終將消失的“同志”
五岳散人 2010-06-04 17:00:30
有些稱謂或者稱呼因為時間的關系,不是改頭換面就是從此消失,魯智深當年能夠自稱“灑家”,現(xiàn)在您要是到街上這么稱呼自己,會被認為從事的是城市清潔工作。但一般來說,這種變化并不迅速,往往要經(jīng)過很長一段時間才能有所改變。
只是在現(xiàn)今的社會里,除了快餐文化、文化快餐之外,其他很多東西發(fā)生變化的幾率也是大得多了。北京公交集團最近就做了一個近乎文化的事兒,他們近日印發(fā)了試行的“規(guī)范文明用語”,規(guī)定在公交車上司乘人員對女性乘客可稱為“女士”之類的敬稱,男性有現(xiàn)成的“先生”之類的稱呼,或者統(tǒng)稱為“乘客”亦可。而被沿用了多年的“同志”一詞則排在所有敬稱之后,為年長乘客所專用,如果可能的話,前面還有“老師傅”、“老先生”占位,看來這意思是實在不行了,“同志”才會上場。
關于這個新聞有兩個版本,一個是說留存下來的敬稱里有“小姐”這個曾經(jīng)的年輕女性專屬稱呼,一個版本里則沒有。沒有“小姐”這個稱謂的版本很詳細,而且頗為符合當今稱謂的主流,姑且相信這個版本的新聞更為符合實際。
“小姐”這個稱謂之所以現(xiàn)在很少有人拿出來稱呼豆蔻年華的女孩子,是因為其語義的內(nèi)涵發(fā)生了相當大的變化,這個變化大概與前段時間北京高調(diào)掃黃、查處了多家高檔夜總會的意思差不多。在這個稱謂成為一個特殊行業(yè)的代名詞時,更多的人就相當注意其使用的范圍了。但這也帶來一個很大的麻煩,因為目前還沒有一個特別合適的詞兒來稱呼明顯很年輕的女性,女士未免老氣、叫大姐會挨白眼,結果從廣東等地傳來的風潮是稱呼為“美女”。大概這算是文化與社會發(fā)展、轉型脫節(jié)的一個例證,但有時候這個稱呼未免有肉麻之嫌。
但“同志”的這次失勢與“小姐”有相似處,也有不同處。相似之處很簡單,就是語義也有了某種轉換,或者說這個轉換過的語義成為了主要的內(nèi)涵、能指。不知道從什么時候起,“同志”被用作了男性同性戀的代稱,可能是都有個“同”字,而“同志”這個詞本身具有某種陽性的味道。同性戀的是非可以不做討論,但既然社會文化認可了這個稱呼,并且經(jīng)??梢栽诖蟊妭鞑ッ浇樯喜粩鄰娀@種印象,在短短的不到十年的時間里,這個最初被疑為原本在港臺傳播、轉換語義的詞匯,就已經(jīng)把原意給顛覆了。
這個不是“同志”故事的全部。自從建國以來,在很長的一段時間里,“同志”成為了最正確、最尊敬的稱呼,甚至都不是“之一”。同志是所謂志同道合的意思,早在建國初年,為了表達整體意識形態(tài)對于建設一個美好家園的向往,也為了與資本主義、舊社會有所區(qū)別,當時還在大量使用的先生、小姐以及其他稱謂,幾乎全部被掃蕩一空。
這本身也是一種社會快速轉型所發(fā)生的故事。在那個時代當中,自覺還是不自覺的靠攏、轉換自己的用詞與思想不但是時代的需要,也是一種甄別的需要。正如“同志”這個詞當時所表現(xiàn)的原意一樣,不是同志就是異類。全民同志的時代,應該說是一個挺特殊的時代,現(xiàn)在回想起來的話,地無分南北、人無分老幼,大家都去掉性別、年齡等維系社會關系的外在指標而互稱同志的景象,多少有些滑稽之感。
改革開放以來,先生、小姐的稱謂回潮。但在初期,關于這個在報紙上竟然有過一次正經(jīng)八百的討論,當時已經(jīng)有港臺人士來往兩岸三地,有評論拿他們滿嘴的“先生、小姐”說事兒,那種諷刺的語調(diào)本身就是一種黑色幽默,他們覺得這是一種很可笑的稱呼,甚至電視上還以此為笑料,輔料是扭曲的港臺腔。當然,像所有做出這種姿態(tài)的行為一樣——批判喇叭褲、杯葛蛤蟆鏡、封殺鄧麗君——最終證明那是一種無知與白癡的行為。
經(jīng)過了那個時代并且一個老詞兒的語義被轉換之后,應該說北京公交集團的這次規(guī)范的下發(fā)甚至都有了一點行為藝術的感覺,也算是對這個時代變化的一種敏感性的體現(xiàn)。最終有些東西是會退出歷史舞臺的,尤其是在一個多元化的社會里,可能共同的志向已經(jīng)并不存在,作為一種對于老年人的備選稱呼,最多算是對已經(jīng)過去的那個時代所作的最后一點妥協(xié)吧。【21世紀網(wǎng)】本文網(wǎng)址:
http://www.21cbh.com/HTML/2010-6-4/yOMDAwMDE4MDgyOQ.html