現(xiàn)在,當白天
厭倦了白天,當一切欲望的河流
淙淙的鳴聲帶給你新的慰藉,
當金織就的天空
對一切疲倦的靈魂說:“安息吧!”——
你為什么不安息呢,陰郁的心呵,
什么刺激使你不顧雙腳流血地奔逃呢……
你盼望著什么呢?
(梁宗岱譯)
詩歌賞析:
尼采在自己的哲學中執(zhí)著地探尋著生命的意義。他對這一問題的解答是一—靠藝術來拯救人生,賦予生命以一種審美的意義。尼采將自己偉大的一生獻給了哲學,也獻給了藝術,然而這樣一位偉大的人,卻有著那樣一種深入骨髓的無可排解的孤獨,而這份殘忍的孤獨最終也導致了尼采精神的癩狂。