鐘點(diǎn)時,查布里亞斯慌亂地跑進(jìn)來。完全違反常態(tài)的,青年沒有交代詳細(xì)的去處以及要離開多久,擅自下船;至少已過兩個鐘頭了。查布里亞斯記起他前一夜曾說了些奇怪的話,甚至當(dāng)天早晨,還留下一段叮嚀,與我有關(guān)。查布里亞斯把心中的擔(dān)憂傳達(dá)給我。我們急忙下船到堤岸上。年事已高的老師本能地往岸邊一座祭壇走;那座單獨(dú)的小廟是神廟的附屬建筑之一,安提諾烏斯和他一起參觀過。供桌上,有一樣祭品的灰燼尚存殘溫。查布里亞斯伸出手指探入,拉出一綹斷發(fā),幾乎還完好無缺。

 

當(dāng)務(wù)之急就是在堤岸上仔細(xì)搜尋。尼羅河的一個河灣連著一連串蓄水塘,應(yīng)是昔時供應(yīng)祭壇之用;在最后一座水池旁,迅速逼近的黃昏暮光下,查布里亞斯瞥見一件摺好的衣服及兩雙涼鞋。我奔下濕滑的臺階:他躺在里面,已經(jīng)被大河泥沙淹沒。在查布里亞斯的協(xié)助之下,我終于抬起那突然如石頭般沉重的身軀。查布里亞斯高聲呼喚船夫們,他們用帆布臨時做了一張擔(dān)架。赫莫杰內(nèi)斯被十萬火急地召來,也只能確認(rèn)他已死亡。原本那般溫馴的軀體拒絕回溫,不肯復(fù)活。我們把他抬到池塘邊。所有的一切都崩潰;整個世界黯淡無光。奧林帕斯的宙斯,萬物的主宰,救世主,紛紛頹倒,僅剩一名華發(fā)蒼蒼的男子在船上嗚咽悲泣。

 

6)痛失希臘美少年

 


 

翠鳥的季節(jié),我生命中的至點(diǎn)……我這么說,絲毫沒有因?yàn)橛洃涍b遠(yuǎn)模糊而高估了當(dāng)時的幸福;相反的,我必須費(fèi)心努力,才不至于讓那意象乏味無趣。此刻,回憶那段時光,是我難以承受的強(qiáng)烈感受。我比大多數(shù)人真誠,就不拐彎抹角了,在此坦誠構(gòu)成那份喜樂的秘密:平靜,在我看來,是愛情最美的效果之一,有助于心靈的運(yùn)作和鍛煉修養(yǎng)。而我訝異,這樣的喜悅,在人的一生中,那么縹緲不定,那么難得完美,然而無論我們透過何種層面追尋或獲得,所謂的智者都是抱著懷疑的態(tài)度,譴責(zé)這種愉悅會讓人習(xí)慣或節(jié)制無度,卻從不擔(dān)憂欠缺或失去;他們竟費(fèi)力去強(qiáng)制鎮(zhèn)壓自己的感官,而不把時間花在調(diào)整或美化自己的心靈。在那個時期,我開始鞏固自己的幸福,品嘗之,也評斷之,毫不馬虎,一如我反省自己的行為時從不放過任何細(xì)節(jié);而什么是快感享受,難道不正是肉體熱情專注的片刻?所有幸福皆是經(jīng)典杰作:差之毫厘即失之千里,片刻遲疑即墮入歪道,贅添一筆則全盤皆墨,迷糊一時則愚蠢一世。我絕不是因?yàn)樾腋6斆惺拢m然后來這份幸福因而粉碎。凡順應(yīng)那幸福之事皆有智慧。我依然相信,比我更有智慧的人,很有可能至死都幸福。

 

愛神,眾神中最具智慧者……但愛并非罪魁禍?zhǔn)?,不需背?fù)這場疏失,因?yàn)檫@些嚴(yán)格的對待,這種冷漠與熱情混雜,仿佛河水里夾帶的沙與金;因?yàn)?,一個幸福過頭的男人的粗魯盲目,而且他正在老去。我怎能如此地心滿意足?安提諾烏斯死了。“熱愛過度”,此時在羅馬,塞爾維安想必這樣對外宣稱。但我遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及,甚至愛得不夠,不足以強(qiáng)迫那孩子活下去。查布里亞斯曾受奧菲秘儀啟示,視自殺為罪行,于是一再強(qiáng)調(diào)那場生命終結(jié)的犧牲精神。當(dāng)我告訴自己,他的死是上天賜給我的禮物,我亦感受到一陣可怖的喜悅。然而,柔情至深處所醞釀發(fā)酵的苦澀多么心酸,克己忘我的情懷中藏著何種絕望,愛摻有哪種恨,這一切唯我一人獨(dú)自衡量。受辱之人將他的一片忠心向我當(dāng)面呈上,擔(dān)心失去所有的孩子找到這個方法,將我永遠(yuǎn)與他捆綁。若他竟寄望以犧牲自己來保護(hù)我,那么,他必定認(rèn)為自己不得歡心,才會感受不到別人失去他之后該要遭受的極度痛苦。

 

淚終于流干;前來接近我的朝官顯貴不再需要將視線從我臉上移開,仿佛垂淚流涕污穢不堪入目。參訪示范農(nóng)田和灌溉溝渠的行程重新展開。時辰如何分配運(yùn)用并不重要。關(guān)于我的災(zāi)厄,世間已有千百種荒謬的謠言,就連隨行的船只隊(duì)伍中,亦流傳著有辱于我的丑惡故事。我隨他們?nèi)フf;畢竟,那不是一個能高聲喧喊的真相。那些邪惡至極的謊言,以其說法,倒也確實(shí)沒錯。人們指控我把他當(dāng)成祭品,從某種角度來看,我的確是犧牲了他。赫莫杰內(nèi)斯一五一十地向我報(bào)告外界那些回響,并轉(zhuǎn)述幾則皇后給我的訊息。她的表現(xiàn)十分得體:面對死喪之事,此本人之常情。不過這種同情來自一項(xiàng)誤解:人們可以聽我訴苦,前提是我必須復(fù)原得夠快。就連我本人亦以為心情已差不多平靜下來了,幾乎要為自己的再三悲嘆慚愧臉紅;殊不知原來痛苦是一座撲朔迷離的迷宮,我深陷其中,走也走不完。

 

我重新塑造那如盾牌一般飽滿高挺的胸膛。有時,畫面自動躍出,一股甜蜜涌上心頭;我重返蒂沃利的果園,美少年撈起長衫下擺充當(dāng)籃子,采收秋日成熟的果實(shí)。頓時之間,一          切都成空:我同時失去夜夜同歡的伴侶,還有蹲跪在地幫忙歐福里翁為我調(diào)整托加長袍衣褶那個少年。姑且相信祭司所言,陰魂也會悲痛,思念肉身溫暖的庇護(hù),嗚咽徘徊在熟悉的場所,既遙遠(yuǎn)又極貼近,稍縱即逝,微弱得無法示意他在我身邊。倘若這是真的,我的遲鈍反應(yīng)簡直比死還糟糕。但是,那天早晨,我可曾真的了解在我身邊啜泣的那個活生生的年輕人?一天晚上,查布里亞斯指著天鷹座里的一顆星星,喊我一起看。那顆星星本來頗為朦朧黯淡,卻突然如寶石般閃耀,光芒如心跳般律動。我視之為他的星星,他的星宿。每天每夜,我用所有的力氣追蹤他的軌跡;在那塊夜空里,我看見各種奇怪的顯像。人們以為我瘋了。那又如何?

 

一隊(duì)牛車將石棺拉上陡坡。借助繩索的力量,他們拉動石棺走過那些地底廊道,靠立在一片巖壁上。來自克勞狄歐波利斯的孩子下葬此墓,宛如一位法老王,宛如一位托勒密。我們將他獨(dú)自留下。他進(jìn)入那段沒有空氣,沒有光,沒有季節(jié)亦沒有終點(diǎn)的時光,相形之下,一切生命皆顯得短暫;他達(dá)到那安穩(wěn)之境,或許,獲得了寧靜。光陰悠悠,千千萬萬個世紀(jì)將從這座墳上流逝,不還他生,亦不添其死,卻無礙于他曾經(jīng)存在的事實(shí)。                                                                                                                                                                                                                                                                                

 

                                            

夜里失眠時,我在莊園的廊道里踱步,漫無目的地走過一廳又一廳,偶爾驚擾一名正在拼貼花磚的工匠。路過時,我順便檢視普拉克西特列斯的一尊薩提爾雕刻,在亡逝少年的人像前駐足。每一個房間里,每一座廊柱下,都有他的人像。我用手護(hù)住燈火,以手指輕撫那石雕的胸膛。這樣的沖擊讓回憶錯綜復(fù)雜;我像拉掉布幕似地,扯下大理石的蒼白,是不是就可能,靜止不動的輪廓就會倒轉(zhuǎn)為鮮活的形體,帕羅斯或彭特列克堅(jiān)硬的大理石也會換成血肉之軀。我繼續(xù)漫游,剛才端詳審視的那具雕像再度陷入漆黑的夜里。前方幾步路之處,手中的燈籠照見另一個形象;這些雪白的雕像與幽靈無異。我痛苦地回想埃及祭司們的法術(shù),他們用各種招式將死者的靈魂引入祭禮用的木制偶像;而我也做了與他們相同的事:我迷惑了石像,而后又反過來被它們迷惑。我再也離不開這股靜默,這份冰涼;從此以后,它將比活人的聲音和熱度更貼近我心。

 

7)睜大雙眼邁入死亡



圣天使橋上的12座雕塑之一。 

 

我沒有子嗣,也并不遺憾。當(dāng)然,在心灰意懶,自暴自棄的脆弱時刻,有時,我會自責(zé)沒花點(diǎn)力氣去生個兒子讓他繼承我。而這無聊的悔意其實(shí)考量了兩項(xiàng)值得質(zhì)疑的條件:首先,那兒子必須要能延長我國基業(yè);再者,人格中包含的這團(tuán)詭異的善惡不分,這堆卑微又古怪的特性,是否值得延續(xù)?我始終盡力發(fā)揮美德,從缺陷中汲取教訓(xùn);但并不特別堅(jiān)持把這樣的自己傳給某人。此外,人類真正的傳承所憑借的根本不是血親關(guān)系。

 

一種類似某些園丁才能擁有的機(jī)運(yùn)降臨在我身上:我試圖在人類想像中種下的一切,皆已生根。創(chuàng)建安提諾烏斯崇拜似乎是我做過最瘋狂的事,為了只關(guān)乎我個人的傷痛而逾越常矩。然而我們的時代貪婪地渴求更多神,偏愛其中最激情的,最悲傷的,那些在人生的美酒里摻入黃泉苦蜜的。

 

不久以前,我思考著自己的死亡,像一名不擔(dān)憂自身安危,卻為船上乘客和貨品顫抖的駕船員;我懊惱地心想,這段回憶將與我一起石沉大海;仿佛那悉心永存在我記憶深處的少年必須再一次凋零。這份合情合理的憂慮總算平息了一部分;我已竭盡所能地彌補(bǔ)了那場早逝,形象、倒影、微弱的回聲,至少還能殘浮海面幾個世紀(jì)。就永存不朽這門學(xué)問而言,沒辦法做得更好了。

 

冥想死亡并不能教會人如何死亡,不會使這一關(guān)比較好過,但我亦不再追求輕松好死。嘟著嘴的頑強(qiáng)小人兒?。∧愕臓奚粫S富我的人生,卻使我的死更多姿多彩。死期將近,我倆之間反因而建立起一種親密的默契。圍繞在我身邊的活人,偶爾煩人的忠心奴仆,永遠(yuǎn)都不曉得世界多么地令我們再也提不起興趣。                     

他們把我?guī)У桨菀粒辉谶@七月的艷陽下,路途十分辛苦;但在海邊,我的呼吸比較順暢。波浪拍打海岸,如絲綢碎響如輕撫呢喃。我還能欣賞悠長傍晚的黃昏紅霞。但我抓住這兩張寫字板,只為讓這雙不停顫抖的手有事做。我派人去找安敦寧。一名信差以最快的速度朝羅馬飛奔。別列贊的馬蹄聲,色雷斯騎士快馬加鞭……我那一小群親友趕到我的床前。查布里亞斯讓我不舍:淚水與老年人的皺紋極不搭調(diào)。塞勒俊美的臉一如往常地保持奇特的平靜。他專心一意地照料我,絕不流露任何可能讓病人多擔(dān)心或疲累的情感。但狄歐提姆卻將頭埋在靠墊里,泣不成聲。我已替他安排好未來。他不喜歡意大利,盡可以去實(shí)現(xiàn)夢想,返回加大拉,與朋友合開一間演說學(xué)校。我的死對他并沒有任何損失。然而,長衫衣褶下,那纖瘦的肩頭不斷抽搐;在我的手指下方,我感到美妙的淚珠。直到最后,哈德良都受到源自人性的真誠喜愛。

 

親愛的靈魂,溫柔蕩漾的靈魂,我的軀體是你的主人,而你是它的伴侶。你將墜入那蒼茫,堅(jiān)硬且禿裸的地方,從此放棄昔日的嬉戲。再一會兒,讓我們一起看看熟悉的海岸,那些想必再也看不見的事物……讓我們試著睜大雙眼,邁入死亡……

 

阿堅(jiān)我2016年6月22日在圣天使堡——哈德良陵墓前留影:

 

與我結(jié)伴自由行的的三位好友參觀古羅馬遺址,芳草萋萋,斷壁殘?jiān)?,無言地講述19個世紀(jì)前的故事:


 

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
圣天使堡(Castel Sant’Angelo)與圣天使橋
安東尼王朝的哈德良皇帝:古羅馬萬神殿的設(shè)計(jì)者
古羅馬皇帝哈德良傳記
旅歐散記49
逝者只活在我們的身上——關(guān)于《奧古斯都》
她在分崩離析的世界中,遙想羅馬皇帝的榮耀與孤獨(dú)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服