原文:
單閼之歲兮,四月孟夏。庚子日斜兮,鵩集予舍。止于坐隅兮,貌甚閑暇。異物來萃兮,私怪其故。發(fā)書占之兮,讖言其度,曰:“野鳥入室兮,主人將去,”請問于鵩兮,“予去何之?吉乎告我,兇言其災(zāi)。淹速之度兮,語予其期?!冰f乃歎息,舉首奮翼;口不能言,請對以臆:
“萬物變化兮,固無休息。斡流而遷兮,或推而還。形氣轉(zhuǎn)續(xù)兮,變化而蟺。沕穆無窮兮,胡可勝言!禍兮福所倚,福兮禍所伏;憂喜聚門兮,吉兇同域。彼吳強大兮,夫差以??;越棲會稽兮,勾踐霸世。斯游遂成兮,卒被五刑,傅說胥靡兮,迺相武丁。夫禍之與福兮,何異糾纆;命不可說兮,孰知其極!水激則旱兮,矢激則遠;萬物迴薄兮,振盪相轉(zhuǎn)。雲(yún)蒸雨降兮,糾錯相紛;大鈞播物兮,坱圠無垠。天不可預(yù)慮兮,道不可預(yù)謀;遲速有命兮,焉識其時!且夫天地為爐兮,造化為工;隂陽為炭兮,萬物為銅。合散消息兮,安有常則?千變?nèi)f化兮,未始有極!忽然為人兮,何足控摶;化為異物兮,又何足患!小智自私兮,賤彼貴我;達人大觀兮,物無不可。貪夫殉財兮,烈士殉名。夸者死權(quán)兮,品庶每生。怵迫之徒兮,或趨西東;大人不曲兮,意變其同。愚士繫俗兮,窘若囚拘;至人遺物兮,獨與道俱。衆(zhòng)人惑惑兮,好惡積億。真人恬漠兮,獨與道息。釋智遺形兮,超然自喪;寥廓忽荒兮,與道翺翔。乘流則逝兮,得坻則止??v軀委命兮,不私與己。其生兮若浮,其死兮若休;澹乎若深淵之靜,泛乎若不繫之舟。不以生故自寶兮,養(yǎng)空而浮,德人無累,知命不憂,細故蔕芥,何足以疑!”
譯文:
丁卯那年啊,初夏四月,一天下午呀,太陽偏西,貓頭鷹進了我家,停在我座椅的一角啊,悠然閑暇。怪物進了家啊,我暗自驚詫。翻書占卦啊,讖言兆示曰:“野鳥進了家呀,主人將離去?!眴栍谪堫^鷹?。骸拔覍⑷ツ睦??吉利告訴我,即使有兇險,也請你說明白。死生自有數(shù)啊,是快還是慢,告訴我期限。”貓頭鷹嘆息,昂頭鼓翅,口不能說,於是便以心中的想法,與我對答:
“萬物變化啊,本無止息。移動旋轉(zhuǎn)呀,或進或返。形狀氣息啊,蛻化轉(zhuǎn)變,互相延續(xù),精微深遠啊,無盡無限,哪能盡言。禍由福起,福中藏禍。憂喜是一家啊,吉兇在一起,那吳國強大啊,夫差卻失?。辉酵藭桨?,勾踐卻稱霸。李斯游遂終成功啊,結(jié)果喪命遭五刑。傅說遭刑服勞役啊,武丁任他為國相。福禍相糾纏啊,如擰麻繩團。天命沒法算呀,誰知其結(jié)果是什么。山洪沖擊水洶悍啊,弓力拉長箭射遠。萬物往返互沖激呀,來回震蕩相旋轉(zhuǎn)。水氣蒸發(fā)為云,云氣變雨而下啊,紛紜錯綜復(fù)雜。大鈞旋轉(zhuǎn)造物啊,萬物變化無際。天不可預(yù)算啊,道不可預(yù)謀。壽數(shù)長短有命啊,那能預(yù)知期限。再說天地就像熔爐啊,造化好比工匠,陰陽變換如炭啊,萬物如銅熔化爐中。聚散生滅啊,哪有規(guī)律?千變?nèi)f化啊,未有終結(jié)!偶然為人啊,何足眷戀;化為它物啊,何足憂患!小智淺薄啊,重己輕他;通達遠見啊,無物不適。貪婪死于財啊,剛烈死于名,虛榮因權(quán)死呀,一般人貪生。貧所迫利所誘啊,南北奔東西走。偉人不為物屈從啊,億萬變化一視同仁。愚人俗累牽啊,自我囚禁受拘束,至人不離真啊,棄物與道行;眾人思想混亂看不開啊,好惡億萬積成堆。得道真人心安靜啊,與道同止又同息。智慧形體全拋棄啊,超脫萬物忘自己。元氣空闊恍惚啊,與道逍遙同浮。乘流而去啊,得州而止。軀體交與命運啊,不以自己擁有。活著如漂浮啊,死去如休息。安靜如深淵之水啊,浮游如隨風(fēng)之船,不因為活著而寶貴啊,涵養(yǎng)空虛之情性。德人沒有牽累(居無思,行無累,不管是非美丑)。知天命而無憂。像鵩鳥入室這種如芒刺芥子一樣的小事,又有什么值得疑慮的呢?
藝術(shù)表現(xiàn)手法:
一·形式奇特,以人鳥對話展開。這種形式受莊子寓言影響,開辟了漢賦主客問答賦體文的先河。
二·以議論為主,以議論抒寫對生命的憂患,闡發(fā)人生的哲理。議論形象化,比喻運用貼切。
三·語言以表達哲理為主,所以凝練精警,句式以四言為主,夾有散句,體現(xiàn)了騷體辭向漢大賦的過度。
結(jié)構(gòu):
此賦分為兩部分
第一部分近似于“序”,通過人、鳥簡要問答,交代人禽對話的緣由。
第二部分是賦的主體,具體內(nèi)容可分為兩層:
第一層:首先揭示出萬物變化無窮、反復(fù)無常的道理,禍福相依,吉兇為鄰,社會、人生、自然都是如此。用不可知的論點,得出“天不可預(yù)慮兮,
道不可預(yù)謀,遲速有命兮,焉識其時”的結(jié)論。
第二層:用道家相對論的觀點,闡述道家齊生死、輕去就的曠達人生觀,幫助作者從濃重的死生憂患中解脫出來。表現(xiàn)出作者置死生憂患于身外的精神追求,順從命運安排的人生抉擇,這就是“德人無累,知命不憂”的結(jié)論。
藝術(shù)特點:
此賦基本以四言為主,句式比較整齊,并用帶有“兮”字的句子,形式上趨向散體化,與漢大賦相比,較少藻飾和鋪陳夸張,可視為由楚辭逐步轉(zhuǎn)為漢大賦的代表作品,顯示出從楚辭向新體賦過渡的痕跡。大量的比喻也增強了賦中議論的形象性。
評價:
《鵬鳥賦》開創(chuàng)了漢代辭賦表現(xiàn)命運主題的先河。整首賦敘述了作者由希望推求命運、吉兇到死生禍福任之自然的思想轉(zhuǎn)變。用精湛的賦的語言,呈現(xiàn)出漢代文人生命哲學(xué)邏輯結(jié)構(gòu)。