国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
A Forever Friend 永遠(yuǎn)的朋友

A Forever Friend

永遠(yuǎn)的朋友

 

"A friend walk in when the rest of the world walks out."

"別人都走開的時候,朋友仍與你在一起。”

Sometimes in life,

有時候在生活中,

You find a special friend;

你會找到一個特別的朋友;

Someone who changes your life just by being part of it.

他只是你生活中的一部分內(nèi)容,卻能改變你整個的生活。

Someone who makes you laugh until you can‘t stop;

他會把你逗得開懷大笑;

Someone who makes you believe that there really is good in the world.

他會讓你相信人間有真情。

Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.

他會讓你確信,真的有一扇不加鎖的門,在等待著你去開啟。

This is Forever Friendship.

這就是永遠(yuǎn)的友誼。

when you‘re down,

當(dāng)你失意,

and the world seems dark and empty,

當(dāng)世界變得黯淡與空虛,

Your forever friend lifts you up in spirits and makes that dark and empty world

suddenly seem bright and full.

你真正的朋友會讓你振作起來,原本黯淡、空虛的世界頓時變得明亮和充實。

Your forever friend gets you through the hard times,the sad times,and the confused times.

你真正的朋友會與你一同度過困難、傷心和煩惱的時刻。

If you turn and walk away,

你轉(zhuǎn)身走開時,

Your forever friend follows,

真正的朋友會緊緊相隨,

If you lose you way,

你迷失方向時,

Your forever friend guides you and cheers you on.

真正的朋友會引導(dǎo)你,鼓勵你。

Your forever friend holds your hand and tells you that everything is going to be okay.

真正的朋友會握著你的手,告訴你一切都會好起來的。

And if you find such a friend,

如果你找到了這樣的朋友,

You feel happy and complete,

你會快樂,覺得人生完整,

Because you need not worry,

因為你無需再憂慮。

Your have a forever friend for life,

你擁有了一個真正的朋友,

And forever has no end.

永永遠(yuǎn)遠(yuǎn),永無止境。

 

 

 

A Grain of Sand

一粒沙子

    William Blake/威廉.布萊克

To see a world in a grain of sand,

And a heaven in a wild fllower,

Hold infinity in the palm of your hand,

And eternity in an hour.

從一粒沙子看到一個世界,

從一朵野花看到一個天堂,

把握在你手心里的就是無限,

永恒也就消融于一個時辰。

 

 

 

A Greek to Remember

一位值得紀(jì)念的希臘人

 

Diogenes was a famous Greek philosopher of the fourth century B.C.,who established the philosophy of cynicism.He often walked about in the daytime holding a lighted lantern,peering around as if he were looking for something.When auestioned about his odd behavior,he would reply,"I am searching for an honest man."

Diogenes held that the good man was self-sufficient and did not require material comforts or wealth.He believed that wealth and possessions constrained humanity‘s natural state of freedom.In keeping with his philosophy,he was perefectly satisfied with making his home in a large tub discarded from the temple of Cybele,the goddess of nature.

This earthen tub,called a pithos,and formerly been used for holding wine or oil for the sacrifices at the temple. One day, Alexander the Great ,conqueror of half the civilized world,saw Diogenes sitting in this tub in the sunshine .So the king, surrounded by his countries,approached Diogenes and said,"I am Alexander the Great."The philosopher replied rather contemptuously,"I am Diogenes,the Cynic."Alexander then asked him if he could help him in any way." "Yes," shot back Diogenes,"don‘t stand between me and the sun." A surprised Alexander then replied quickly,"If I were not Alexander,I would be Diogenes."

 

提奧奇尼斯是公元前四世紀(jì)一位著名的希臘哲學(xué)家,就是他創(chuàng)立了犬儒派哲學(xué)。他經(jīng)常在白天點著燈籠四處走動、張望,像是在找什么東西似的。哪人們問起他這古怪行為時,他會回答說:“我正在尋找正人君子。”

提奧奇尼斯認(rèn)為好人是自給自足的,不需要物質(zhì)享受和財富。他認(rèn)為財富、財產(chǎn)束縛了人們天生的自由狀態(tài)。與他的哲學(xué)相一致,他拿一個從別人從自然之母的廟里丟棄的大壇作為自己的家,還對此萬分滿意。這個陶制的大壇叫做圣壇,過去在廟里是用來盛裝祭祀用的酒和油的。

一天,征服了半個文明世界的亞歷山大大帝看見提奧奇尼斯坐在大壇里曬太陽。于是這位君主在大臣們的簇?fù)硐伦哌^去,對提奧奇尼斯說:“我是亞歷山大大帝。”哲學(xué)家相當(dāng)傲慢地回答說:“我是提奧奇尼斯————犬儒學(xué)者。”然后亞歷山大問他是否需要任何幫助。“是的”,提奧奇尼斯駁回道,“別站在我和太陽之間。”大吃一驚的亞歷大繼而迅速回答道:“假如我不是亞歷山大,我就會是提奧奇斯。”

 

 

 

Friends

朋友

 

A true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.

真正的朋友是一個可以援手幫助并感動你心扉的人。

There‘s always going to be people that hurt you,so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.

別人常常傷害你,所以你該繼續(xù)付出信任,并小心挑選你下次信任的人。

Make youself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect them to know you.

在你想了解別人也想讓別人了解你之前,先完善并了解自己。

Remember:Whatever happens,happens for a reason.

要記?。喝魏问虑榈陌l(fā)生都有因有起。

How many people actually have 8 true friends?Hardly anyone I know.But some of us have all right friends and good friends.

有多少人可以擁有八個真正的朋友?就我所知少之又少。但我們會有泛泛之交和好友。

 

 

 

 

Love 愛情

 

I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.

我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺。

No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won‘t make you cry.

沒有人值得你流淚,值得讓你這么做的人不會讓你哭泣。

The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them.

失去某人,最糟糕的莫過于,他近在身旁,卻猶如遠(yuǎn)在天邊。

Never frown,even when you are sad,because you never know who is falling in love with your smile.

縱然傷心,也不要悉眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。

To the world you may be one person,but to one person you may be the world.

對于世界而言,你是一個人;但是對于某人,你是他的整個世界。

Don‘t waste your time on a man/woman,who isn‘t willing to waste their time on you.

不要為那些不愿在你身上花費時間的人而浪費你的時間。

Just because someone doesn‘t love you the way you want them to,doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.

愛你的人如果沒有按你所希望的方式愛你,那并不代表他們沒有全心全意地愛你。

Don‘t try to hard,the best things come when you least expect them to.

不要著急,最好的總會在最不經(jīng)意的時候出現(xiàn)。

Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one,so that when we finally meet the person,we will know how to be grateful.

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別人;在我們終于遇見心儀的人時,便應(yīng)當(dāng)心存感激。

Don‘t cry because it is over,smile because it happened.

不要因為結(jié)束而哭泣,微笑吧,為你的曾經(jīng)擁有。

 

Life is a pure flame,and we live by an invisible sun within us.

-------Sir Thomas Browne

“生命是束純凈的火焰,我們依靠自己內(nèi)心看不見的太陽而存在。”

--------托馬斯。布朗爵士

 

Love Your Life

 熱愛生活

    Henry David Thoreau/享利.大衛(wèi).梭羅

However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man‘s abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town‘s poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.

 

不論你的生活如何卑賤,你要面對它生活,不要躲避它,更別用惡言咒罵它。它不像你那樣壞。你最富有的時候,倒是看似最窮。愛找缺點的人就是到天堂里也能找到缺點。你要愛你的生活,盡管它貧窮。甚至在一個濟貧院里,你也還有愉快、高興、光榮的時候。夕陽反射在濟貧院的窗上,像身在富戶人家窗上一樣光亮;在那門前,積雪同在早春融化。我只看到,一個從容的人,在哪里也像在皇宮中一樣,生活得心滿意足而富有愉快的思想。城鎮(zhèn)中的窮人,我看,倒往往是過著最獨立不羈的生活。也許因為他們很偉大,所以受之無愧。大多數(shù)人以為他們是超然的,不靠城鎮(zhèn)來支援他們;可是事實上他們是往往利用了不正當(dāng)?shù)氖侄蝸韺Ω渡?,他們是毫不超脫的,毋寧是不體面的。視貧窮如園中之花而像圣人一樣耕植它吧!不要找新的花樣,無論是新的朋友或新的衣服,來麻煩你自己。找舊的,回到那里去。萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想。

 

The pure.the bright,the beautiful, 一切純潔的,輝煌的,美麗的,

That stirred our hearts in youth, 強烈地震撼著我們年輕的心靈的,

The impulses to wordless prayer, 推動著我們做無言的禱告的,

The dreams of love and truth; 讓我們夢想著愛與真理的;

The longing after something‘s lost, 在失去后為之感到珍惜的,

The spirit‘s yearning cry, 使靈魂深切地呼喊著的,

The striving after better hopes- 為了更美好的夢想而奮斗著的-

These things can never die. 這些美好不會消逝。

 

The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,

A brother in his need, 在你的弟兄需要的時候,

A kindly word in grief‘s dark hour 傷慟、困難的時候,一句親切的話

That proves a friend indeed ; 就足以證明朋友的真心;

The plea for mercy softly breathed, 輕聲地乞求憐憫,

When justice threatens nigh, 在審判臨近的時候,

The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一種傷感--

These things shall never die. 這些美好不會消逝。

 

Let nothing pass for every hand 在人間傳遞溫情

Must find some work to do ; 盡你所能地去做;

Lose not a chance to waken love- 別錯失去了喚醒愛的良機-----

Be firm,and just ,and true; 為人要堅定,正直,忠誠;

So shall a light that cannot fade 因此上方照耀著你的那道光芒

Beam on thee from on high. 就不會消失。

And angel voices say to thee---你將聽到天使的聲音在說-----

These things shall never die. 這些美好不會消逝。

 

 

 

The Cobbler and the banker

La Fontaine/.封丹

皮匠和銀行家

 

A cobbler passed his time in singing from morning till night;it was wonderful to see,wonderful to hear him;he was more contented in shoes,than was any of the seven sages.His neighbor,on the contrary,who was rolling in wealth,sung but little and slept less.He was a banker;when by chance he fell into a doze at day-break,the cobbler awoke him with his song.The banker complained sadly that Providence had not made sleep a saleable commodity,like edibles or drinkables.Having at length sent for the songster,he said to him,"How much a year do you earn,Master Gregory?"

 

"How much a year,sir?"said the merry cobbler laughing,"I have reckon in that way,living as I do from one day to another;somehow I manage to reach the end of the year;each day brings its meal."

 

"Well then!How much a day do you earn,my friend?"

 

"Sometimes more,sometimes less;but the worst of it is,-and,without that our earnings would be very tolerable,-a number of days occur in the year on which we are forbidden to work;and the curate,moreover,is constantly adding some new saint to the list."

 

The banker,laughing at his simplicity,said,"In the future I shall place you above want.Take this hundred crowns,preserve them carefully,and make use of them in time of need."

 

The cobbler fancied he beheld all the wealth which the earth had produced in the past century for the use of mankind.Returning home,he buried his money and his happiness at the same time,No more singin;he lost his voice,the moment he acquired that which is the source of so much grief.Sleep quitted his dwelling;and cares,suspicions,and false alarms took its place,All day,his eye wandered in the direction of his treasure;and at night,if some stray cat made a noise,the cat was robbing him.At length the poor man ran to the house of his rich neighbor;"Give my back." said he,"sleep and my voice,and take your hundred crowns."

 

一個皮匠從早到晚在唱歌中度過。無論見到他本人或聽見他的歌聲都使人覺得很愉快。他對于制鞋工作比當(dāng)上了希臘七對還要滿足。

 

與此相反,他的鄰居是個銀行家,擁有萬貫家財,卻很少唱歌,晚上也睡得不好。他偶爾在黎明時分迷迷糊糊剛?cè)胨そ车母杪暠?/span>

 

于工作把他吵醒了。銀行家郁郁寡歡地抱怨上帝沒有睡眠也制成一種像食品或飲料那樣可以買賣的商品。后來,銀行家就叫人把這位

 

歌手請來,問道:“格列戈里師傅,你一年賺多少錢?”

 

“先生,你問我一年賺多少錢嗎?”快樂的皮匠笑道:“我從來不算這筆帳,我是一天一天地過日子,總而言之堅持到年底,每天掙足

 

三餐。”

 

“啊,朋友,那么你一天賺多少錢呢?”

 

“有時多一點,有時少一點;不過最糟糕的是一年中總有些日子不準(zhǔn)我們做買賣,牧師又常常在圣徒名單上添新名字,否則我們的收

 

入也還算不錯的。”

 

銀行家被皮匠的直率逗笑了,他說:“我要你從今以后不愁沒錢用。這一百枚錢你拿去,小心放好,需要時拿來用吧。”

 

皮匠覺自己好像看到了過去幾百年來大地為人類所需而制造出來的全部財富。他回到家中,埋藏好硬幣,同時也埋葬了他的快樂。他

 

不再唱歌了;從他得到這種痛苦的根源那一刻起,他的嗓子就啞了。睡眠與他分手;取而代之的卻是擔(dān)心、懷疑、虛驚。白天,他的

 

目光盡朝埋藏硬幣的方向望;夜間,如果有只迷途的貓弄出一點聲響,他就以為是有人來搶他的錢。最后,這個可憐的皮匠跑到他那

 

富有的鄰居家里說:“把你的一百枚錢拿回去,還我的睡眠和歌聲來。”

 

 

 

 

The country Maid and Her Milk Can

村姑和牛奶罐

 

A country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflections."The money for which I shall sell this milk will enable me to increase my stock of eggs to three hundred,These eggs,allowing for what may prove addle,and what may be destroyed by vermin,will produce at least two hundred and fifty chickens.The chickens will be fit to carry to market just at the time when poultry is always dear;so that by the new year I cannot fail of having money enough to purchase a new gown.Green-let me consider-yes,green becomes my complexion best .and green it shall be, In this dress I will go to the fair,where all young fellows will strive to have me for a parter;but no-I shall refuse every one of them,and with a disdainful toss turn from them."

 

Transported with this idea,she could not forbear acting with her head the thought that passed in her mind,when down came the can of milk!And all her imaginary happiness vanished in a moment.

 

一個村姑頭上頂著一罐牛奶在路上行走。走著走著,她的腦子里浮現(xiàn)出一連串的幻想:“我賣了這罐牛奶后,用這筆錢買雞蛋,這樣我有的雞蛋可以增加到300個。用這300個雞蛋孵小雞,這就算有壞的、生蟲的,至少也能孵出250只小雞。等小雞長大后,正好能趕上賣個好市價;那么到了新年,我就能有錢買一件新晚裝。買一件綠色的——讓我好好想想——對,綠色與我的膚色最相襯。我穿上這件衣服去趕集,所有的年輕小伙子都會搶著邀請我做舞伴;但是不行——我要輕蔑地把頭一揚,轉(zhuǎn)身過去不理他們,讓他們?nèi)巳硕寂鰝€釘子。

她想得得意忘形,情不自禁地把頭一揚,剎那間,牛奶罐跌了下來!她幻想的一切幸福間破滅了。

 

 

 

 

The life I desired

我所追求的生活

 

That must be the story of innumerable couples,and the pattern of lifeof life it offers has a homely grace.It reminds you of a placid rivulet,meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.Perhaps it is only by a kink in my nature,strong in me even in those days,that i felt in such an existence,the share of the great majority,something amiss.I recognized its social value.I saw its ordered happiness,but a fever in my blood asked for a wilder course.There seemed to me something alarming in such easy delights.In my heart was desire to live more dangerously.I was not unprepared for jagged rocks and treacherous,shoals it I could only have change-change and the exicitement of unforeseen.

 

這一定是世間無數(shù)對夫妻的生活寫照,這種生活模式給人一種天倫之美。它使人想起一條平靜的溪流,蜿蜒暢游過綠茵的草場,濃蔭遮蔽,最后注入煙波浩渺的汪洋大海;但是大海太過平靜,太過沉默,太過不動聲色,你會突然感到莫名的不安。也許這只是我自己的一種怪誕想法,在那樣的時代,這想法對我影響很深:我覺得這像大多數(shù)人一樣的生活,似乎欠缺了一點兒什么。我承認(rèn)這種生活有社會價值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的沖動卻渴望一種更桀驁不馴的旅程.這樣的安逸中好像有一種叫我驚懼不安的東西.我的心渴望一種更加驚險的生活。只要生活中還能有變遷———以及不可知的刺激,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁滿布的海灘。

 

 

 

 

The Rainy Day

The day is cold,and dark,and dreary;

It rains,and the wind is never weary;

The vine still clings to the moldering wall,

But at every gust the dead leaves fall,

And the day is dark and dreary.

 

My life is cold and dark and dreary;

It rains and the wind is never weary;

My though still cling to the moldering past,

But the hopes of youth fall thick in the blast,

And the days are dark and dreary.

 

Be still,sad heart!And cease repining;

Behind the clouds is the sun still shining;

Thy fate is the common fate of all,

Into each life some rain must fall,

Some days must be dark and dreary.

 

天冷、陰暗、沉悶;

下著雨,風(fēng)也刮個不停;

藤還攀附著頹垣殘壁,

每來一陣狂風(fēng),枯葉附落紛紛,

天真是陰暗而沉悶。

 

我的生活寒冷、陰郁、沉悶;

下著雨,風(fēng)也刮個不停;

我的思想還糾纏著消逝的往事,

大風(fēng)里,我的青春希望相繼熄滅,

天真是陰暗而沉悶。

 

安靜吧,憂傷的心!別再悔恨;

烏云后面太陽依然輝煌燦爛;

你命運和大家的一樣,

每個人一生都得逢上陰雨,

有些日子必然陰暗而沉悶。

 

 

 

 

Think it over……

好好想想……

 

Today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;

 

We spend more,but enjoy less;

我們消耗的更多,享受到的卻更少;

 

We have bigger houses,but smaller famillies;

我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;

 

We have more compromises,but less time;

我們妥協(xié)更多,時間更少;

 

We have more knowledge,but less judgment;

我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;

 

We have more medicines,but less health;

我們有了更多的藥品,但健康狀況卻更不如意;

 

We have multiplied out possessions,but reduced out values;

我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;

 

We talk much,we love only a little,and we hate too much;

我們說的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了;

 

We reached the Moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;

 

We have conquered the uter space,but not our inner space;

我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內(nèi)心;

 

We have highter income,but less morals;

我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;

 

These are times with more liberty,but less joy;

我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;

 

We have much more food,but less nutrition;

我們有了更多的食物,但所能得到的營養(yǎng)卻越來越少了;

 

These are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;

現(xiàn)在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現(xiàn)象越來越多了;

 

These are times of finer houses,but more broken homes;

現(xiàn)在的住房越來越精致,但我們也有了更多破碎的家庭;

 

That‘s why I propose,that as of today;

這就是我為什么要說,讓我們從今天開始;

 

You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.

不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預(yù)留著,因為你生活的每一天都是那么特別;

 

Search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

尋找更我的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊里,以贊美的眼光去享受眼前的風(fēng)景,不要帶上任何功利的想法;

 

Spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;

 

Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是為了生存而生存;

 

Use your crystal goblets.Do not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!

 

Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

從你的詞匯庫中移去所謂的“有那么一天”或者“某一天”;

 

Let‘s write that letter we thought of writing "one of these days"!

曾打算“有那么一天”去寫的信,就在今天吧!

 

Let‘s tell our families and friends how much we love them;

告訴家人和朋友,我們是多么地愛他們;

 

Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;

 

Every day,every hour,and every minute is special;

每一天、每一小時、每一分鐘都是那么特別;

 

And you don‘t know if it will be your last.

你無從知道這是否最后刻。

 

 

 

Virtue 美德

 

Sweet day,so cool,so calm,so bright! 甜美的白晝,如此涼爽、安寧、明媚!

The bridal of the earth and sky- 天地間完美的匹配-----

The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠兒將為你的消逝而落淚;

For thou must die. 因為你必須離去。

 

Sweet rose,whose hue angry and brave, 美麗的玫瑰,色澤紅潤艷麗,

Bids the rash gazer wipe his eye, 令匆匆而過的人拭目而視,

Thy root is ever in its grave, 你的根永遠(yuǎn)扎在墳?zāi)估铮?/span>

And thou must die. 而你必須消逝。

 

Sweet spring,full of sweet days and roses, 美妙的春天,充滿了美好的日子和芳香的玫瑰,

A box where sweets compacted lie, 如一支芬芳滿溢的盒子,

My music shows ye have your closes, 我的音樂表明你們也有終止,

And all must die, 萬物都得消逝。

 

Only a sweet and virtuous soul, 唯有美好而正直的心靈,

Like season‘d timber,never gives; 猶如干燥備用的木料,永不走樣;

But though the whole world turn to coal, 縱然整個世界變?yōu)榛覡a,

Then chiefly lives. 它依然流光溢彩。

 

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
How to Fight Loneliness
FRIENDSHIP 友誼篇
Lucky Guy Couldn't Decide Between These Pretty Twins, So He Married Both.
雙語閱讀:A friend is a friend forever(含MP3錄音)
愛情語錄Top 100 Love Quotes of All Time
英文情話
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服