coComment看起來提供了一個不錯的解決方案,coComent試圖通過跟蹤并分享Blogosphere中的評論,來形成一個Conversation,在解決問題的同時,創(chuàng)造新的價值。
由于CoComment采用邀請制,而我沒有,所以無法登錄進去親身體驗,但是從頁面的介紹就可以大概了解該服務(wù)的運作機制了,主要分為三個部分:
不多不少,剛剛好,這三個問題,恰恰是Blogosphere中comment這件事情上最需要被解決的,coComment準確的抓住這個痛點,至于是否真正的搞定了,要等拿到邀請后考察一下才有資格評說。但看起來應(yīng)該是很不錯了,而且將comment組織成對話的形式,似乎也具有相當大的想象空間。
Technorati Tags: cocomment
Posted by Herock at 03:20 PM | 本文網(wǎng)址 | 評論 (4) | 引用 (1)
但我沒有試,原因是其頁面上并沒有標注明確的退訂方式,我不知道是否能夠方便的退訂,而且要加入新的訂閱條目的時候,可能也會比較麻煩。
有興趣的朋友可以試試。
update:多謝Tangos提醒,原來頁面上已經(jīng)注明了,我竟然沒有看見,太粗心了。
Posted by Herock at 10:55 AM | 本文網(wǎng)址 | 評論 (3) | 引用 (1)
一、Blog,仍然作為Web2.0的基本標志而備受重視
中青網(wǎng)開通了Blog服務(wù),也被冠以“重點新聞網(wǎng)站涉足web2.0”這樣的噱頭。不過中青網(wǎng)這個Blog:青年博客,倒是令人頗有些小驚喜,摒棄了國內(nèi)大部分BSP大雜燴的風(fēng)格,清新的綠色背景下,只有純文字的內(nèi)容呈線性展示,有點兒Del.icio.us當初的極簡作派。
只說分析了“社會化Blog”,強調(diào)Blog服務(wù)還是需要凸現(xiàn)一些社會化意味,我倒覺得并不盡然,Yahoo360幾乎已經(jīng)可以當作失敗的案例了吧,另外,Blog作為一種與自我真實形象契合較緊的表現(xiàn)形式,其聯(lián)系的維度也應(yīng)該是多方面的,被禁錮于單一的所謂“sns”中,顯然是缺乏生命力的。
Andy Wibbels則對四大主流Blog服務(wù)進行了對比,包括TypePad、WordPress、Blogger、Movable Type,Andy另有一份報告是介紹關(guān)于Blog的商業(yè)化使用,值得看看。
二、Web2.0雖經(jīng)反復(fù)爭論,但對其的理解、認識仍在進行中
剛剛做成了一筆大買賣的劉韌提出,用戶登錄是web2.0的前提,要讓網(wǎng)站知道你是誰,讓別的用戶知道你是誰,才能更好的享用互聯(lián)網(wǎng),我現(xiàn)在常用的服務(wù),都是保存了密碼并自動登錄的,所以基本感覺不到登錄的麻煩,而盡享其便利。
bslgw談了對Web2.0公司推廣的一些看法,與Cero品評豆瓣的文章結(jié)合起來讀,覺得很有意思,后者的行為恰是Web2.0公司推廣的較高級境界,既然Web2.0公司多是bslgw認為的”功能單一、專注某個方面“,那就應(yīng)該堅持自己既定的路線,不論是高端,還是低端。
這副圖:Web2.0 - extended mindcloudmap則是用很“2.0”方式展示W(wǎng)eb2.0,其中的note由多人添加而成,比較有趣。
三、Web2.0的視覺要素
也許我們說不清Web2.0的概念,但對大多數(shù)網(wǎng)站而言,往往只看一眼,就會覺得:“恩,真是2.0!”,或者相反??磥硪曈X要素會造成相當大的影響,同樣的內(nèi)容,以不同的外觀展現(xiàn),對受眾的影響截然不同,本周有兩篇值得關(guān)注的文章,分別談到了顏色和設(shè)計的趨勢:
四、在Web2.0的國度,RSS扮演了高速公路的角色,正是意氣風(fēng)發(fā)之時,很難受到冷落。以下關(guān)于RSS的思考,都很有價值:
五、有趣
六、簡訊
Creative Commons藉著Blogger們的傳播,漸為眾人所知,也儼然成為Web2.0時代最”時尚“的著作權(quán)授權(quán)規(guī)則,其中文項目-“創(chuàng)作共享中國大陸項目”(Creative Commons Mainland China)目前正在提交公眾討論,采用了Google Group作為討論的方式。
附件:
Posted by Herock at 01:31 AM | 本文網(wǎng)址 | 評論 (1) | 引用 (1)
又到年關(guān),又是一個總結(jié)和預(yù)言的時候。我不喜歡預(yù)言什么,永遠牢記孔夫子的教誨:述而不作。還是轉(zhuǎn)述別人的預(yù)言吧。
blogherald,某些人或許會將它翻譯為博客先驅(qū),怎么叫無所謂,我也不在乎。這個網(wǎng)站昨日(12月27日)發(fā)表了一篇2006年十大預(yù)言,這里給各位一一道來。
十大預(yù)言