国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
轉(zhuǎn)載:黃帝內(nèi)經(jīng)靈樞白話解-王宏圖五

 【原文】足太陽之別,名日飛揚(yáng),去踝七寸,別走少陰。實(shí)則鼽窒頭背痛,虛則鼽衄,取之所別也。足少陽之別,名日光明,去踝五寸,別走厥陰,下絡(luò)足跗。實(shí)則厥,虛則痿蹙[1],坐不能起,取之所別也。足陽明之別,名日豐隆,去踝八寸,別走太陰其別者,循脛骨外廉,上絡(luò)頭項(xiàng),合諸經(jīng)之氣,下絡(luò)喉嗌。其病氣逆則喉痹瘁暗[2]。實(shí)則狂巔引,虛則足不收脛枯,取之所別也。足太陰之別,名日公孫,去本節(jié)之后一寸,別走陽明其別者,入絡(luò)腸胃。厥氣上逆則霍亂[4],實(shí)則腸中切痛,虛則鼓脹[5]取之所別也。足少陰之別,名日大鐘,當(dāng)踝后繞跟,別走太陽其別者,并經(jīng)上走于心包,下外貫腰脊。其病氣逆則煩悶,實(shí)則閉癃[6],虛則腰痛,取之所另者也。足厥陰之別,名日蠡溝,去內(nèi)踝五寸,別走少陽;其別者,徑脛上睪,結(jié)于莖。其病氣逆則睪腫卒疝,實(shí)則挺長(zhǎng),虛則暴癢,取之所另也。

 

【提要】本段介紹了各足經(jīng)之絡(luò)脈的名稱、循行路線及其發(fā)病時(shí)的癥狀表現(xiàn)。

 

【注釋】[1]痿蹙痿,就是痿軟無力的意思;蹙,音畢,就是足不能行的意思。痿蹙,就是指一種以下肢痿軟無力,以致不能行走為特征的病證。

 

[2]瘁喑馬蒔認(rèn)為"瘁"字應(yīng)該作"猝"字解,也就是突然的意思。瘁喑,就是突然失音,不能言語的意思。

 

[3]巔同"癲"字。

 

[4]霍亂病名。其發(fā)作時(shí)上吐下瀉,揮霍繚亂,故名霍亂。

 

[5]鼓脹就是腹脹如鼓的意思。

 

[6]閉癃閉,就是指大便閉結(jié);癃,就是指小便不通。

 

【白話解】足太陽膀胱經(jīng)別出的絡(luò)脈,名叫飛揚(yáng)。它在足之上方、距離外踝七寸的部位從本經(jīng)分出,由此而別行并走向足少陰腎經(jīng)的經(jīng)脈。倘若它發(fā)生病變,其屬于實(shí)證的,就會(huì)出現(xiàn)鼻塞不通,頭背部疼痛等癥狀;而其屬于虛證的,就會(huì)出現(xiàn)鼻塞或鼻出血。對(duì)于以上這些病證,都可以取用足太陽膀胱經(jīng)的絡(luò)脈從其本經(jīng)所別出之處的絡(luò)穴--飛揚(yáng)穴來進(jìn)行治療。

 

足少陽膽經(jīng)別出的絡(luò)脈,名叫光明。它在足之上方、距離外踝五寸的部位從本經(jīng)分出,由此而別行并走向足厥陰肝經(jīng)的經(jīng)脈,然后再向下走行,而聯(lián)絡(luò)于足背部。倘若它發(fā)生病變,其屬于實(shí)證的,就會(huì)出現(xiàn)下肢厥冷的癥狀;而其屬于虛證的,就會(huì)出現(xiàn)下肢痿軟無力以致難以步行,以及坐下后就不能再起立等癥狀。對(duì)于以上這些病證,都可以取用足少陽膽經(jīng)的絡(luò)脈從其本經(jīng)所別出之處的絡(luò)穴--光明穴來進(jìn)行治療。

 

足陽明胃經(jīng)別出的絡(luò)脈,名叫豐隆。它在足之上方、距離外踝八寸的部位從本經(jīng)分出,由此而別行并走向足太陰脾經(jīng)的經(jīng)脈;它有一條別行的支脈,在豐隆穴處別行而出,然后就沿著脛骨的外緣向上走行,一直走到頭項(xiàng)部,與其他各經(jīng)的經(jīng)氣相會(huì)合,然后再向下走行,并最終聯(lián)絡(luò)于咽喉部。如果它的脈氣向上逆行,就會(huì)導(dǎo)致咽喉腫閉,突然失音而不能言語等病證。如果它的經(jīng)脈發(fā)生病變,其屬于實(shí)證的,就會(huì)出現(xiàn)神志失常的癲狂證;而其屬于虛證的,就會(huì)出現(xiàn)兩足弛緩不收,小腿部肌肉枯痿等癥狀。對(duì)于以上這些病證,都可以取用足陽明胃經(jīng)的絡(luò)脈從其本經(jīng)所別出之處的絡(luò)穴--豐隆穴來進(jìn)行治療。足太陰脾經(jīng)別出的絡(luò)脈,名叫公孫。它在足大趾本節(jié)后方一寸遠(yuǎn)的地方從本經(jīng)分出,由此而別行并走向足陽明胃經(jīng)的經(jīng)脈;它有一條別行的支脈,向上走行,進(jìn)入腹部而聯(lián)絡(luò)于腸胃。如果它的脈氣厥逆上行,就會(huì)導(dǎo)致吐瀉交作的霍亂證。如果它的經(jīng)脈發(fā)生病變,其屬于實(shí)證的,就會(huì)出現(xiàn)腹部痛如刀絞的病證;而其屬于虛證的,就會(huì)出現(xiàn)腹脹如鼓的病證。對(duì)于以上這些病證,都可以取用足太陰脾經(jīng)的絡(luò)脈從其本經(jīng)所別出之處的絡(luò)穴--公孫穴來進(jìn)行治療。

 

足少陰腎經(jīng)別出的絡(luò)脈,名叫大鐘。它從足內(nèi)踝的后方別行分出,由此再環(huán)繞足跟至足的外側(cè),而走向足太陽膀胱經(jīng)的經(jīng)脈;它有一條別行的支脈,與足少陰腎經(jīng)的正經(jīng)并行而上,抵達(dá)心包絡(luò),然后再向外下方走行,貫穿腰脊。如果它的脈氣上逆,就會(huì)出現(xiàn)心煩胸悶的癥狀。如果它的經(jīng)脈發(fā)生病變,其屬于實(shí)證的,就會(huì)出現(xiàn)二便不通的癥狀;而其屬于虛證的,就會(huì)出現(xiàn)腰痛的癥狀。對(duì)于以上這些病證,都可以取用足少陰腎經(jīng)的絡(luò)脈從其本經(jīng)所別出之處的絡(luò)穴--大鐘穴來進(jìn)行治療。足厥陰肝經(jīng)別出的絡(luò)脈,名叫蠡溝。它在足之上方、距離內(nèi)踝五寸的部位從本經(jīng)分出,由此而別行并走向足少陽膽經(jīng)的經(jīng)脈;它有一條別行的支脈,經(jīng)過脛部而上行至睪丸,并聚結(jié)于陰莖。如果它的脈氣上逆,就會(huì)導(dǎo)致睪丸腫大,突發(fā)疝氣。如果它的經(jīng)脈發(fā)生病變,其屬于實(shí)證的,就會(huì)導(dǎo)致陰莖勃起而不能回復(fù);其屬于虛證的,就會(huì)出現(xiàn)陰部奇癢難忍等癥狀。對(duì)于以上這些病證,都可以取用足厥陰肝經(jīng)的絡(luò)脈從其本經(jīng)所別出之處的絡(luò)穴--蠡溝穴來進(jìn)行治療。

 

【原文】任脈之別,名日尾翳[1],下鳩尾,散于腹。實(shí)則腹皮痛,虛則癢搔,取之所別也。督脈之別,名日長(zhǎng)強(qiáng),挾膂上項(xiàng),散頭上,下當(dāng)肩胛左右,別走太陽,入貫膂。實(shí)則脊強(qiáng),虛則頭重,高搖之,挾脊之有過者[2],取之所別也。

 

【提要】本段介紹了任督二脈之絡(luò)脈的名稱、循行路線及其發(fā)病時(shí)的癥狀表現(xiàn)。

 

【注釋】[1]尾翳乃是鳩尾穴的別名。

 

[2]挾脊之有過者過,在此就是發(fā)生病變的意思。挾脊之有過者,就是指夾行于脊柱兩側(cè)部位的絡(luò)脈發(fā)生病變而引起的病證。

 

【白話解】任脈別出的絡(luò)脈,名叫尾翳。它起始于胸骨下方的鳩尾處,由此再向下散于腹部。倘若它發(fā)生病變,其屬于實(shí)證的,就會(huì)出現(xiàn)腹部皮膚疼痛的癥狀;而其屬于虛證的,就會(huì)出現(xiàn)腹部皮膚瘙癢的癥狀。對(duì)于以上這些病證,都可以取用任脈的絡(luò)脈從其本經(jīng)所別出之處的絡(luò)穴--尾翳穴來進(jìn)行治療。

 

督脈別出的絡(luò)脈,名叫長(zhǎng)強(qiáng)。它起始于尾骨尖下方的長(zhǎng)強(qiáng)穴處,由此再夾著脊柱兩旁的肌肉向上走行到項(xiàng)部,并散于頭上,然后再向下走行到肩胛部的附近,此后就別行走向足太陽膀胱經(jīng),并深入體內(nèi),貫穿脊柱兩旁的肌肉。倘若它發(fā)生病變,其屬于實(shí)證的,就會(huì)出現(xiàn)脊柱強(qiáng)直以致不能俯仰的癥狀;而其屬于虛證的,就會(huì)出現(xiàn)頭部沉重、振搖不定等癥狀。以上這些癥狀都是由本條絡(luò)脈之夾行于脊柱兩側(cè)的部分發(fā)生病變而?1

 

引起的;對(duì)于這些病證,都可以取用督脈的絡(luò)脈從其本經(jīng)所別出之處的絡(luò)穴一長(zhǎng)強(qiáng)穴來進(jìn)行治療。

 

【原文】脾之大絡(luò),名日大包,出淵腋[1]下三寸,布胸脅。實(shí)則身盡痛,虛則百節(jié)盡皆縱,此脈若羅絡(luò)之血者,皆取之脾之大絡(luò)脈也。

 

【提要】本段介紹了脾之大絡(luò)的名稱、循行路線及其發(fā)病時(shí)的癥狀表現(xiàn)。

 

【注釋】[1]淵腋穴位名。其穴在腋下三寸處,屬于足少陽膽經(jīng)。因?yàn)榇蟀ㄔ谝赶铝缣帲梦挥跍Y腋穴下方三寸的地方,所以就用"淵腋下三寸"來作為尋取大包穴的標(biāo)準(zhǔn)。

 

【白話解】脾臟的大絡(luò),名叫大包。它起始于淵腋穴下方三寸處,由此再散布于胸脅。倘若它發(fā)生病變,其屬于實(shí)證的,就會(huì)出現(xiàn)全身各處都疼痛的癥狀;而其屬于虛證的,就會(huì)出現(xiàn)周身骨節(jié)都弛縱無力的癥狀。此外,當(dāng)它發(fā)生病變時(shí),還會(huì)使大包穴附近出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)狀的血色斑紋。對(duì)于以上這些病證,都可以取用脾之大絡(luò)從其本經(jīng)所別出之處的絡(luò)穴--大包穴來進(jìn)行治療。

 

【原文】凡此十五絡(luò)者,實(shí)則必見,虛則必下,視之不見,求之上下,人經(jīng)不同,絡(luò)脈異所別也。

 

【提要】本段介紹了絡(luò)脈在發(fā)生虛實(shí)病變時(shí)所出現(xiàn)的不同外在表現(xiàn),并說明了在診察病情時(shí)應(yīng)當(dāng)因人而異的原因。

 

【白話解】以上所說的十五條絡(luò)脈,它們?cè)诎l(fā)病時(shí),凡是屬于脈氣壅盛所致之實(shí)證的,其脈絡(luò)都必然會(huì)變得明顯突出而容易看到;凡是屬于脈氣虛弱所致之虛證的,其脈絡(luò)都必然會(huì)變得空虛下陷而不易察知。如果在絡(luò)穴所在部位的體表處看不到任何異常的現(xiàn)象,那么就應(yīng)當(dāng)?shù)皆撗ㄋ诓课坏母浇プ屑?xì)觀察。人的形體有高矮胖瘦的區(qū)別,因而其經(jīng)脈就會(huì)有長(zhǎng)短的不同,而其絡(luò)脈所別行分出的部位也就多少會(huì)有一些差異,所以醫(yī)者在診察病情時(shí),都應(yīng)當(dāng)靈活變通,而不能執(zhí)一而求。

 

【按語】十五絡(luò)脈的說法有二其一是本篇中所提出的,由十二經(jīng)各自所屬的一條絡(luò)脈,加上任督二脈所屬的兩條絡(luò)脈,再加上脾之大絡(luò),而構(gòu)成的十五絡(luò)脈;其二是《難經(jīng)》中所提出的,由十二經(jīng)各自所屬的一條絡(luò)脈,加上陰蹺、陽蹺二脈,再加上脾之大絡(luò),而構(gòu)成的十五絡(luò)脈。它們各自的理論依據(jù)是《靈樞經(jīng)》認(rèn)為督脈能夠統(tǒng)絡(luò)各條陽經(jīng),而任脈能夠統(tǒng)絡(luò)各條陰經(jīng),故以此二經(jīng)的絡(luò)脈作為十二經(jīng)絡(luò)脈之陰陽的綱領(lǐng),而將其歸人十五絡(luò)脈之中;《難經(jīng)》認(rèn)為陽蹺脈為太陽經(jīng)之別絡(luò),而太陽經(jīng)又為諸條陽經(jīng)中主持陽氣的經(jīng)脈;陰蹺脈為少陰經(jīng)之別絡(luò),而少陰經(jīng)又為諸條陰經(jīng)中主持陰氣的經(jīng)脈,故以此二脈作為十二經(jīng)絡(luò)脈之陰陽的綱領(lǐng),而將其歸人十五絡(luò)脈之中。實(shí)則任督二脈為人身陰陽之根本,故當(dāng)以《靈樞經(jīng)》的說法為佳。至于《素問·平人氣象論》中所說的"胃之大絡(luò),名日虛里",指的是在十五絡(luò)脈之外的,所提出的第十六條絡(luò)脈。因其并未出現(xiàn)在本篇之中,所以人們?cè)诹?xí)慣上仍說"十五絡(luò)脈"。

 

 

經(jīng)別第十一

 

 

【題解】本篇主要介紹了十二經(jīng)別循行的路線。"經(jīng)別",其實(shí)就是十二經(jīng)脈之別道而行的部分,其循行的路線不僅部位深而且距離長(zhǎng)--由四肢深入內(nèi)臟,再由內(nèi)臟出于頭頸。因?yàn)楸酒饕U述了經(jīng)別的出入離合及其走行的路線,所以篇名叫做"經(jīng)別"。

 

【原文】黃帝問于岐伯日余聞人之合于天道也,內(nèi)有五臟,以應(yīng)五音五色五時(shí)、五味、五位也;外有六腑,以應(yīng)六律引,六律建陰陽諸經(jīng)而合之十二月、十二辰川、十二節(jié)引、十二經(jīng)水引、十二經(jīng)脈者,此五臟六腑之所以應(yīng)天道。夫十二經(jīng)脈者,人之所以生,病之所以成,人之所以治,病之所以起,學(xué)之所始,工之所止也,粗之所易,上之所難也。請(qǐng)問其離合出入奈何?岐伯稽首再拜日明乎哉問也!此粗之所過,上之所息也,請(qǐng)卒言之。【提要】本段講人體組成與天地萬物相對(duì)應(yīng)的情況以及學(xué)習(xí)經(jīng)脈理論的重要性。

 

【白話解】黃帝問岐伯說我聽說人體的組成是與天地萬物相對(duì)應(yīng)的。其在內(nèi),有屬陰的五臟與自然界之五音、五色、五時(shí)、五味以及五位等相對(duì)應(yīng);其在外,有屬陽的六腑與自然界之六律相對(duì)應(yīng)。六律有陰陽之分,故人體就與之相應(yīng)而有手足陰陽各經(jīng);這十二條經(jīng)脈又與自然界之十二月、十二辰、十二節(jié)、十二條河流以及十二時(shí)等相對(duì)應(yīng)。以上就是人體之五臟六腑與自然界各種現(xiàn)象相對(duì)應(yīng)的情況。十二經(jīng)脈,對(duì)生命的維持,疾病的形成,疾病的治療以及疾病的發(fā)生都有著重要的作用。關(guān)于它的理論,雖然是初學(xué)者開始就應(yīng)該掌握的基本理論,但只有精研醫(yī)學(xué)者才能精通這門理論。醫(yī)術(shù)粗率的醫(yī)生認(rèn)為它很輕易就能學(xué)懂,而只有那些醫(yī)術(shù)高明的醫(yī)生才能夠真正懂得,要體會(huì)出其中的奧妙,是多么的困難?,F(xiàn)在,為了能更一深入地研究它,我想請(qǐng)問你十二經(jīng)脈之出入離合的情況是怎樣的?岐伯很恭謹(jǐn)?shù)卦偃龍?zhí)拜說您問得真是英明啊!這是醫(yī)技粗率者最易忽略的問題,只有醫(yī)技高明的人才會(huì)悉心地去研究它。下面,就讓我來詳細(xì)地說明一下吧。

 

【原文】足太陽之正[1]別入于膪中,其一道下尻五寸,別入于肛,屬于膀胱,散之腎,循膂當(dāng)心入散直者,從膂上出于項(xiàng),復(fù)屬于太陽,此為一經(jīng)也。足少陰之正,至膪中,別走太陽而合,上至腎,當(dāng)十四椎,出屬帶脈;直者,系舌本,復(fù)出于項(xiàng),合于太陽,此為一合。成以諸陰之別,皆為正也。

 

【提要】本段介紹了足太陽膀胱經(jīng)之經(jīng)別和足少陰腎經(jīng)之經(jīng)別的循行路線。

 

【注釋】[1]足太陽之正正,就是指正經(jīng),其意思就是說這條經(jīng)脈并非支絡(luò),而是十二經(jīng)脈在其主要循行通路之外的那些別道而行的部分。雖然它們和其經(jīng)脈的主要循行路線略有不同,但仍屬于正經(jīng),只不過是別行的正經(jīng)罷了。下同。

 

【白話解】足太陽膀胱經(jīng)別行的正經(jīng),一條別行進(jìn)入于胭窩之中,與足少陰腎經(jīng)的經(jīng)脈相合而上行;另一條上行到尻下五寸處,再向上別行進(jìn)入于肛門,并向內(nèi)行于腹中,而聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--膀胱腑,散行至腎臟,此后再沿著脊柱兩旁肌肉的內(nèi)部向上走行,到達(dá)心臟所在的部位,然后就進(jìn)入于心并分散于心的內(nèi)部;其直行的部分,從脊柱兩旁的肌肉處向上走行并出于項(xiàng)部,此后再聯(lián)屬于足太陽膀胱經(jīng)本經(jīng)的經(jīng)脈,從而使內(nèi)外合為一經(jīng)。這就是足太陽膀胱經(jīng)在本經(jīng)之外別行的一條正經(jīng)。

 

足少陰腎經(jīng)別行的正經(jīng),走行到膝部胭窩中,再別行走向足太陽膀胱經(jīng)并與之相會(huì)合,繼而向上走行到腎臟,并在十四椎處向外走行而聯(lián)屬于帶脈;其直行的部分,從。腎臟上行而系于舌根部,然后再向外走行至項(xiàng)部,而與足太陽膀胱經(jīng)的經(jīng)脈相會(huì)合。這就是足太陽膀胱經(jīng)與足少陰腎經(jīng)這兩條互為表里的經(jīng)脈在六合之中所形成的第一合。這種表里兩經(jīng)相合的關(guān)系,都是由各條陰經(jīng)之經(jīng)別上行并聯(lián)系于與其相表里之陽經(jīng)的正經(jīng)而形成的;其他表里經(jīng)的相配關(guān)系也莫不如此。所謂的經(jīng)別,其實(shí)也都是正經(jīng),只不過是別道而行的正經(jīng)罷了。

 

【原文】足少陽之正,繞髀入毛際,合于厥陰;別者入季脅之間,循胸里屬膽,散之上肝貫心,以上挾咽,出頤頷中,散于面,系目系,合少陽于外眥也。足厥陰之正,別跗上,上至毛際,合于少陽,與別俱行,此為二合也。

 

【提要】本段介紹了足少陽膽經(jīng)之經(jīng)別和足厥陰肝經(jīng)之經(jīng)別的循行路線。

 

【白話解】足少陽膽經(jīng)別行的正經(jīng),在氣街部從本經(jīng)分出之后,就繞過髀部,人于陰毛的邊緣之中,而與足厥陰肝經(jīng)相會(huì)合;其別行的分支,進(jìn)入季脅之間,然后再沿著胸壁的內(nèi)側(cè),入內(nèi)聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--膽腑,由此再散行至肝臟,并向上貫穿心部,此后再向上挾行于咽喉的兩側(cè),出于腮部與頷部的中間,散于面部,聯(lián)系于眼球內(nèi)連于腦的脈絡(luò),最后與足少陰膽經(jīng)的本經(jīng)相合于外眼角處。

 

足厥陰肝經(jīng)別行的正經(jīng),從足背部別行分出,上行到達(dá)陰毛的邊緣,而與足少陽膽經(jīng)的經(jīng)脈相會(huì)合,此后它就會(huì)與足少陽膽經(jīng)之別行的正經(jīng)一同向上走行。這就是足少陽膽經(jīng)和足厥陰肝經(jīng)這兩條互為表里的經(jīng)脈在六合之中所形成的第二合。

 

【原文】足陽明之正,上至髀,入于腹里,屬胃,散之脾,上通于心,上循咽出于口,上頒順,還系目系,合于陽明也。足太陰之正,上至髀,合于陽明,與別俱行,上結(jié)于咽,貫舌中,此為三合也。

 

【提要】本段介紹了足陽明胃經(jīng)之經(jīng)別和足太陰脾經(jīng)之經(jīng)別的循行路線。

 

【白話解】足陽明胃經(jīng)別行的正經(jīng),上行至髀部,再向上進(jìn)入腹中,而聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--胃腑,由此再散行至脾臟,并上行連通于心,此后再沿著咽喉部向上走行,從口部出來,上行到鼻梁和眼眶部,環(huán)繞聯(lián)系于眼球內(nèi)連于腦的脈絡(luò),然后再與足陽明胃經(jīng)的本經(jīng)相會(huì)合。

 

足太陰脾經(jīng)別行的正經(jīng),也上行至髀部,而與足陽明胃經(jīng)的經(jīng)脈相會(huì)合,此后它就與足陽明胃經(jīng)之別行的正經(jīng)一同向走行,并最終結(jié)絡(luò)于咽喉部,貫穿于舌中。這就是足陽明胃經(jīng)和足太陰脾經(jīng)這兩條互為表里的經(jīng)脈在六合之中所形成的第三合。

 

【原文】手太陽之正,指地口,別于肩解,入腋走心,系小腸也。手少陰之正,別入于淵腋兩筋之間,屬于心,上走喉嚨,出于面,合目?jī)?nèi)眥,此為四合也。

 

【提要】本段介紹了手太陽小腸經(jīng)之經(jīng)別和手少陰心經(jīng)之經(jīng)別的循行路線。

 

【注釋】[1]指地就是向下的意思,在此是指手太陽小腸經(jīng)之別行正經(jīng)的走行方向是自上而下的。

 

【白話解】手太,腸經(jīng)別行的正經(jīng),是自上向下走行的,它從肩后的骨縫處別行分出,由此而進(jìn)入腋下,走人心臟,并聯(lián)系于本經(jīng)所屬的臟腑--小腸腑。

 

手少陰心經(jīng)別行的正經(jīng),從本經(jīng)別行分出之后,就走入到腋下三寸淵腋穴處的兩筋之間,并聯(lián)屬于本經(jīng)所屬的臟腑--心臟,由此再上行至喉嚨,出于面部,而與手太陽小腸經(jīng)的一條支脈會(huì)合于內(nèi)眼角處。這就是手太陽小腸經(jīng)和手少陰心經(jīng)這兩條互為表里的經(jīng)脈在六合之中所形成的第四合。

 

【原文】手少陽之正,指天[1]別于巔,入缺盆,下走三焦,散于胸中也。手心主之正,別下淵腋三寸,入胸中,別屬三焦,出循喉嚨,出耳后,合少陽完骨[2]之下,此為五合也。

 

【提要】本段介紹了手少陽三焦經(jīng)之經(jīng)別和手厥陰心包絡(luò)經(jīng)之經(jīng)別的循行路線。

 

【注釋】[1]指天天,在此是上方、上部的意思指天,就是指手少陽三焦經(jīng)之別行的正經(jīng)是從人體的頭頂部別行分出的。

 

[2]完骨是指耳后的高骨,也就是乳突部。

 

【白話解】手少陽三焦經(jīng)別行的正經(jīng),是起始于人體最高處的,它從巔頂處別行分出,由此而進(jìn)入缺盆部,并向下走入本經(jīng)所屬的臟腑--三焦腑,最后散布于胸中。

 

手厥陰心包絡(luò)經(jīng)別行的正經(jīng),從本經(jīng)別行分出之后,就下行至腋下三寸處,由此再人于胸中,別走聯(lián)屬于三焦腑,此后再沿著喉嚨向上走行,出于耳后,而與手少陽三焦經(jīng)的經(jīng)脈會(huì)合于完骨的下方。這就是手少陽三焦經(jīng)和手厥陰心包絡(luò)經(jīng)這兩條互為表里的經(jīng)脈在六合之中所形成的第五合。

 

【原文】手陽明之正,從手循膺乳,別于肩腡,入柱骨,下走大腸,屬于肺,上循喉嚨,[1]出缺盆,合于陽明也。手太陰之正,別入淵腋少陰之前,入走肺,散之太上出缺盆,循喉嚨,復(fù)合陽明,此六合也。

 

【提要】本段介紹了手陽明大腸經(jīng)之經(jīng)別和手太陰肺經(jīng)之經(jīng)別的循行路線。

 

【注釋】[1]散之太陽楊上善、張介賓等本作"散之大腸"。本文從之。

 

【白話解】手陽明大腸經(jīng)別行的正經(jīng),從手部分出并向上走行,到達(dá)于胸部,之后再沿著側(cè)胸與乳部的中間,別行出于肩髑穴所在的地方,由此再向上進(jìn)入柱骨,其后再向下走行至本經(jīng)所屬的臟腑--大腸腑,繼而再折返向上,聯(lián)屬于肺臟,并沿著喉嚨向上出于缺盆部,而最終與手陽明大腸經(jīng)的本經(jīng)相會(huì)合。

 

手太陰肺經(jīng)別行的正經(jīng),從本經(jīng)別行分出之后,就走行至淵腋穴處手少陰心經(jīng)的前方,由此再進(jìn)人體內(nèi)并走行到本經(jīng)所屬的臟腑--肺臟,進(jìn)而再向下散行至大腸腑,此后它就折返上行,出于缺盆,并沿著喉嚨走行,而與手陽明大腸經(jīng)的經(jīng)脈相會(huì)合。這就是手陽明小腸經(jīng)與手太陰肺經(jīng)這兩條互為表里的經(jīng)脈在六合之中所形成的第六合。

 

【按語】以上各段,詳細(xì)說明了十二經(jīng)別的循行情況。經(jīng)別,就是正經(jīng)之中別道而行的部分,它仍屬于正經(jīng)的范圍,因。此它與正經(jīng)一樣,都是全身氣血運(yùn)行的通路;但除此以外,它還能夠聯(lián)絡(luò)內(nèi)臟和體表,并把十二經(jīng)之中互為表里的兩條經(jīng)脈聯(lián)系起來,因此,它在生理和病理上都具有重要的價(jià)值。歸納以上各段的內(nèi)容,可以看出它有以下幾個(gè)特點(diǎn)

 

1.經(jīng)別循行與正經(jīng)循行的不同之處,主要在于其具有離合出入的特性。每條經(jīng)別,都是從其所屬的正經(jīng)分出,這種現(xiàn)象就叫做離和出。陽經(jīng)的經(jīng)別,自本經(jīng)別出而循行體內(nèi)后,仍合人于本經(jīng);陰經(jīng)的經(jīng)別,自本經(jīng)別出而循行體內(nèi)后,不再歸入本經(jīng),而是和與其互為表里的陽經(jīng)相會(huì)合,這種現(xiàn)象就叫做合和人。由此,經(jīng)別就將十二經(jīng)之中互為表里的兩條經(jīng)脈聯(lián)系了起來,并形成了六合。這種六合,加強(qiáng)了十二經(jīng)脈在體內(nèi)的相互聯(lián)系,并彌補(bǔ)了十二正經(jīng)在體內(nèi)循行的不足。另一方面,各條陰經(jīng)的正經(jīng),其循行雖不能完全上達(dá)于頭面,但通過其經(jīng)別與陽經(jīng)的聯(lián)系,其治療作用仍可及于頭面。所以臨床上治療頭面部疾患時(shí),除了可以取用分布于該處的陽經(jīng)之外,還可以取用與其相表里的陰經(jīng)。四總穴歌中之"頭項(xiàng)尋列缺"的治療方法,就是這種理論的一個(gè)應(yīng)用。

 

2.十二經(jīng)別的循行,都是從四肢開始,深入臟腑,再上行至頭頸淺部,而與互為表里之經(jīng)脈相會(huì)合的。其出入離合的部位,雖然和十二正經(jīng)的循行路徑有著密切的關(guān)系,但其在循行方向的逆順上,卻與十二正經(jīng)的循行不盡相同,甚至還有顯著的區(qū)別。例如手三陰經(jīng)的循行,都是從胸走手,而其經(jīng)別卻是自腋部走入胸腔,再上行至頭,而合于手三陽經(jīng)的。

 

3.十二經(jīng)別中的六條陽經(jīng),其循行都要經(jīng)過與其相表里的臟;而十二經(jīng)別中的六條陰經(jīng),其循行也都經(jīng)過本臟。這不僅說明了十二經(jīng)別都是與臟腑相聯(lián)屬的,更突出了陰陽之經(jīng)互為表里的配偶關(guān)系--經(jīng)別在互為表里的陰陽兩經(jīng)之間所形成的聯(lián)系,比由四肢部的絡(luò)脈在互為表里的陰陽兩經(jīng)之間所形成的聯(lián)系更加密切。由此,我們就能夠用陰經(jīng)的腧穴去治療陽經(jīng)的病證,并用陽經(jīng)的腧穴去治療陰經(jīng)的病證。

 

4.由于十二經(jīng)別是十二正經(jīng)別道而行的部分,其本質(zhì)仍然是正經(jīng),所以其不但在生理上與正經(jīng)基本相同,而且在病理上也與正經(jīng)基本相同--經(jīng)別在其循行通路上所發(fā)生的病證,大多都是和《經(jīng)脈》篇所載之正經(jīng)的病證相同的。因此在本篇中,不再特別指出經(jīng)別的病候。

 

 

經(jīng)水第十二

 

 

【題解】本篇運(yùn)用古代版圖上清、渭、海、湖、汝、澠、淮、漯、江、河、濟(jì)、漳十二條河流的大小、深淺、廣狹、長(zhǎng)短來比喻人體中十二經(jīng)脈各自之不同的氣血運(yùn)行狀況。因?yàn)楸酒饕榻B了十二經(jīng)和十二水的相互配合情況,并進(jìn)而分述了手足陰陽各經(jīng)最適當(dāng)?shù)倪M(jìn)針深度和留針時(shí)間,所以篇名叫做"經(jīng)水"。

 

【原文】黃帝問于岐伯日經(jīng)脈十二者,外合于十二經(jīng)水[¨,而內(nèi)屬于五臟六腑。夫十二經(jīng)水者,其有大小、深淺、廣狹、遠(yuǎn)近各不同,五臟六腑之高下、小大、受谷之多少亦不等,相應(yīng)奈何?夫經(jīng)水者,受水而行之;五臟者,合神氣魂魄而藏之;六腑者,受谷而行之,受氣而揚(yáng)之;經(jīng)脈者,受血而營(yíng)之。合而以治奈?刺之深淺,灸之壯數(shù),可得聞乎?。

 

【提要】本段介紹了十二經(jīng)脈與自然界之十二條河流以及人體內(nèi)之五臟六腑的對(duì)應(yīng)情況。

 

【注釋】[1]十二經(jīng)水就是指古代版圖上十二條較大的河流?!豆茏印に亍氛J(rèn)為水,就是大地的血?dú)?;其相?duì)于大地的意義,就像經(jīng)脈之中流通的氣血相對(duì)于人體的意義一樣。十二水,在此主要是以其川流不息的樣子,來比喻經(jīng)脈受血而周流于人體的狀態(tài),因此稱為經(jīng)水。

 

【白話解】黃帝問岐伯說人體的十二經(jīng)脈,在外與自然界的十二條河流相對(duì)應(yīng),在內(nèi)則分別連屬于五臟六腑。然而,十二條河流分布于各地,其面積的大小,水位的深淺,河床的廣狹,以及源頭的遠(yuǎn)近等都各不相同;五臟六腑分布在體內(nèi),其位置的高低,形態(tài)的大小,受納水谷精微之氣的多少也各不相等,那么,這兩者的對(duì)應(yīng)關(guān)系是怎樣的?同時(shí),江河受納地面上的水流而通行各處;五臟集合精神氣血魂魄等而加以閉藏;六腑受納飲食水谷而加以傳化,吸收精微之氣而布揚(yáng)全身;經(jīng)脈受納血液而營(yíng)灌全身。如果想把以上這些情況結(jié)合起來,而運(yùn)用到治療上,又應(yīng)該怎樣去做呢?還有,在治療時(shí),如何才能把握住針刺的深度以及施灸的壯數(shù)呢?關(guān)于上面這些問題。你可以都解釋給我聽一下嗎?

 

【原文】岐伯答日善哉問也天至高,不可度,地至廣,不可量,此之謂也。且夫人生于天地之間,六合之內(nèi)[1],此天之高、地之廣也,非人力之所能度量而至也。若夫八尺之士[2],皮肉在此,外可度量切循而得之,其死可解剖而視之,其臟之堅(jiān)脆,腑之大小,谷之多少,脈之長(zhǎng)短,血之清濁,氣之多少,十二經(jīng)之多血少氣[3],與其少血多氣,與其皆多血?dú)猓c其皆少血?dú)?,皆有大?shù)。其治以針艾,各調(diào)其經(jīng)氣,固其常有合乎。

 

【提要】本段說明人體是可以被研究,并進(jìn)而掌握其規(guī)律的。

 

【注釋】[1]六合東南西北上下六個(gè)方向合起來就稱做六合。六合之內(nèi),就是在天地之間的意思。

 

[2]八尺之士就是指人體。八尺,在此是泛指人體的長(zhǎng)度,《周禮·考工記》之中就有"人長(zhǎng)八尺"的記載。

 

[3]十二經(jīng)之多血少氣《素問·血?dú)庑沃尽分姓f"太陽常多血少氣,少陽常少血多氣,陽明常多氣多血,少陽常少血多氣,厥陰常多血少氣,太陰常多氣少血"。這里所指出的十二經(jīng)之氣血多少的差別,雖然不是指實(shí)質(zhì)之氣和血的分量,但它卻可以作為針刺補(bǔ)瀉以及治療宜忌的標(biāo)準(zhǔn)。

 

【白話解】岐伯回答說這個(gè)問題真是提得好啊!天有多高,是難以計(jì)算的,地有多大,也是難以測(cè)量的,這的確是所謂不易解答的問題。況且人體產(chǎn)生于天地之間,生活在四方上下之內(nèi),自始至終都處在這高不可攀的天和廣闊無垠的地之中,在這種情況之下,再要想去以人力計(jì)算天的高度、測(cè)量地的廣度,可以說這是根本不可能的。但是,人的情況就不同了,對(duì)于人之八尺有形的軀體而言,它有皮有肉,其深淺廣狹,在體表部都可以通過用一定的尺度去測(cè)量,或是用手指去切按索摸而了解;人死了,還可以通過解剖其尸體來詳細(xì)觀察其內(nèi)部臟腑的情況。由此,我們就可以知道,五臟堅(jiān)脆的程度,六腑形態(tài)的大小,每一臟腑受納谷氣的多少,每條經(jīng)脈的長(zhǎng)短,血液清濁的程度,每一臟腑含有精氣的多少,以及十二經(jīng)脈中之某一經(jīng)是多血少氣,還是少血多氣,是血?dú)饨远?,還是血?dú)饨陨俚鹊龋际怯幸欢?biāo)準(zhǔn)的。此外,我們還可以知道,在運(yùn)用針刺艾灸治療疾病,調(diào)理人體經(jīng)氣的時(shí)候,其針刺的深淺、手法的輕重,或艾炷的大小多少等之適宜的標(biāo)準(zhǔn)都是什么。

 

【原文】黃帝日余聞之,快于耳,不解于心,愿卒間之。岐伯答日此人之所以參天地而應(yīng)陰陽也,不可不察。足太陽外合清水,內(nèi)屬膀胱,而通水道焉。足少陽外合于渭水,內(nèi)屬于膽。足陽明外合于海水,內(nèi)屬于胃。足太陰外合于湖水,內(nèi)屬于脾。足少陰外合于汝水,內(nèi)屬于腎。足厥陰外合于澠水,內(nèi)屬于肝。手太陽外合淮水,內(nèi)屬小腸,而水道出焉。手少陽外合于漯水,內(nèi)屬于三焦。手陽明外合于江水,內(nèi)屬于大腸。手太陰外合于河水,內(nèi)屬于肺。手少陰外合于濟(jì)水,內(nèi)屬于心。手心主外合于漳水,內(nèi)屬于心包。凡此五臟六腑十二經(jīng)水者,外有源泉而內(nèi)有所稟,此皆內(nèi)外相貫,如環(huán)無端,人經(jīng)亦然。故天為陽,地為陰,腰以上為天,腰以下為地。故海以北者為陰[1],湖以北者為陰中之陰[2],漳以南者為陽[3]引,河以北至漳者為陽中之陰[4],漯以南至江者為陽中之太陽[5],此一隅之陰陽也,所以人與天地相參也。

 

【提要】本段介紹人體十二經(jīng)脈與自然界十二條河流的對(duì)應(yīng)關(guān)系。

 

【注釋】[1]海以北者為陰古人將河流所在的區(qū)域,由位置的不同而分出陰陽的差別,然后再將人體的經(jīng)脈與之相對(duì)應(yīng),而推出人體經(jīng)脈所在部位的陰陽屬性。"海以北者為陰"等句就由此而來。海水相應(yīng)于胃經(jīng),根據(jù)古代伏羲八卦的方位(左東右西,上南下北),我們可以知道,海以北者,就是指仰臥時(shí),位于腿部胃經(jīng)循行路徑下方的經(jīng)脈--膽經(jīng)和膀胱經(jīng)。又根據(jù)腰以下為陰的原則,我們就可以知道,海以北者為陰,就是指胃經(jīng)及位于其下方的膽經(jīng)和膀胱經(jīng),都是自頭部下行至足部,而分布于屬陰的下肢的。

 

[2]湖以北者為陰中之陰湖水相應(yīng)于脾經(jīng)。湖以北者,就是指仰臥時(shí),位于腿部脾經(jīng)循行路徑下方的經(jīng)脈--肝經(jīng)和腎經(jīng)。下肢的內(nèi)側(cè)為陰中之陰;湖以北者為陰中之陰,就是指脾經(jīng)及位于其下方的肝腎二經(jīng),都分布在屬于陰中之陰的下肢的內(nèi)側(cè)。

 

[3]漳以南者為陽漳水相應(yīng)于心包絡(luò)經(jīng)。漳以南者,就是指仰臥時(shí),位于上肢部心包絡(luò)經(jīng)循行路徑上方的經(jīng)脈--肺經(jīng)。腰以上者為陽,這里就是指上肢;漳以南者為陽,就是指心包絡(luò)經(jīng)及位于其上方的肺經(jīng),都分布在腰以上位于屬陽的上肢部位。

 

[4]河以北至漳者為陽中之陰河水相應(yīng)于肺經(jīng)。河以北至漳者,就是指仰臥時(shí),上肢部之肺經(jīng)以下,到位于其循行路徑下方、與漳水相應(yīng)的心包絡(luò)經(jīng)以上的部位。上肢的內(nèi)側(cè)為陽中之陰;河以北至漳者為陽中之陰,就是指肺經(jīng)及位于其下方的、與漳水相應(yīng)的心包絡(luò)經(jīng),都分布在屬于陽中之陰的上肢的內(nèi)側(cè)。

 

[5]漯以南至江者為陽中之太陽漯水相應(yīng)于三焦經(jīng)。漯以南至江者,就是指仰臥時(shí),上肢部之三焦經(jīng)以上,到位于其循行路徑上方、與江水相應(yīng)的大腸經(jīng)以下的部位。上肢的外側(cè)為陽中之太陽;漯以南至江者為陽中之太陽,就是指在三焦經(jīng)及位于其上方的、與江水相應(yīng)的大腸經(jīng),都分布在屬于陽中之太陽的上肢的外側(cè)。

 

【白話解】黃帝說方才你講的這些道理,聽起來讓人覺得很爽快,但心里仍是不能清楚地了解,我希望能聽你更詳盡的說一說。

 

岐伯回答說這是人體應(yīng)合于天地萬物,而與陰陽相應(yīng)的一個(gè)問題,是不能不深入研究的。足太陽膀胱經(jīng),在外可應(yīng)合于清水,在內(nèi)則連屬于膀胱腑,而與全身運(yùn)行水液的道路相通。足少陽膽經(jīng),在外可應(yīng)合于渭水,在內(nèi)則連屬于膽腑。足陽明胃經(jīng),在外可應(yīng)合于海水,在內(nèi)則連屬于胃腑。足太陰脾經(jīng),在外可應(yīng)合于湖水,在內(nèi)則連屬于脾臟。足少陰腎經(jīng),在外可應(yīng)合于汝水,在內(nèi)則連屬于腎臟。足厥陰肝經(jīng),在外可應(yīng)合于澠水,在內(nèi)則連屬于肝臟。手太腸經(jīng),在外可應(yīng)合于淮水,在內(nèi)則連屬于小腸腑;小腸泌別清濁,而將飲食物所化之糟粕中的水液歸于膀胱。手少陽三焦經(jīng),在外可應(yīng)合于漯水,在內(nèi)則連屬于三焦腑。手陽明大腸經(jīng),在外可應(yīng)合于江。水,在內(nèi)則連屬于大腸腑。手太陰肺經(jīng),在外可應(yīng)合于河水,在內(nèi)則連屬于肺臟。手少陰心經(jīng),在外可應(yīng)合于濟(jì)水,在內(nèi)則連屬于心臟。手厥陰心包絡(luò)經(jīng),在外可應(yīng)合于漳水,在內(nèi)則連屬于心包絡(luò)。

 

上述之與五臟六腑相通的十二經(jīng)脈,其氣血的流行,就像自然界十二條河流之水的流動(dòng)一樣,既有顯現(xiàn)于外的源泉,又有隱伏在內(nèi)的歸巢;自然界的河流是內(nèi)外相互貫通而像環(huán)一樣沒有盡頭的,人體經(jīng)脈之氣血也和它一樣,是內(nèi)外貫通、循環(huán)不息的。

 

在上的天,屬陽;在下的地,屬陰。相應(yīng)的,人體腰部以上的部位,就應(yīng)于天而屬陽;人體腰部以下的部位,就應(yīng)于地而屬陰。根據(jù)古法天南地北的陰陽位置,在海水以北的就稱為陰,在湖水以北的就稱為陰中之陰,在漳水以南的就稱為陽,在河水以北到漳水所在之處的就稱為陽中之陰,在漯水以南至江水所在之處的就稱為陽中之太陽。而人體之十二經(jīng)脈的分布循行及其相互之間的關(guān)系,也與之相對(duì)應(yīng)。以上所述,只反映了自然界部分河流之流行分布與人體部分經(jīng)脈循行分布的陰陽對(duì)應(yīng)關(guān)系,但它足以說明人體和自然界是相互對(duì)應(yīng)的。

 

【按語】本段所述之十二條河流,是當(dāng)時(shí)版圖上所有大的河流,其名稱、流域、面積以及相互之間的距離等,都與現(xiàn)代版圖中大型河流的位置不盡相同,這主要都是由歷代以來河道屢經(jīng)改變所致。但好在本段的主要精神,是借分布在不同區(qū)趣的十二條河流的運(yùn)行狀況和相互關(guān)系,來比喻人體十二經(jīng)脈自氣血運(yùn)行狀況和相互關(guān)系--即經(jīng)脈也像河流一樣,有著芳源、流域、縱橫交叉、出入離合等特點(diǎn),并形成一個(gè)循環(huán)不后的整體。因此,我們對(duì)本段所提及之十二條河流的位置、發(fā)溺以及流域等情況就不再另作注釋;而對(duì)于十二經(jīng)脈是怎樣具付地與十二條河流相配合的問題,也不再進(jìn)行更多的解釋。

 

【原文】黃帝日夫經(jīng)水之應(yīng)經(jīng)脈也,其遠(yuǎn)近淺深,水m之多少各不同,合而以刺之奈何?岐伯答日足陽明,五臟才腑之海也,其脈大血多,氣盛熱壯,刺此者不深弗散,不留不瀉也。足陽明刺深六分,留十呼。足太陽深五分,留七呼。足少陽深四分,留五呼。足太陰深三分,留四呼。足少陰深二分,留三呼。足厥陰深一分,留二呼。手之其受氣之逼近,其氣之來疾,其刺深者皆無過二分,其留皆無過一呼。其少長(zhǎng)大小肥瘦,以心撩之,命日法天之常灸之亦然。灸而過此者得惡火,則骨枯脈澀,刺而過此者,則脫氣。

 

【提要】本段介紹了在取用經(jīng)脈治療疾病時(shí),十二經(jīng)各自之最適宜的進(jìn)針深度和留針時(shí)間。

 

【白話解】黃帝說我已了解了自然界之十二條河流與人體之十二經(jīng)脈之間的相應(yīng)關(guān)系,但是,每條河流的遠(yuǎn)近淺深及其水量的多少都各不相同,而與之相應(yīng)的經(jīng)脈也有遠(yuǎn)近淺深以及氣血多少等方面的差別,怎樣才能把兩者相結(jié)合起來,并應(yīng)用于針刺治療呢?岐伯回答說足陽明胃經(jīng),為五臟六腑之海,它是十二經(jīng)之中最大的經(jīng)脈,其所受盛的營(yíng)血也最多,如果其經(jīng)氣亢盛而發(fā)病,則其熱勢(shì)也必然熾盛,所以在針刺治療足陽明胃經(jīng)的實(shí)證時(shí),不深刺,就不能疏散邪氣,不留針,就不能瀉盡病邪。一般而言,在針刺足陽明胃經(jīng)時(shí),其針刺的深度應(yīng)該是六分,留針的時(shí)間應(yīng)該是十呼;在針刺足太陽膀胱經(jīng)時(shí),其針刺的深度應(yīng)該是五分,留針的時(shí)間應(yīng)該是七呼;在針刺足少陽膽經(jīng)時(shí),其針刺的深度應(yīng)該是四分,留針的時(shí)間應(yīng)該是五呼;在針刺足太陰脾經(jīng)時(shí),其針刺的深度應(yīng)該是三分,留針的時(shí)間應(yīng)該是四呼;在針刺足少陰腎經(jīng)時(shí),其針刺的深度應(yīng)該是兩分,留針的時(shí)間應(yīng)該是三呼。在針刺足厥陰肝經(jīng)時(shí),其針刺的深度應(yīng)該是一分,留針的時(shí)間應(yīng)該是兩呼。至于手三陰經(jīng)和手三陽經(jīng),因?yàn)樗鼈兌佳杏谌梭w的上半部,與輸播血?dú)獾男姆蝺膳K距離較近,且其循行經(jīng)過部位的皮肉都較薄、穴位都較淺,此外其脈氣的運(yùn)行還比較快,所以在對(duì)它們進(jìn)行針刺時(shí),其針刺的深度一般都不會(huì)超過二分,而留針的時(shí)間一般也都不會(huì)超過一呼。然而,人還有年齡少長(zhǎng)、身材大小、體格肥瘦等方面的不同,因而其體質(zhì)也就會(huì)有所差異,對(duì)于這些方面,醫(yī)者都必須做到心中有數(shù),以根據(jù)各種不同的情況選擇不同的處理方法;能夠根據(jù)病人的不同體質(zhì)而靈活選擇治療措施,那就叫做順應(yīng)了自然之理。灸法的運(yùn)用也是如此--施灸壯數(shù)的多少,艾炷的大小,也應(yīng)該因人而異,靈活運(yùn)用。倘若不顧病人的具體情況而妄用針灸,那么,當(dāng)灸的壯數(shù)超過了一定的限度時(shí),就會(huì)使患者受到具有危害性的"惡火"的侵襲,而出現(xiàn)骨節(jié)枯痿,血脈澀滯等癥狀;當(dāng)針刺的深度和留針的時(shí)間超過了一定的限度時(shí),就會(huì)使元?dú)馓撁摗?/p>

 

【原文】黃帝日夫經(jīng)脈之小大,血之多少,膚之厚薄,肉之堅(jiān)脆,及膪之大小,可為量度乎?岐伯答日其可為度量者,取其中度也,不甚脫肉而血?dú)獠凰ヒ病H羰Ф戎?,痛瘦而形肉脫者,惡可以度量刺乎。審切循捫按,視其寒溫盛衰而調(diào)之,是謂因適而為之真也。

 

【提要】本段闡述了辨別病人體質(zhì)類型的重要性。

 

【白話解】黃帝問人體經(jīng)脈的大小,營(yíng)血的多少,皮膚的厚薄,肌肉的堅(jiān)脆,以及胭窩部位的大小等等,都可以制定出一個(gè)統(tǒng)一的衡量標(biāo)準(zhǔn)嗎?岐伯回答說對(duì)于這些方面,都是可以制定出一個(gè)統(tǒng)一的衡量標(biāo)準(zhǔn)的,但它們都是以身材適中且肌肉不很消瘦,血?dú)鉀]有衰敗的健康人作為標(biāo)準(zhǔn)而測(cè)量出來的。所以,對(duì)于那些身材、體質(zhì)都與中等水平不相近的人,如形體消瘦且肌肉脫陷者,就不能用這種標(biāo)準(zhǔn)去量度分寸,進(jìn)行針刺。因而,醫(yī)者在臨證時(shí),都應(yīng)該首先仔細(xì)地按切脈象,循按肌肉,觸摸皮膚,按壓筋骨,以辨別患者的體質(zhì)類型,然后再診察病性的溫寒、血?dú)獾氖⑺ィ蟛趴赡苓M(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)治。只有做到了這一點(diǎn),才稱得上是因人制宜,也才能說這個(gè)醫(yī)生已經(jīng)真正掌握了治病的真訣。

 

卷之四

卷之四

 

 

經(jīng)筋第十三

 

 

【題解】本篇主要敘述了經(jīng)筋的循行、經(jīng)筋的發(fā)病、病證特點(diǎn)、病名和治療原則。全文以經(jīng)筋為主線介紹了經(jīng)絡(luò)理論體系中的重要內(nèi)容,并對(duì)經(jīng)絡(luò)辨證和辨病的體系提供了重要的理論依據(jù),故篇名"經(jīng)筋"。

 

【原文】足太陽之筋,起于足小指上,結(jié)于踝,邪上結(jié)于膝,其下循足外踝,結(jié)于踵,上循跟,結(jié)于胭;其別者,結(jié)于踹[1]外,上膪中內(nèi)廉,與膪中并上結(jié)于臀,上挾脊上項(xiàng);其支者,別入結(jié)于舌本;其直者,結(jié)于枕骨,上頭下顏,結(jié)于鼻;其支者,為目上網(wǎng),下結(jié)于順蚴;其支者,從腋后外廉,結(jié)于肩腡;其支者,入腋下,上出缺盆,[2]上結(jié)于完骨其支者,出缺盆,邪上出于順。其病小指支,跟腫痛,膪攣,脊反折,項(xiàng)筋急,肩不舉,腋支,缺盆中紐痛,不可左右搖。治在燔針[3]劫刺[4],以知嘲為數(shù),[5]以痛為輸[6],名日仲春痹。

 

【提要】本段主要敘述了足太陽經(jīng)經(jīng)筋的循行、所主疾病以及治療方法。

 

【注釋】[1]踹小腿肚。

 

[2]頓音求,眼眶下的高骨,即顴骨。

 

[3]燔針即火針,指燒紅的針。

 

[4]劫刺是一種針刺的手法,即快速地進(jìn)針和出針的刺法。

 

[5]知通"至",指達(dá)到治療的效果,即病愈。

 

[6]以痛為輸在痛處取穴,即取天應(yīng)穴、阿是穴。

 

【白話解】足太陽經(jīng)的經(jīng)筋,起始于足小指爪甲的外側(cè),向上結(jié)聚于足外踝,再斜向上結(jié)聚于膝關(guān)節(jié)處,然后向下沿著足的外踝,在足跟部結(jié)聚,沿著足跟向上行,在胭部結(jié)聚;該經(jīng)筋的別支,從外踝向上行,結(jié)聚于小腿肚的外側(cè),向上到達(dá)胭窩中部的內(nèi)側(cè),與從足跟上行的一支并行向上,結(jié)聚于臀部,再沿著脊柱兩側(cè)上行至頸項(xiàng)部;由頸部分出的一支,別出這一條經(jīng)筋,進(jìn)入舌,并在舌體結(jié)聚;另一條由頸部分出的經(jīng)筋直行向上結(jié)聚于枕骨,向上到達(dá)頭頂,又沿著顏面下行,結(jié)聚于鼻;下行經(jīng)筋中分出一支,像網(wǎng)絡(luò)一樣行于眼的上瞼部分,再向下結(jié)聚于顴骨;還有一條分支由挾脊上行的經(jīng)筋別出,從腋窩后側(cè)的外廉,上行結(jié)聚于肩髑部;另一條從腋窩的后外廉進(jìn)入腋下,向上行至缺盆處,再向上在耳后的完骨處結(jié)聚;另一支從缺盆分出,斜向上進(jìn)入顴骨部分,與從顏面部下行的結(jié)于顴骨的支筋相合。太陽經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,主要表現(xiàn)由足小趾分出的一支的癥狀,可見足跟腫痛,胭窩部拘攣,脊柱反張,頸部筋脈拘攣疼痛,肩不能抬舉;腋窩處的分支還可見到缺盆中有扭痛,不能左右搖擺。治療用燔針,疾進(jìn)疾出,病愈則止,以疼痛的部位為針刺的輸穴,這種病叫做仲春痹。

 

【按語】這一段是講足太陽經(jīng)經(jīng)筋的起止及主病。所謂仲春痹,是一種以一年四時(shí)的順序命名疾病的方法,一年四季各三個(gè)月,每一個(gè)季節(jié)又分為孟、仲、季,各自命名其中的一個(gè)月,如孟春、仲春、季春等。這既是標(biāo)示時(shí)間的一種方法,也可以用來表示陰陽盛衰的情況。

 

在經(jīng)筋病治法上,本文著重介紹的是針刺療法。"燔針劫刺"是一種以火針治療的方法,現(xiàn)在的臨床上也有使用,但這種治療方法有一定的適用范圍,并不是很常用的治療手段,應(yīng)該慎重使用。

 

【原文】足少陽之筋,起于小指次指,上結(jié)外踝,上循脛外廉,結(jié)于膝外廉其支者,別起外輔骨,上走髀[1]前者結(jié)于伏兔之上,后者結(jié)于尻;其直者,上乘眇[2]季脅,上走腋前廉,系于膺乳,結(jié)于缺盆;直者,上出腋,貫缺盆,出太陽之前,循耳后,上額角,交巔上,下走頷,上結(jié)于順支者,結(jié)于目眥為外維。其病小指次指支轉(zhuǎn)筋,引膝外轉(zhuǎn)筋,膝不可屈伸,膪筋急,前引髀,后引尻[3],即上乘眇,季脅痛,上引缺盆、膺乳、頸,維筋急。從左之右,右目不開,上過右角,并趼脈而行,左絡(luò)于右,故傷左角,右足不用,命日維筋相交。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸,名日孟春痹也。

 

【提要】本段論述足少陽經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【注釋】[1]髀指大腿或者大腿外側(cè)。

 

[2]眇音渺,指脅下空軟處。

 

[3]尻指尾骶部。

 

【白話解】足少陽經(jīng)的經(jīng)筋,起于足第四趾趾端,沿足背上行結(jié)聚于外踝,再沿著脛骨外側(cè),向上結(jié)聚在膝部的外緣。足少陽經(jīng)筋的一條分支,從外輔骨處分出,向上行至大腿部,在此又分為兩支。行于前面的一支,結(jié)聚在伏兔之上;行于后面的一支,結(jié)聚在尾骶部;其直行的一支,向上行至脅下空軟處及季肋部位,再向上行于腋部的前緣,橫過胸旁,連結(jié)乳部,向上結(jié)聚于缺盆;它的另一直行支線,出腋部,穿過缺盆,穿出后行于足太陽經(jīng)筋的前面,沿耳后繞至上額角,交會(huì)于巔頂,從頭頂側(cè)面向下走至頷部,又轉(zhuǎn)向上結(jié)聚于顴部;還有一支支筋,從顴部發(fā)出,結(jié)聚在外眼角,成為眼的外維。足少陽經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病時(shí),見足第四趾掣引轉(zhuǎn)筋,并牽扯膝部外側(cè)轉(zhuǎn)筋,膝部不能屈伸;胭窩部位筋脈拘急,前面牽引髀部疼痛,后面牽引尻部疼痛,向上則牽引脅下空軟處及軟肋部作痛,向上牽引缺盆、胸側(cè)乳部、頸部所維系的筋發(fā)生拘急。若是從左側(cè)向右側(cè)維絡(luò)的筋拘急,則右眼不能張開,因?yàn)榻?jīng)筋上過右額角與蹺脈并行,而陰陽躋脈在這里互相交叉,左右經(jīng)筋也是互相交叉的,左側(cè)的筋維絡(luò)右側(cè),所以左額角筋傷,會(huì)引起右足不能活動(dòng),這就是"維筋相交"。治療這一病證應(yīng)當(dāng)用火針疾刺疾出的方法,針刺的次數(shù)以病愈為度,針刺的穴位就是感覺疼痛的地方。這種病證就叫做孟春痹。

 

【原文】足陽明之筋,起于中三指,結(jié)于跗上,邪外上加于輔骨,上結(jié)于膝外廉,直上結(jié)于髀樞,上循脅屬脊其直者,上循千[1],結(jié)于膝;其支者,結(jié)于外輔骨,合少陽其直者,上循伏兔,上結(jié)于髀,聚于陰器,上腹而布,至缺盆而結(jié),上頸,上挾口,合于順,下結(jié)于鼻,上合于太陽。太陽為目上網(wǎng),陽明為目下網(wǎng)其支者,從頰結(jié)于耳前。其病足中指支脛轉(zhuǎn)筋,腳跳堅(jiān),伏兔轉(zhuǎn)筋,髀前腫,瘸疝,腹筋急,引缺盆及頰,卒口僻急者,目不合,熱則筋縱,目不開。頰筋有寒,則急,引頰移口;有熱則筋弛縱,緩不勝收,故僻。治之以馬膏,膏其急者以白酒和桂,以涂其緩者,以桑鉤鉤之,即以生?;抑弥仓?,高下以坐等。以膏熨急頰,且飲美酒,啖美炙肉,不飲酒者,自強(qiáng)也,為之三拊而已。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸,名日季春痹也。

 

【提要】本段論述足陽明經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【注釋】[1]骨干小腿骨。

 

【白話解】足陽明經(jīng)之筋,起于足次趾與中趾之間,結(jié)聚于足背上;斜行的一支,從足背的外側(cè)向上至輔骨,結(jié)聚于膝外側(cè),再直行向上結(jié)聚于髀樞,又向上沿著脅部絡(luò)屬于脊柱;直行的一支,從足背向上沿脛骨,結(jié)聚在膝部;由此分出的支筋,結(jié)聚于外輔骨,與足少陽的經(jīng)筋相合;其直行的支筋,沿輔骨上行,結(jié)聚在大腿部,并結(jié)聚于陰器,又向上行,散布在腹部,上行至缺盆部結(jié)聚,然后上行通過頸部,環(huán)繞在口的周圍,再匯合于顴部,向下結(jié)于鼻,從鼻旁上行與太陽經(jīng)筋相合。太陽經(jīng)的小筋網(wǎng)維于眼的上胞,陽明經(jīng)的小筋網(wǎng)維于眼的下胞;另一條從顴部發(fā)出的支筋,通過頰部結(jié)聚于耳前。足陽明經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見足中趾、脛部轉(zhuǎn)筋,足部有跳動(dòng)感并有強(qiáng)直的感覺,伏兔部轉(zhuǎn)筋,髀前腫,癩疝,腹部筋脈拘急。向上牽引到缺盆及頰部,突然發(fā)生口角歪斜,筋脈拘急的一側(cè)眼瞼不能閉合,如有熱則筋脈弛縱眼不能睜開。頰筋如果有寒就發(fā)生拘急、牽引頰部而致口角歪斜;有熱則筋脈弛緩、收縮無力,發(fā)生口部歪向一側(cè)。治療口角歪斜的方法,是用馬脂油涂在拘急一側(cè)的面頰上,以潤(rùn)養(yǎng)其拘急之筋,再以白酒調(diào)和桂末,涂在弛緩一側(cè)的面頰上,使筋脈溫通,然后再用桑鉤鉤住病人的口角,以調(diào)整其歪斜,使其復(fù)位。另外,用桑木炭火放入地坑,坑的高低以患者坐位時(shí),能烤到頰部為宜,同時(shí)用馬脂溫熨拘急一側(cè)的面頰,令患者喝一些酒,吃些烤肉之類的美味,不能飲酒的病人也要勉強(qiáng)喝一些,并再三地用手撫摩患處,以舒筋活絡(luò)。其他病的治療,可應(yīng)用燔針,以疾進(jìn)疾出的手法治療,針刺的次數(shù)以病愈為度,以疼痛的部位為針刺的穴位,這種病叫做季春痹。

 

【原文】足太陰之筋,起于大指之端內(nèi)側(cè),上結(jié)于內(nèi)踝;其直者,絡(luò)于膝內(nèi)輔骨[1]上循陰股,結(jié)于髀,聚于陰器,上腹結(jié)于臍,循腹里,結(jié)于肋,散于胸中;其內(nèi)者,著于脊。其病足大指支內(nèi)踝痛,轉(zhuǎn)筋痛,膝內(nèi)輔骨痛,陰股引髀而痛,陰器紐痛,上引臍兩脅痛,引膺中脊內(nèi)痛。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸,命日孟秋痹也。

 

【提要】本段介紹足太陰經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【注釋】[1]輔骨即腓骨。

 

【白話解】足太陰經(jīng)的經(jīng)筋,起于足大趾趾端的內(nèi)側(cè),上行結(jié)聚于內(nèi)踝;其直行的支線,向上結(jié)聚于膝內(nèi)的腓骨,沿股內(nèi)側(cè)上行,結(jié)聚于髀部,繼而結(jié)聚在前陰,再上行至腹部,結(jié)聚于臍部,沿腹內(nèi)上行,然后結(jié)于兩脅,散布于胸中。其行于內(nèi)側(cè)的一支附著于脊柱兩旁。足太陰經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見足大趾牽引內(nèi)踝作痛,轉(zhuǎn)筋,膝內(nèi)輔骨疼,股內(nèi)側(cè)牽引至髀部作痛,陰器象扭轉(zhuǎn)一樣拘緊疼痛,并向上牽引臍部及兩脅作痛,進(jìn)而牽引胸及脊內(nèi)作痛。治療本病應(yīng)采取燔針,用速刺疾出法,針刺的次數(shù)以病愈為度,以痛處為針刺的穴位。這種病證叫做孟秋痹。

 

【原文】足少陰之筋,起于小指之下,并足太陰之筋,邪走內(nèi)踝之下,結(jié)于踵,與太陽之筋合,而上結(jié)于內(nèi)輔之下,并太陰之筋,而上循陰股,結(jié)于陰器,循脊內(nèi)挾膂上至項(xiàng),結(jié)于枕骨,與足太陽之筋合。其病足下轉(zhuǎn)筋,及所過而結(jié)者皆痛及轉(zhuǎn)筋。病在此者,主癇瘼及痙,在外者不能俯,在內(nèi)者不能仰。故陽病者,腰反折不能俯,陰病者,不能仰。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸。在內(nèi)者熨引飲藥,此筋折紐,紐發(fā)數(shù)甚者死不治,名日仲秋痹也。

 

【提要】本段論述足少陰經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【白話解】足少陰經(jīng)的經(jīng)筋,起始于足小趾的下方,然后進(jìn)入足心,行于足的內(nèi)側(cè),與足太陰經(jīng)筋并行,再斜行向上,至內(nèi)踝之下,結(jié)聚于足跟,向下與足太陽經(jīng)筋相合,向上結(jié)聚于內(nèi)輔骨下方,在此與足太陰經(jīng)筋并行,向上沿大腿根部?jī)?nèi)側(cè)結(jié)聚于陰器,再沿著脊柱旁肌肉上行至項(xiàng)部,結(jié)聚于頭后部的枕骨,與足太陽經(jīng)筋相合。足少陰經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見足心發(fā)生轉(zhuǎn)筋,且其經(jīng)筋所經(jīng)過和所結(jié)聚的部位,都有疼痛和轉(zhuǎn)筋的證候出現(xiàn)。足少陰經(jīng)筋發(fā)生的主要病證還有癇證、抽搐和項(xiàng)背反張等。病在背側(cè)的不能前俯,病在胸腹側(cè)的不能后仰。背為陽,腹為陰,陽病項(xiàng)背部筋急,腰部向后反折,身體就不能前俯;陰病腹部筋急,使身體向前曲,就不能后仰。治療這種病應(yīng)采用燔針,用速刺急出法,針刺的次數(shù)以病愈為度,以痛處為針刺的穴位。病在胸腹內(nèi)不宜針刺的,可熨貼患處,加以按摩導(dǎo)引以舒筋脈,并飲用湯藥以養(yǎng)血。若本經(jīng)的經(jīng)筋反折糾結(jié),而且發(fā)作次數(shù)頻繁,病情很重的,往往是不治之證。這種病稱做仲秋痹。

 

【原文】足厥陰之筋,起于大指之上,上結(jié)于內(nèi)踝之前,上循脛,上結(jié)內(nèi)輔之下,上循陰股,結(jié)于陰器,絡(luò)諸筋。其病足大指支內(nèi)踝之前痛,內(nèi)輔痛,陰股痛轉(zhuǎn)筋,陰器不用,傷于內(nèi)則不起,傷于寒則陰縮入,傷于熱則縱挺不收,治在行水清陰氣;其病轉(zhuǎn)筋者,治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸,命日季秋痹也。

 

【提要】本段論述足厥陰經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【白話解】足厥陰經(jīng)的經(jīng)筋,起始于足大趾的上方,上行結(jié)聚在內(nèi)踝之前,再向上沿著脛骨結(jié)聚于內(nèi)側(cè)輔骨之下,又沿著大腿根部的內(nèi)側(cè)上行結(jié)聚于前陰,并聯(lián)絡(luò)足三陰及足陽明各經(jīng)的經(jīng)筋。足厥陰經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見足大趾牽引內(nèi)踝前部疼痛,內(nèi)側(cè)輔骨處也感到疼痛,腿的內(nèi)側(cè)疼痛轉(zhuǎn)筋,前陰不能發(fā)揮作用,如果房勞過度耗傷了陰精,就會(huì)發(fā)生陽痿不舉。傷于寒邪就會(huì)發(fā)生陰器內(nèi)縮,傷于熱邪則出現(xiàn)陰器挺長(zhǎng)不收。治療本病應(yīng)采用利水滲濕及清化濕熱的方法調(diào)節(jié)厥陰經(jīng)之氣;對(duì)于疼痛轉(zhuǎn)筋一類的疾患,應(yīng)采用燔針,用速刺疾出法,針刺的次數(shù)以病愈為度,以痛處為針刺的穴位。這病稱為季秋痹。

 

【原文】手太陽之筋,起于小指之上,結(jié)于腕,上循臂內(nèi)廉,結(jié)于肘內(nèi)銳骨[1]之后,彈之應(yīng)小指之上,入結(jié)于腋下;其支者,后走腋后廉,上繞肩胛,循頸出走太陽之前,結(jié)于耳后完骨;其支者,入耳中直者,出耳上,下結(jié)于頷,上屬目外眥。其病小指支,肘內(nèi)銳骨后廉痛,循臂陰,入腋下,腋下痛,腋后廉痛,繞肩胛引頸而痛,應(yīng)耳中鳴痛引頷,目瞑良久乃得視,頸筋急,則為筋瘺頸腫[2],寒熱在頸者。治在燔針劫刺之,以知為數(shù),以痛為輸。其為腫者,復(fù)而銳之。本支者,上曲牙,循耳前屬目外眥,上頷結(jié)于角,其痛當(dāng)所過者支轉(zhuǎn)筋。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸,名日仲夏痹也。

 

【提要】本段論述手太陽經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【注釋】[1]銳骨高骨之意。此處指肘內(nèi)的高骨。

 

[2]筋瘺頸腫張介賓注"即鼠瘰之屬"。即瘰疬。

 

【白話解】手太陽經(jīng)的經(jīng)筋,起始于手小指的上部,結(jié)聚

 

于手腕,沿前臂內(nèi)側(cè)上行,結(jié)聚于肘內(nèi)高骨的后邊。如果用手指彈撥此處的筋,酸麻的感覺能反映到小指上,再上行人結(jié)于腋下;其分支,向后行至腋窩的后緣,上繞肩胛,沿頸部行于足太陽經(jīng)筋的前面,結(jié)聚在耳后的完骨;由此又分出一條支筋,進(jìn)入耳中;它的直行部分,從耳出,上行,又向下結(jié)聚于腮部,再折上行,聯(lián)屬外眼角。手太陽經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見手小指掣引肘內(nèi)高骨后緣疼痛,沿手臂側(cè)至腋下及腋下后側(cè)的部位,都感到疼痛,環(huán)繞肩胛并牽引到頸部也發(fā)生疼痛,并出現(xiàn)耳中鳴響疼痛,同時(shí)牽引頷部、眼部,眼睛閉合后,須經(jīng)過較長(zhǎng)時(shí)間,才能看清物體,恢復(fù)視力。頸筋拘急時(shí),可發(fā)塵筋瘺、頸腫等證;寒熱發(fā)生于頸部的,應(yīng)采用燔針,以速刺急出的方法針刺,刺的次數(shù)以病愈為度,以痛處為穴。刺后頸腫不消退的,再改用銳利的針刺治。這種疾病稱為仲夏痹。

 

【原文】手少陽之筋,起于小指次指之端,結(jié)于腕,中循臂,結(jié)于肘,上繞牖外廉、上肩、走頸,合手太陽;其支者,當(dāng)曲頰n3入系舌本;其支者,上曲牙引,循耳前,屬目外眥,上乘頷,結(jié)于角。其病當(dāng)所過者,即支轉(zhuǎn)筋,舌卷。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸,名日季夏痹也。

 

【提要】本段論述手少陽經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【注釋】[1]曲頰指下頜角。[2]曲牙頰車穴別名。

 

【白話解】手少陽經(jīng)的經(jīng)筋,起始于無名指靠近小指的一側(cè),上行結(jié)聚在腕部,再沿著手臂上行結(jié)聚于肘部,向上繞著大臂的外側(cè),經(jīng)過肩部行至頸部,與手太陽的經(jīng)筋相合。從頸部分出的一支,在下頜角的部位深入于里,聯(lián)系舌根;另一分支,向下走至頰車穴,沿著耳向前行進(jìn),聯(lián)屬外眼角,向上經(jīng)過額部,最終結(jié)聚在額角。手少陽經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見本經(jīng)的經(jīng)筋循行部位發(fā)生掣引、轉(zhuǎn)筋和舌體卷曲的現(xiàn)象。治療時(shí),應(yīng)采用火針,采用速刺急出法,針刺的次數(shù)以病愈為度,以痛處為穴。這種病稱為季夏痹。

 

【原文】手陽明之筋,起于大指次指之端,結(jié)于腕,上循臂,上結(jié)于肘外,上孺,結(jié)于鷦其支者,繞肩胛,挾脊直者,從肩腡上頸其支者,上頰,結(jié)于煩;直者,上出手太陽之前,上左角,絡(luò)頭,下右頷。其病當(dāng)所過者,支痛及轉(zhuǎn)筋,肩不舉,頸不可左右視。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸,名日孟夏痹也。

 

【提要】本段論述手陽明經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【白話解】手陽明經(jīng)的經(jīng)筋,起始于食指靠近大指的側(cè)端,結(jié)聚于腕部,沿著手臂上行,結(jié)聚在肘的外側(cè),沿大臂上行,進(jìn)而結(jié)聚于肩髑。它的分支,繞過肩胛,挾于脊柱的兩側(cè);它的直行部分,從肩髑上行至頸部;從這里分出的一支,上行至頰部,結(jié)聚在顴部;直行的分支,從頸部向上,出于手太陽經(jīng)筋的前方,上行至左額角,網(wǎng)絡(luò)頭部,再下行進(jìn)入右腮部。手陽明經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見該經(jīng)筋所循行和結(jié)聚的部位掣引轉(zhuǎn)筋及疼痛,肩部不能抬舉,頸部不能左右轉(zhuǎn)動(dòng)、顧視。治療這種病證,應(yīng)采取火針,速刺急出法,針刺的次數(shù)以病愈為度,以疼痛處為針刺的穴位。這種病稱為孟夏痹。

 

【原文】手太陰之筋,起于大指之上,循指上行,結(jié)于魚后,行寸口外側(cè),上循臂,結(jié)肘中,上牖內(nèi)廉,入腋下,出缺盆,結(jié)肩前腡,上結(jié)缺盆,下結(jié)胸里,散貫賁,合賁下抵季脅。其病當(dāng)所過者,支轉(zhuǎn)筋痛,甚成息賁,脅急吐血。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸。名日仲冬痹也。

 

【提要】本段論述手太陰經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【白話解】手太陰經(jīng)的經(jīng)筋,起始于手大指的末端,沿大指上行,結(jié)聚在手小魚際之后,繼續(xù)上行于寸口部位的外側(cè),再沿手前臂上行,結(jié)聚在肘中,再上行至臂部的內(nèi)側(cè),進(jìn)入腋下,出于缺盆,結(jié)聚在肩髑之前,又返回,向上結(jié)于缺盆,自腋下行的一支進(jìn)入胸中,結(jié)于胸內(nèi),散布于橫膈部,與手厥陰經(jīng)的經(jīng)筋合于膈部,繼而下行抵達(dá)季脅部位。手太陰經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見本經(jīng)筋所循行結(jié)聚的部位掣引、轉(zhuǎn)筋、疼痛,嚴(yán)重的,可發(fā)展為息賁病,呼吸急促,氣逆喘息,或脅下拘急,吐血。治療該病時(shí),應(yīng)采取火針,速刺急出,針刺次數(shù)以病愈為度,痛處為穴。這種病證叫做仲冬痹。

 

【原文】手心主之筋,起于中指,與太陰之筋并行,結(jié)于肘內(nèi)廉,上臂陰,結(jié)腋下,下散前后挾脅;其支者,入腋,散胸中,結(jié)于臂[1]。其病當(dāng)所過者,支轉(zhuǎn)筋前及胸痛息賁。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸,名日孟冬痹也。

 

【提要】本段論述手厥陰經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【注釋】 [1]臂根據(jù)《甲乙經(jīng)》、《太素》作"賁",指胸膈部。

 

【白話解】手厥陰心包經(jīng)的經(jīng)筋,起始于手中指端,沿指,上行,通過掌后與手太陽經(jīng)筋并行,結(jié)聚于肘的內(nèi)側(cè),向上行經(jīng)過肘的內(nèi)側(cè)而結(jié)聚于腋下,從腋下前后布散,挾兩脅分布;它的分支,人于腋下,散布于胸中,結(jié)聚于膈部。手厥陰心包經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見本經(jīng)筋所循行、結(jié)聚的部位掣引、轉(zhuǎn)筋,以及胸痛或成息賁病,出現(xiàn)呼吸迫促、上逆喘息的病狀。治療時(shí)應(yīng)采取燔針,用速刺疾出法,針刺次數(shù)以病愈為度,以痛處為穴。這種病就叫孟冬痹。

 

【原文】手少陰之筋,起于小指之內(nèi)側(cè),結(jié)于銳骨,上結(jié)肘內(nèi)廉,上入腋,交太陰,挾乳里,結(jié)于胸中,循臂下系于臍。其病內(nèi)急心承伏梁,下為肘網(wǎng)。其病當(dāng)所過者,支轉(zhuǎn)筋,筋痛。治在燔針劫刺,以知為數(shù),以痛為輸。其成伏梁唾血膿者,死不治。經(jīng)筋之病,寒則反折筋急,熱則筋弛縱不收,陰痿不用。陽急則反折,陰急則俯不伸。燁刺者,刺寒急也,熱則筋縱不收,無用燔針,名日季冬痹也。足之陽明,手之太陽,筋急則口目為噼,眥急不能卒視,治皆如右方也。

 

【提要】本段論述手少陰經(jīng)經(jīng)筋的循行路線、所主疾病以及治療方法。

 

【白話解】手少陰心經(jīng)的經(jīng)筋,起始于手小指的內(nèi)側(cè),循小指上行,結(jié)聚于掌后小指?jìng)?cè)高骨,再向上結(jié)聚于肘的內(nèi)側(cè),繼而上行人腋內(nèi),與手太陰經(jīng)筋相交,走向胸部,伏行于乳內(nèi),結(jié)聚在胸中,沿膈下行聯(lián)系臍部。手少陰經(jīng)的經(jīng)筋發(fā)病,可見胸內(nèi)拘急,心下有積塊堅(jiān)伏,名為伏梁病。上肢的經(jīng)筋發(fā)病,肘部牽引拘急,屈伸不利??偟膩碚f,手少陰經(jīng)筋發(fā)病,可見本經(jīng)筋所循行或結(jié)聚的部位掣引、轉(zhuǎn)筋和疼痛。治療時(shí)應(yīng)采用燔針,用速刺急出法,針刺次數(shù)以病愈為度,以痛處為穴。若病已發(fā)展成伏梁而出現(xiàn)吐膿血的,為臟氣已損,病情加劇的死證。大凡經(jīng)筋發(fā)病,遇寒則筋脈拘急,遇熱則筋脈松弛,甚至出現(xiàn)陽痿不舉。背部的筋攣急,則脊背向后反張;腹部的筋攣急,則身體向前彎曲而不能伸直。蟀刺是燒針的刺法,它治療因受寒造成的筋急之病,如果是因熱而造成的筋脈弛緩的病證,便不宜采用火針了。這類疾病稱為季冬痹。足陽明經(jīng)筋和手太陽經(jīng)筋拘急,會(huì)發(fā)生口眼喁斜;眼角拘急時(shí),不能正常地視物。治療這些病證,都應(yīng)采用上述的蟀針劫刺法。

 

 

骨度第十四

 

 

【題解】度,是指大小、長(zhǎng)短、寬窄等。本篇論述了一般人的頭、胸、腰圍的尺寸等,并用骨骼作為標(biāo)尺來衡量人體經(jīng)脈的長(zhǎng)短和臟腑的大小,故篇名"骨度"

 

【原文】黃帝問于伯高日脈度言經(jīng)脈之長(zhǎng)短,何以立之?伯高日先度其骨節(jié)之大小、廣狹、長(zhǎng)短,而脈度定矣。黃帝日愿聞眾人之度。人長(zhǎng)七尺五寸者,其骨節(jié)之大小長(zhǎng)短各幾何?伯高日頭之大骨,圍二尺六寸,胸圍四尺五寸,腰圍四尺二寸。發(fā)所覆者,顱至項(xiàng)尺二寸。發(fā)以下至頤,長(zhǎng)一尺,君子終折。

 

結(jié)喉以下至缺盆中,長(zhǎng)四寸。缺盆以下至髑肟[1],長(zhǎng)九寸,過則肺大,不滿則肺小。隅骺以下至天樞,長(zhǎng)八寸,過則胃大,不及則胃小。天樞以下至橫骨,長(zhǎng)六寸半,過則回腸廣輻不滿排輯措署六寸坐.楷詈卜窿腳下軍內(nèi)輔鄉(xiāng)廉,長(zhǎng)一尺八寸。內(nèi)輔之上廉以下至下廉,長(zhǎng)三寸半。內(nèi)輔下廉,下至內(nèi)踝,長(zhǎng)一尺三寸。內(nèi)踝以下至地,長(zhǎng)三寸。膝胭以下至附屬,長(zhǎng)一尺六寸。跗屬以下至地,長(zhǎng)三寸。故骨圍大則太過,小則不及。角以下至柱骨,長(zhǎng)一尺。行腋中不見者,長(zhǎng)四寸。腋以下至季脅,長(zhǎng)一尺二寸。季脅以下至髀樞,長(zhǎng)六寸,髀樞以下至膝中,長(zhǎng)一尺九寸。膝以下至外踝,長(zhǎng)一尺六寸。外踝以下至京骨,長(zhǎng)三寸。京骨以下至地,長(zhǎng)一寸。

 

耳后當(dāng)完骨者,廣九寸。耳前當(dāng)耳門者,廣一尺三寸。兩顴之間,相去七寸。兩乳之間,廣九寸半。兩髀之間,廣六寸半。

 

足長(zhǎng)一尺二寸,廣四寸半。肩至肘,長(zhǎng)一尺七寸肘至腕,長(zhǎng)一尺二寸半。腕至中指本節(jié),長(zhǎng)四寸。本節(jié)至其末,長(zhǎng)四寸半。

 

項(xiàng)發(fā)以下至背骨,長(zhǎng)二寸半[2],膂骨[3]以下至尾骶,二十一節(jié),長(zhǎng)三尺,上節(jié)長(zhǎng)一寸四分分之一,奇分在下,故上七節(jié)至于膂骨,九寸八分分之七。此眾人骨之度也,所以立經(jīng)脈之長(zhǎng)短也。是故視其經(jīng)脈之在于身也,其見浮而堅(jiān),其見明而大者,多血,細(xì)而沉者,多氣也。

 

【提要】文中論述了一般人的頭圍、胸圍、腰圍的尺寸,以及頭面、頸項(xiàng)、胸腹、肢節(jié)等各部位骨骼的長(zhǎng)短、大小和寬窄。

 

【注釋】[1]髑骺音合于,指胸骨下端的劍突。

 

[2]長(zhǎng)二寸半根據(jù)《太素》、《甲乙經(jīng)》作"長(zhǎng)三寸半"。

 

[3]膂骨即脊椎骨。

 

【白話解】黃帝問伯高說脈度篇中所說的人身經(jīng)脈的長(zhǎng)短是依照什么標(biāo)準(zhǔn)確定的呢?伯高回答說先量出各骨節(jié)的大小、寬窄、長(zhǎng)短,然后用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來確定脈的長(zhǎng)度。

 

黃帝說我想了解普通人骨度的情況,如果人的身高為七尺五寸,全身骨節(jié)的大小、長(zhǎng)短是多少呢?伯高說頭圍最大處是二尺六寸,胸圍是四尺五寸,腰圍是四尺二寸。頭發(fā)覆蓋的部分稱為顱,從前發(fā)際到后發(fā)際,整個(gè)頭顱是一尺二寸;從前發(fā)際至腮的下部是一尺。五官端正的人,面部上、中、下三部分的長(zhǎng)度相等。

 

從結(jié)喉至缺盆中(指天突穴處)四寸,從缺盆到胸骨劍突長(zhǎng)九寸,如果超過九寸,則肺臟大,不足九寸則肺臟小。從劍骨至天樞穴之間(臍中)八寸,超過八寸的胃大,不足八寸的胃小。從天樞穴至橫骨長(zhǎng)六寸半,超過的大腸粗而長(zhǎng),不足的大腸細(xì)而短。橫骨的長(zhǎng)度是六寸半,從橫骨上緣到股骨內(nèi)側(cè)下緣長(zhǎng)一尺八寸,脛骨突起上緣至下緣長(zhǎng)三寸半,脛骨突起的下緣到足內(nèi)踝長(zhǎng)一尺三寸,從內(nèi)踝至地長(zhǎng)三寸,從膝部的胭窩至足長(zhǎng)一尺六寸,從足背至地三寸,所以骨圍大的骨也粗大,骨圍小的,骨也細(xì)小。

 

從額角至鎖骨長(zhǎng)一尺,從頸根下至腋窩長(zhǎng)四寸,從腋至季脅長(zhǎng)一尺二寸,從季脅至大轉(zhuǎn)子長(zhǎng)六寸,從大轉(zhuǎn)子至膝長(zhǎng)一尺九,膝至外踝長(zhǎng)一尺六寸,從外踝至京骨的突起處長(zhǎng)三寸,從京骨的突起至地長(zhǎng)一寸。

 

耳后兩高骨之間長(zhǎng)九寸,耳前的兩聽門之間長(zhǎng)一尺三寸,兩顴之間距離七寸,兩乳之間寬九寸半,兩股骨之間距離六寸半。足的長(zhǎng)度是一尺二寸,寬四寸半。肩至肘長(zhǎng)一尺七寸,肘至腕長(zhǎng)一尺二寸半,手腕至中指指掌關(guān)節(jié)長(zhǎng)四寸,掌指關(guān)節(jié)跟部至手指尖長(zhǎng)四寸半。

 

從項(xiàng)部后發(fā)際至第一椎骨長(zhǎng)三寸半,大椎到尾骶骨共二十一椎,總長(zhǎng)度是三尺,上七椎每節(jié)長(zhǎng)一寸四分一厘,共長(zhǎng)九寸八分七厘,其余的不盡之?dāng)?shù)都在以下諸節(jié)平均計(jì)算。這就是普通人的骨度情況,可以用這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)確定經(jīng)脈的長(zhǎng)度。在觀察人體經(jīng)脈的時(shí)候,如果呈現(xiàn)于體表浮淺堅(jiān)實(shí)或明顯粗大的,是多血的經(jīng)脈;細(xì)而深伏的,是多氣的經(jīng)脈。

 

【按語】本篇所述的骨度,是根據(jù)人體的身高、體寬等標(biāo)準(zhǔn)決定同身的尺寸的,不同于現(xiàn)代醫(yī)學(xué)中的骨骼器官是使用絕對(duì)長(zhǎng)度度量,對(duì)于身高的個(gè)體差異來說,這種度量方法更為實(shí)用,這在今天的針灸和按摩等治療中也起著至關(guān)重要的作用。

 

 

五十營(yíng)第十五

 

 

【題解】營(yíng)為運(yùn)營(yíng)、運(yùn)行的意思。文中介紹了一晝夜間經(jīng)氣在經(jīng)脈中運(yùn)行五十周次的路線和順序,故篇名為"五十營(yíng)"。

 

【原文】黃帝日余愿聞五十營(yíng)奈何?岐伯答日天周二十八宿,宿三十六分;人氣行一周,千八分,日行二十八宿。人經(jīng)脈上下左右前后二十八脈,周身十六丈二尺,以應(yīng)二十八宿,漏水下百刻,以分晝夜。故人一呼脈再動(dòng),氣行三寸。一吸脈亦再動(dòng)氣行三寸,呼吸定息,氣行六寸;十息,氣行六尺,日行二分。二百七十息,氣行十六丈二尺,氣行交通于中,一周于身,下水二刻,日行二十五分。五百四十息,氣行再周于身,下水四刻,日行四十分。二千七百息,氣行十周于身,下水二十刻,日行五宿二十分。一萬三千五百息,氣行五十營(yíng)于身,水下百刻,日行二十八宿,漏水皆盡脈終矣。所謂交通者,并行一數(shù)也。故五十營(yíng)備,得盡天地之壽矣,凡行八百一十丈也。

 

【提要】本篇根據(jù)"漏刻"的計(jì)時(shí)方法,以及氣息與日月經(jīng)氣的聯(lián)系,介紹了計(jì)算經(jīng)氣運(yùn)行的方法。

 

【白話解】黃帝說我想了解經(jīng)脈之氣在體內(nèi)運(yùn)行五十個(gè)周次的情況。岐伯回答說周天有二十八星宿,每個(gè)星宿之間的距離是三十六分。人體的經(jīng)脈之氣一晝夜運(yùn)行五十次,合一千零八分。在一晝夜中太陽的運(yùn)行周歷了二十八星宿,分布在人體上下、左右、前后的經(jīng)脈,有二十八條,周身經(jīng)脈的長(zhǎng)度是十六丈二尺,與二十八星宿相對(duì)應(yīng)。用銅壺漏水下一刻為標(biāo)準(zhǔn)來劃分晝夜,計(jì)算經(jīng)氣在經(jīng)脈中運(yùn)行所需的時(shí)間。人一呼氣,脈跳動(dòng)兩次,經(jīng)氣運(yùn)行三寸;一吸氣,脈又跳動(dòng)兩次,經(jīng)氣又運(yùn)行三寸,一個(gè)呼吸過程,經(jīng)氣運(yùn)行六寸,十次呼吸,經(jīng)氣運(yùn)行六尺,太陽運(yùn)行二分。二百七十次呼吸,經(jīng)氣運(yùn)行十六丈零二尺,其間氣行上下,貫通八脈,運(yùn)行一周,水下二刻,太陽運(yùn)行二十分多一點(diǎn)。五百四十次呼吸,脈氣在全身運(yùn)行兩周,水下四刻,太陽運(yùn)行四十分。二千七百次呼吸,經(jīng)氣運(yùn)行十次,水下二十刻,太陽運(yùn)行五個(gè)星宿零二十分。一萬三千五百次呼吸,經(jīng)氣在體內(nèi)運(yùn)行五十周次,水下一百刻,太陽運(yùn)行遍二十八星宿,銅壺里的水都滴漏盡了,經(jīng)氣也正好運(yùn)行五十個(gè)周次。前面所談經(jīng)氣的相互交通,就是指經(jīng)氣在二十八脈運(yùn)行一周。如果人的經(jīng)氣保持一晝夜運(yùn)行五十個(gè)周次,人就能夠享盡天然的壽命。經(jīng)氣在人體運(yùn)行五十周次的總長(zhǎng)度是八百一十丈。

 

營(yíng)氣第十六

 

 

【題解】文中主要介紹了營(yíng)氣的生成過程和運(yùn)行特點(diǎn),故名"營(yíng)氣"。

 

【原文】黃帝日營(yíng)氣之道,內(nèi)谷為寶。谷入于胃,乃傳之肺,流溢于中,布散于外,精專者,行于經(jīng)隧,常營(yíng)無已,終而復(fù)始,是謂天地之紀(jì)[1]。

 

【提要】本篇主要講述了營(yíng)氣的生成,以及其在體內(nèi)循行一周的規(guī)律。

 

【注釋】[1]紀(jì)道理,綱紀(jì)。

 

【白話解】黃帝說營(yíng)氣能在人體發(fā)揮重要的作用,人們攝入的食物是其關(guān)鍵。食物人胃,經(jīng)過脾胃運(yùn)化之后,其中的水谷精微之氣傳到肺,通過肺的輸布作用流動(dòng)并充溢在體內(nèi),營(yíng)養(yǎng)臟腑。同時(shí),還分散的充溢在四肢百骸及皮膚肌表。而水谷精微中精純的精華物質(zhì)則運(yùn)行于人體的經(jīng)脈通路之中,流動(dòng)不息。人體攝人的水谷滋養(yǎng)周身的過程就這樣終而復(fù)始的循環(huán),就像天地日月的規(guī)律一樣。

 

【原文】故氣從太陰出注手陽明,上行注足陽明,下行至跗上,注大指間,與太陰合;上行抵髀,從脾注心中循手少陰,出腋下臂,注小指,合手太陽;上行乘腋,出顓內(nèi),注目?jī)?nèi)眥,上巔,下項(xiàng),合足太陽;循脊,下尻,下行注小指之端,循足心,注足少陰;上行注腎,從腎注心,外散于胸中循心主脈,出腋,下臂,出兩筋之間,入掌中,出中指之端,還注小指次指之端,合手少陽上行注膻中,散于三焦,從三焦注膽,出脅,注足少陽下行至跗上,復(fù)從跗注大指間,合足厥陰,上行至肝,從肝上注肺,上循喉嚨,入頏顙之竅,究于畜門[1]。其支別者,上額,循巔,下項(xiàng)中,循脊入骶,是督脈也;絡(luò)陰器,上過毛中,入臍中,上循腹里,入缺盆,下注肺中,復(fù)出太陰。此營(yíng)氣之所行也,逆順之常也。

 

【提要】本段描述營(yíng)氣的運(yùn)行路線和氣血的循行規(guī)律。

 

【注釋】[1]畜門畜,同嗅,畜門指鼻的外孔道。

 

【白話解】營(yíng)氣的運(yùn)行,起始于手太陰經(jīng),流注到手陽明

 

經(jīng),沿手陽明經(jīng)上行到面部,在面部進(jìn)入足陽明經(jīng),沿著足陽明經(jīng)下行,到達(dá)足背,行至足大趾間后,與起始于這里的足太陰經(jīng)相合。沿足太陰脾經(jīng)向上行,到達(dá)脾臟。從脾注入心中,沿著手少陰心經(jīng)從腋下循小臂注入小指尖,合于手太陽經(jīng),然后沿著手太陽經(jīng)上行,越過腋窩,向上出顴骨的內(nèi)側(cè),經(jīng)過眼睛的內(nèi)眼角,上行至頭頂,再向下行至頸項(xiàng)部,在此與足太陽經(jīng)相合。沿著脊柱向下經(jīng)過尻部,向下一直到達(dá)足小指尖,行至足注入足少陰經(jīng),并沿著足少陰經(jīng)到達(dá)腎臟。經(jīng)過腎臟注入心包絡(luò)中,并向外散布于胸中,沿著心包經(jīng)的主脈從腋下出,循臂下行,從小臂內(nèi)側(cè)的兩條大筋之間注入掌中,達(dá)到中指的指端和無名指的指端,并在此合于手少陽經(jīng),上行注入兩乳正中的膻中穴,并散布于三焦,從三焦注入膽,出脅部,注入足少陽經(jīng),向下行至足背上,又從足背注入足大趾間,合于足厥陰經(jīng),上行至肝,從肝再上行注入肺中,向上沿著喉嚨,進(jìn)入鼻的內(nèi)竅,終止于鼻的外孔道。而其循行的支別,再向上沿著額部上行至巔頂,向下沿頸項(xiàng)部下行,循脊柱兩側(cè)繼續(xù)下行,進(jìn)入骶骨,這正是督脈的循行路線,繼而環(huán)繞陰器,再向前向上經(jīng)過陰阜部的毛際之中,上行進(jìn)入臍中,再向上進(jìn)入腹中,上行進(jìn)入缺盆之中,再向下注人肺中,再次進(jìn)入手太陰經(jīng),也就是下一個(gè)循環(huán)的開始。這就是營(yíng)氣的循行路線,是氣血循行的常規(guī)。

 

【按語】營(yíng)氣的循行路線雖然與十二經(jīng)的循行順序基本相同,但是十二經(jīng)的循行是始于手太陰肺經(jīng),最終由足厥陰肝經(jīng)注人手太陰;而營(yíng)氣是從手太陰出,循行一周,到達(dá)肝經(jīng)后,經(jīng)任、督二脈再進(jìn)入手太陰的。因此營(yíng)氣的循行不僅沿循十二正經(jīng),還有任、督二脈,總括了人身的陰陽之氣,體現(xiàn)了營(yíng)氣在人體內(nèi)全面的濡養(yǎng)作用。

 

 

脈度第十七

 

 

【題解】脈度是指脈的長(zhǎng)度,文中說明了二十八脈的長(zhǎng)度和測(cè)量的方法,以及二十八脈對(duì)應(yīng)的生理、病理情況和治療方法,故篇名"脈度"。

 

【原文】黃帝日愿聞脈度。岐伯答日手之六陽,從手至頭,長(zhǎng)五尺,五六三丈。手之六陰,從手至胸中,三尺五寸,三六一丈八尺,五六三尺,合二丈一尺。足之六陽,從足上至頭,八尺,六八四丈八尺。足之六陰,從足至胸中,六尺五寸,六六三丈六尺,五六三尺合三丈九尺。躋脈從足至目,七尺五寸,二七一丈四尺,二五一尺,合一丈五尺。督脈、任脈,各四尺五寸,二四八尺,二五一尺,合九尺。凡都合一十六丈二尺,此氣之大經(jīng)隧也。經(jīng)脈為里,支而橫者為絡(luò),絡(luò)之別者為孫,盛而血者疾誅之[1],盛者寫之,虛者飲藥以補(bǔ)之。

 

【提要】本篇主要敘述了人體周身經(jīng)脈的總長(zhǎng)度。

 

【注釋】[1]疾誅之疾,快、迅速;誅,消滅、去除。疾誅之,是指用放血等方法祛除邪氣。

 

【白話解】黃帝說我想知道人體經(jīng)脈的長(zhǎng)度。岐伯回答說手的六條陽經(jīng),從手至頭,每條經(jīng)脈長(zhǎng)為五尺,六條經(jīng)一共是三丈長(zhǎng)。手的六條陰經(jīng),從手至胸中,每條是三尺五寸長(zhǎng),三六一丈八尺,五六三尺,六條一共是二丈一尺長(zhǎng)。足的六條陽經(jīng),從足向上至頭是八尺,六條經(jīng)共為四丈八尺長(zhǎng)。足的六條陰經(jīng),從足至胸中,每條六尺五寸長(zhǎng),六六三丈六尺,五六三尺,六條共三丈九尺長(zhǎng)。蹺脈每一條從足至目的長(zhǎng)度為七尺五寸,左右兩條,二七一丈四尺,二五一尺,共為一丈五尺長(zhǎng)。督脈、任脈各為四尺五寸,二四八尺,二五一尺,兩條合為九尺。所有這些經(jīng)脈合起來一共是一十六丈二尺長(zhǎng),這就是人體營(yíng)氣通行的主要通路。經(jīng)脈的循行為里,其間分支出來并在經(jīng)脈之間橫行聯(lián)絡(luò)的叫做絡(luò)脈,別出絡(luò)脈的細(xì)小脈絡(luò)叫做孫絡(luò)。孫絡(luò)中氣盛而且血多的,應(yīng)該立即用放血等方法快速地除去邪氣,邪氣盛的用瀉的方法治療,虛的服用藥物來調(diào)補(bǔ)。

 

【按語】這一段落是講人身脈絡(luò)的總長(zhǎng)度,并強(qiáng)調(diào)這是營(yíng)氣通行的大經(jīng)隧。對(duì)于前一篇有關(guān)營(yíng)氣的內(nèi)容進(jìn)行了補(bǔ)充。這其中的計(jì)算,是以從手至頭、從手至胸中、從足上至頭、從足至胸中的距離進(jìn)行計(jì)算的,而不牽扯到我們現(xiàn)在所認(rèn)識(shí)的經(jīng)脈的循性蹈線的長(zhǎng)短差異,主要目的是了解營(yíng)氣通行路線的總長(zhǎng)度。

 

另外,其中提到蹺脈是兩條,本篇末有敘述"蹺脈有陰陽,何脈當(dāng)其數(shù)?岐伯答日男子數(shù)其陽,女子數(shù)其陰。"則知男子之所數(shù)者,左右陽蹺,女子之所數(shù)者,左右陰蹺也。也勃是說,男為陽、女為陰,男子計(jì)算的是陽蹺的長(zhǎng)度,女子計(jì)算的為陰蹺的長(zhǎng)度。

 

【原文】五臟常內(nèi)閱[1]于上七竅也。故肺氣通于鼻,骯和[2]則鼻能知臭香矣;心氣通于舌,心和則舌能知五味矣;胛氣通于目,肝和則目能辨五色矣;脾氣通于口,脾和則口能翹五谷[3]矣;腎氣通于耳,腎和則耳能聞五音矣。五臟不和一竅不通,六腑不合則留為癰。故邪在腑則陽脈不和,陽脈不昶則氣留之,氣留之則陽氣盛矣。陽氣太盛則陰不利,陰脈不昶則血留之,血留之則陰氣盛矣。陰氣太盛則陽氣不能榮也,茁日關(guān)。陽氣太盛,則陰氣弗能榮[4]也,故日格。陰陽俱盛,不得相榮,故日關(guān)格。關(guān)格者,不得盡期而死也。

 

【提要】本段主要闡述了五臟的精氣盛衰與七竅的關(guān)系.以及五臟六腑的病變導(dǎo)致的不同癥狀表現(xiàn)。

 

【注釋】[1]閱檢察、查檢之意。在文中指反映、察覺到。

 

[2]和這里指通和、和利。也就是指臟器的功能正常。

 

[3]五谷五谷為麥、黍、稷、稻、豆五谷,這里泛指名種食品。

 

[4]榮這里有繁榮、施展的意思。

 

【白話解】五臟精氣的盛衰常常可以從人體頭面七竅反噦出來。肺氣通鼻竅,肺的功能正常,鼻子才能聞到各種氣味心氣通舌竅,心的功能正常,舌才能辨別出各種滋味;肝氣亙眼竅,肝的功能正常,眼睛才能辨別各種顏色;脾氣通于口脾的功能正常,口中才能辨別食物的各種味道;腎氣通耳竅,腎的功能正常,雙耳才能聽見各種聲音。五臟的功能失于調(diào)和,與其對(duì)應(yīng)的七竅就不能正常地發(fā)揮功能;六腑的功能失于調(diào)順,那邪氣就會(huì)滯留結(jié)聚而生成癰。因此,若是邪氣留在六腑之中,那么屬陽的經(jīng)脈就不能和順通利,陽脈不和順,陽氣就會(huì)發(fā)生停歇、留滯,陽氣留滯,就會(huì)相對(duì)的偏盛。陽氣太盛就會(huì)導(dǎo)致陰脈不通利,陰脈不通利,會(huì)導(dǎo)致血流停滯,血流停滯則陰氣過盛。如陰氣過盛,就會(huì)影響陽氣不能營(yíng)運(yùn)入內(nèi),這就叫做關(guān)。如陽氣太盛,就會(huì)影響陰氣不能外出與陽氣相交,這就叫格。陰陽二氣皆過盛,不能陰陽調(diào)和、互相榮養(yǎng),就叫做關(guān)格。關(guān)格是陰陽離決、不相交通的表現(xiàn),出現(xiàn)關(guān)格,預(yù)示著病人不能盡其天年而早亡。

 

【原文】黃帝日趼脈安起安止,何氣榮水?岐伯答日趼脈者,少陰之別,起于然骨之后。上內(nèi)踝之上,直上循陰股,入陰,上循胸里,入缺盆,上出人迎之前,入順,屬目?jī)?nèi)眥,合于太陽、陽趼而上行,氣并相還,則為濡目,氣不榮,則目不合。

 

黃帝日氣獨(dú)行五臟,不榮六腑,何也?岐伯答日氣之不得無行也,如水之流,如日月之行不休,故陰脈榮其臟,陽脈榮其腑,如環(huán)之無端,莫知其紀(jì),終而復(fù)始。其流溢之氣,內(nèi)溉臟腑,外濡腠理。

 

黃帝日趼脈有陰陽,何脈當(dāng)其數(shù)[1]?岐伯日男子數(shù)其陽,女子數(shù)其陰,當(dāng)數(shù)者為經(jīng),其不當(dāng)數(shù)者為絡(luò)也。

 

【提要】本段詳細(xì)地?cái)⑹隽巳梭w陰陽蹺脈的起止、來源、循行路線和主要功能。

 

【注釋】[1]當(dāng)其數(shù)數(shù),指計(jì)算。當(dāng)其數(shù),陰陽蹺脈在人體經(jīng)脈總長(zhǎng)度的計(jì)算中,只計(jì)算一條經(jīng)脈的長(zhǎng)度。

 

【白話解】黃帝說蹺脈起于何處?止于何處?是哪一條經(jīng)的經(jīng)氣像水一樣的滋潤(rùn)、濡養(yǎng)而形成這一條經(jīng)脈的呢?岐伯回答說蹺脈是足少陰經(jīng)脈的支別,起于然骨之后的照海穴,向上經(jīng)過足內(nèi)踝的上方,直行向上沿大腿內(nèi)側(cè)進(jìn)入前陰,再向上到達(dá)胸部進(jìn)入缺盆,繼續(xù)上行出于人迎的前面,進(jìn)入顴骨連屬內(nèi)側(cè)的眼角,合于太陽、陽蹺脈而繼續(xù)上行,陰陽蹺脈二氣相合,可以滋潤(rùn)目睛,若是脈氣不能榮養(yǎng)眼睛,就會(huì)出現(xiàn)目張不合的現(xiàn)象。黃帝說陰蹺之脈氣只是行于五臟之間,而不能榮養(yǎng)六腑,是什么原因呢?岐伯回答說臟氣的運(yùn)行是不停息的,就像水的流動(dòng),日月的運(yùn)行,永無休止。因此,陰脈榮養(yǎng)其對(duì)應(yīng)臟的精氣,陽脈榮養(yǎng)其對(duì)應(yīng)腑的精氣,也是這樣如環(huán)無端的運(yùn)行,沒有起點(diǎn),也無法計(jì)算它的轉(zhuǎn)流次數(shù)。蹺脈之氣不停的流動(dòng)運(yùn)行著,行在內(nèi)則營(yíng)養(yǎng)五臟六腑,溢在外則濡養(yǎng)肌肉皮膚。黃帝說蹺脈有陰陽之分,那么用哪一條來計(jì)算它的長(zhǎng)度呢?岐伯回答說男子計(jì)算其陽蹺脈的長(zhǎng)度,而陰蹺為絡(luò);女子計(jì)算其陰蹺脈的長(zhǎng)度,而陽蹺為絡(luò)。一般計(jì)算的蹺脈的長(zhǎng)度為經(jīng)脈,絡(luò)脈的長(zhǎng)度不在計(jì)算之內(nèi)。

 

【按語】本文對(duì)于陰陽蹺脈的循行路線和主要作用進(jìn)行了較為詳細(xì)地論述,在中醫(yī)臨床治療當(dāng)中,不僅僅十二正經(jīng)的循行和穴位是常用的針灸按摩選穴依據(jù),奇經(jīng)八脈的重要作用也是不能忽視的,一些常見的特殊疾病的治療都要依據(jù)這些經(jīng)脈進(jìn)行選穴和選方。像婦科病與帶脈、沖脈和任脈有著密切關(guān)系;男科疾病或者部分虛寒的證候與督脈有著特殊關(guān)系等。

 

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《靈樞》寒熱病第二十一
下卷 靈樞篇 脈度
中醫(yī)經(jīng)絡(luò)學(xué)說(王雄整理)
十二經(jīng)脈.奇經(jīng)八脈.經(jīng)絡(luò)動(dòng)畫示意圖
經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)的組成(中醫(yī)學(xué))
1_經(jīng)絡(luò)介紹
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服