我的前一篇博文,譽(yù)白居易《長(zhǎng)相思》為閨怨詞中的絕唱。但有許多研究者認(rèn)為,這首《長(zhǎng)相思》是白居易思念他心愛(ài)的歌姬樊素之作。
樊素,確有其人,是白居易最寵愛(ài)的歌姬,善唱《楊柳枝》。連舊唐書(shū)《白居易傳》都有記載:“樊素、蠻子者,能歌善舞?!卑拙右子性?shī)贊揚(yáng)道:“櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰?!?/font>美姬樊素的嘴小巧鮮艷,如同櫻桃;小蠻的腰柔弱纖細(xì)如同楊柳。
白居易六十多歲時(shí),患了“風(fēng)疾”,即半身麻痹,可能就是現(xiàn)在的中風(fēng)吧。白居易自認(rèn)為來(lái)日無(wú)多,就賣(mài)掉騎了五年多的好馬,并讓樊素回家鄉(xiāng)杭州去嫁人。可是,他那匹馬反顧而鳴,不忍離去。樊素也傷感落淚說(shuō):“主人乘此馬五年,銜撅之下,不驚不逸。我事您十年,巾櫛之間,無(wú)違無(wú)失。今素貌雖陋,未至衰摧。即馬之力,尚可以代主一步;素之歌,亦可送主一杯。一旦雙雙離去,有去無(wú)回。所以素將離去,其辭也苦;馬將離去,其鳴也哀。此人之情也,馬之情也,難道主君(您)獨(dú)無(wú)情哉?”(見(jiàn)白居易《不能忘情吟》)從這些話可看出,樊素對(duì)白居易還是蠻有情義的。白居易又怎能不難過(guò)呢?但白居易為了樊素能過(guò)幸福生活,最后還是毅然讓她在“未至衰摧”前離開(kāi)自己。他在此時(shí)寫(xiě)了依依不舍的《別柳枝》
兩枝楊柳小樓中,
裊裊多年伴醉翁。
明日放歸歸去后,
世間應(yīng)不要春風(fēng)。
白在樊素離開(kāi)后,若有所失,寢食難安,始終念念不忘樊素。曾作《不能忘情吟》:
【不能忘情吟】
白居易
(前半首略去)
駱駱(馬)爾(你)勿嘶,
素素(樊素)爾勿啼(哭);
駱?lè)矗ɑ氐剑R棚),素返閨(閨房)。
吾疾雖作(發(fā)作),年雖頹(老),
幸未及(不象)項(xiàng)籍(楚霸王)之將死,
何必一日之內(nèi)棄騅兮而別虞姬!
乃目素兮素兮!
為我歌楊柳枝。
我姑酌彼金罍(酒) ,
我與爾歸醉鄉(xiāng)去來(lái)。
看,他想象著叫馬不要走,回進(jìn)圈棚,素素不要走,返回閨房。他說(shuō)他雖然有病且年老,但還沒(méi)有到楚霸王別姬的地步。他還要仔細(xì)看看素素,讓素素再給我歌一首《楊柳枝》,喝著你素手端過(guò)來(lái)的酒,我要醉一場(chǎng)!
那思念該是多么深切?。『?jiǎn)直讓人痛徹肺腑。
白居易還寫(xiě)過(guò)不少思念樊素的詩(shī),在這里再介紹其中他在六十四歲時(shí)寫(xiě)的| 【春盡日宴罷,感事獨(dú)吟】
五年三月今朝盡,客散筵空獨(dú)掩扉。
病共樂(lè)天相伴住,春隨樊子一時(shí)歸。
閑聽(tīng)鶯語(yǔ)移時(shí)立,思逐楊花觸處飛。
金帶縋腰衫委地,年年衰瘦不勝衣。
這是唐文宗開(kāi)成五年三月三十日,白居易酒罷宴散,對(duì)著春暮花殘,一股莫名的空虛和惆悵襲上心來(lái),又想起他最寵愛(ài)的歌姬樊素。仿佛是樊素把燦爛的春光帶走了,只留下了病痛與滿懷的相思之愁。
正因?yàn)檫@樣,歷來(lái)有很多研究者認(rèn)為,《長(zhǎng)相思》是白居易懷念樊素之作。他們認(rèn)為:詞的上闋“汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁?!睂?xiě)的正是樊素從洛陽(yáng)回杭州的必經(jīng)之路,汴水——匯入泗水——入淮河——沿運(yùn)河到直瓜洲,再到故鄉(xiāng)杭州。吳山即是實(shí)指杭州的吳山,用來(lái)指代樊素的故鄉(xiāng)。下闋即是思念“素素”,盼望樊素早日歸來(lái)的深切相思。
這樣解釋也說(shuō)得通,但我個(gè)人認(rèn)為,這樣一來(lái),這首詞就不是上篇愽文中解釋的泛指,而是特指樊素了。這首詞的外延大大地縮小,不可能引起歷代那么多人的共鳴,更不能譽(yù)為閨怨詞中的絕唱了。所以,即使這詞真的是白居易為樊素而作,我們還是不提為好。你說(shuō)呢?(完)
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。