還有一條,這個(gè)在《傷寒論》里也有,“傷寒八九日,風(fēng)濕相搏,身體疼煩,不能自轉(zhuǎn)側(cè),不嘔,不渴,脈浮虛而澀者,枝附子湯主之;若大便堅(jiān),小便自利者,去桂加白術(shù)湯主之'(同上第23條、《傷寒論》第174條)
“風(fēng)濕相搏',風(fēng)濕俱盛,相互影響,這個(gè)也疼得厲害,同時(shí),還陷于陰寒?!秲?nèi)經(jīng)》上說:“風(fēng)寒濕三氣雜至,合而為痹也。'既有風(fēng),又有濕,又有寒。這個(gè)寒,不是外邊侵人的寒,是人的機(jī)能沉衰發(fā)生的陰寒證,所以疼得特別兇。身體疼煩,不能自轉(zhuǎn)側(cè)者,是因?yàn)樘鄣脜柡?,憑自己的力量不能翻身。不嘔者,說明里頭沒停水,也就是說沒有少陽病。不渴者,說明里頭也沒有熱,里邊有熱才渴,也就是說沒有陽明病。病還在表。意思是這個(gè)風(fēng)濕自表人里,從陽人陰;另外,這個(gè)病脈浮,但是虛而無力,并且澀,反映出里頭血液也不流暢,它為濕所主。從脈可知這是少陰病,故以桂枝附子湯主之。現(xiàn)在我不常用這個(gè)方子,這個(gè)就是桂枝去芍藥湯增量桂枝加附子。你們看《神農(nóng)本草經(jīng)》,附子這味藥祛陰回陽,而且還能夠祛濕痹、緩拘攣。我們治慢性關(guān)節(jié)炎,附子大概是必用的藥?!叭舸蟊銏?jiān),小便自利者,去桂(當(dāng)是去芍)加白術(shù)湯主之”有這種情形的風(fēng)濕病不能用發(fā)汗藥的。這個(gè)小便自利,是指小便頻數(shù),都是膀胱機(jī)能的障礙,如同失眠和多眠是一個(gè)問題,都屬高級神經(jīng)活動(dòng)障礙。膀胱的括約肌松弛,失去收縮的力量,這就是虛,這個(gè)小便就頻數(shù);如果膀胱的括約肌收縮而不開,這就是小便不利,這大概都是屬于陽性證。用白術(shù)、茯苓這樣的利尿藥,治小便不利,也治小便自利(頻數(shù))。尤其這個(gè)白術(shù),起相當(dāng)作用,特別是配合附子,它能夠恢復(fù)膀胱機(jī)能,肌肉收縮機(jī)能恢復(fù)到正常張弛,小便也就正常了。小便恢復(fù)了大便也就不硬,這個(gè)大便硬不是陽明病,使不得大黃,由小便數(shù)造成的大便硬,小便不數(shù)了,大便自然就好了。由于附子、白術(shù)相配伍,一方面治小便自利,一方面祛濕解痹。這一段書讓人很不好理解:大便硬,小便利,為什么還擱白術(shù)啊,反倒去桂枝?在《金匱要略·水氣病脈證并治第十四》有一條明示:“渴而下利,小便數(shù)者,皆不可發(fā)汗。'所以要去掉桂枝。咱們講《傷寒論》曾講過發(fā)汗禁忌,小便頻數(shù)者不能發(fā)汗,也應(yīng)列到禁忌里頭,因?yàn)樾”銛?shù)亡失津液,再發(fā)汗更亡失津液!想法子治小便頻利才對。像真武湯這樣的方劑,根據(jù)藥物組成,都治小便頻利,也治小便不利。尤其是老年人精氣虛衰了,常常有尿就得趕緊去廁所,他憋不住啊。我們開會(huì)見一個(gè)老先生,他一趟趟地跑廁所,那就是小便非常頻。有了尿收攝不住,想排尿但又排不痛快,所以他一會(huì)就想上廁所,來不及就淌到褲子里頭了。這種情形用附子配合利尿藥,都好使這一段就講這些問題,為什么今天都要講一講呢?因?yàn)檫@和痹痛也很有關(guān)系,原則上這些都是一樣的。
“風(fēng)濕相搏,骨節(jié)疼煩,掣痛不得屈伸,近之則痛劇,汗出,短氣,小便不利,惡風(fēng)不欲去衣,或身微腫者,甘草附子湯主之。'(同上第24條、《傷寒論》第175條)
這個(gè)比上邊桂枝附子湯證更重,停濕停水,已達(dá)到小便不利的程度,濕越盛則寒越盛,痛得就越厲害。掣痛者,是一種牽掣性的痛,以至于不得屈伸,伸開不能屈回來,屈回來不能伸開。近之則痛劇者,怕別人摸他碰他,離他近些他都嚇得受不了。另外,表虛則汗出,內(nèi)有停飲則短氣、小便不利。惡風(fēng)不欲去衣者,示病轉(zhuǎn)屬陰。身微腫者,乃濕甚于表??傊?,這個(gè)病寒濕得厲害。這種情況要是惡風(fēng)特別敏感,也有用黃芪的機(jī)會(huì);不敏感一般就是桂枝湯證,桂枝湯證也是自汗出、惡風(fēng)。這條用桂枝甘草湯加白術(shù)、附子,前邊那個(gè)桂枝附子湯有附子而沒有白術(shù),這是兩個(gè)方劑組方上的區(qū)別。桂枝甘草湯就是桂枝湯的基礎(chǔ)方,這個(gè)咱們也講過。短氣、小便不利、身有微腫,都是濕盛為證,所以還要附子、白術(shù)配合使用。
“諸肢節(jié)疼痛,身體廷羸,腳腫如脫,頭眩短氣,溫溫欲吐,桂枝芍藥知母湯主之。'(《金匱要略·中風(fēng)歷節(jié)病脈證并治第五》第7條)
諸肢節(jié)疼痛,就是多發(fā)性關(guān)節(jié)痛。身體尪羸者,羸就是瘦,尪羸就是關(guān)節(jié)變形。這個(gè)尪羸《醫(yī)宗金鑒》改為魁羸,魁就是尪的意思。可見這一段說的是類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎。腳腫如脫者,就是腳腫得厲害,下肢特別疼,行路困難。腳氣感染也有這種情況,所以這個(gè)方子也治腳氣。頭眩短氣者,水氣往上沖就頭眩,胃有停水就短氣,這個(gè)濕也挺重。溫溫欲吐者,胃有停水就想吐,老想吐又吐不出來。凡此以桂枝芍藥知母湯主之。這個(gè)方子也常用,它就是桂枝湯去大棗,另外加防風(fēng)、麻黃、附子、白術(shù),再加知母,生姜的量比較重。我們在臨床上不要守著方子用,類似這個(gè)證候,如果病人不想吐,生姜的量就不要這么大。我用這個(gè)方子治過風(fēng)濕熱證,加石膏很好使,加石膏就是越婢湯的用法。
前面講的這些,就是要利小便,這些方子大概都在《傷寒論》里。