口譯 : 郝連成
華佗,字元化,沛國譙人也。一名敷。游學(xué)徐土,兼通數(shù)經(jīng)。沛相陳珪舉孝廉,太尉黃琬辟,皆不就。曉養(yǎng)性之術(shù),時人以為年且百歲,而貌有壯容。又精方藥,其療疾,合湯不過數(shù)種,心解分劑,不復(fù)稱量,夷熟便飲,語其節(jié)度,舍去,輒愈。若當(dāng)灸,不過一兩處,每處不過七八壯,病亦應(yīng)除。若當(dāng)針,亦不過一兩處,下針言“當(dāng)引某許,若至,語人”,病者言“已到”,應(yīng)便拔針,病亦行差。若病結(jié)積在內(nèi),針?biāo)幩荒芗?當(dāng)須刳割者,便飲其麻沸散,須臾便如醉死, 無所知,因破取。病若在腸中,便斷腸湔洗,縫腹膏摩,四五日差,不痛。人亦不自寤,一月之間,即平復(fù)矣。
[中國人有從傳統(tǒng)而來的姓名。對姓名來說,人不僅有姓(有賜姓,也有自命),還有名。除了這姓氏,外還有名字,因此人們把它兩個合起來稱呼,那就是姓名了。除了這姓名可以表示出每個人之外,還有名字一說。事實(shí)上,名是名,字是字,古人大多有名也有字。這名字也相當(dāng)大號和小名了,這小名也相當(dāng)現(xiàn)代里的綽號??晒湃藢γ? 是非常恃重的。以示對人的尊重,并從其稱呼中,它決定出彼此間的關(guān)系。]
醫(yī)門稱為祖師的華佗,他姓華,名旉,字元化。沛國譙縣人,也就是現(xiàn)在的安徽省毫州市。他年青時,曾在徐州一帶遍訪名師求學(xué)。一生通曉多種經(jīng)書。當(dāng)時沛國的丞相曾推舉他作孝廉, 太尉黃琬也征召他去做官,他都沒有應(yīng)允。他最擅長的是通曉養(yǎng)生方面的方法和技術(shù),他年紀(jì)將近百歲了,可晃相貌卻還同壯年人一樣。對此大家都感到很驚訝。不僅如此,他又精通醫(yī)方醫(yī)藥,他每每治療疾病時,用藥不過幾味,心中對藥物的分量,是了如指掌。投藥根本不用秤稱或用容器量,即能準(zhǔn)確無誤(俗稱:抓藥)。待藥煮好以后,便給病人飲用,并告訴他們服藥的注意事項(xiàng)和方法,待華佗離去,那病人就會獲愈。面對患者的病況,有需要用艾灸的,那也不過只灸一兩個穴,而且每穴灸個七八次,疾病也就應(yīng)手去除,而獲痊愈了。如果應(yīng)當(dāng)給于針刺的,也不過用針扎一兩處,下針時對病人說:“針感應(yīng)當(dāng)延伸某個部位,若針感已達(dá)到了,你就告訴我?!辈∪苏f“已到”, 他就立刻拔針,病也隨手而愈(手到病除,妙手回春)。如果病變是郁結(jié)積聚在體內(nèi)的,如果僅靠針刺和藥物的力量均達(dá)不到的地方,那就應(yīng)當(dāng)考慮,通過刀割切除的話,那就讓患者,服下‘麻沸散’,不大一會兒,患者就像醉死的一樣,便沒有什么知覺了(相當(dāng)于現(xiàn)代的全麻),于是他就剖開腹腔,取出積聚物。假若病塊如果在腸子里,他就會把腸子截斷,而用水沖洗干凈之后,再縫好腹部的刀口。并把藥膏涂在上面,等過了四五天,傷口也就好了。手術(shù)前后,患者一點(diǎn)兒也不覺得痛,一個月之內(nèi),就會痊愈。
故甘陵相夫人有娠六月,腹痛不安,佗視脈, 曰:“胎已死矣?!笔谷耸置?在左則男,在右則女。人云“在左”,於是爲(wèi)湯下之,果下男形,即愈。
原甘陵有位宰相姓相,他的夫人懷孕六個月,腹部疼痛不安,華佗給她診視脈象,說:“胎兒已經(jīng)死了?!弊屓擞檬痔矫?了解胎兒所在部位,如果在左側(cè)就是男胎,右側(cè)就是女胎。探摸的人說:“胎兒在左側(cè)?!比A佗于是配制湯藥打胎,果然打下一男形胎兒,婦人的腹痛病隨即痊愈。
縣吏尹世,苦四支煩,口中乾,不欲聞人聲,小便不利。佗曰:“試作熟食,得汗則愈;不汗,後三日死?!奔醋鳠崾?而不汗出。佗曰:“藏氣已絕於內(nèi),當(dāng)啼泣而絕?!惫缳⒀?。
有個縣官,叫尹世的,他得了四肢亂動,并且口中干渴、心煩,不樂意聽到有人說話,同時也有排小便困難的病。華佗說:“可以做一些熱食,給他吃下去,如果他能夠出汗,那病就能夠好起來;如果熱食后,還不能夠出汗的話,那會在三天之后死亡?!被颊呒覍倬土⒖套隽藷崾?給病患吃了下去,可結(jié)果并沒有出汗。華佗說:“患者的臟器衰竭,已出現(xiàn)在體內(nèi),它將會隨著淌鼻涕眼淚中死去。”結(jié)果,真像華佗說的那樣。
府吏倪尋、李延共止,俱頭痛身熱,所苦正同。佗曰:“尋,當(dāng)下之;延,當(dāng)發(fā)汗?!被螂y其異。佗曰:“尋外實(shí),延內(nèi)實(shí),故治之宜殊。”即各與藥,明旦并起。
郡府中的官員倪尋同李延一起來到了華佗家里,他二人都有頭痛的病,渾身也都發(fā)燒,這二人患病的癥狀完全相同,可是華佗說:“倪尋應(yīng)當(dāng)服瀉藥,有病當(dāng)瀉;而李延,則應(yīng)當(dāng)用發(fā)汗去解表?!庇腥藛?他倆一樣的病,為什么治法確完全不同?華佗說:“倪尋的體內(nèi),存在著邪氣實(shí);而李延則是體表邪氣實(shí),所以針對他二人的治療,采用的方法則是不能相同了?!彪S后華佗就分別的給這二人服用了藥物,到第二天早晨他倆的病,都同時好了。
佗行道,見一人病咽塞,嗜食而不得下,家人車載,欲往就醫(yī)。倫聞其呻吟,駐車,往視,語之曰:“向來道邊有賣餅家,蒜齏大酢,從取三升飲之,病自當(dāng)去。”即如佗言,立吐蟲也一枚??h車邊,欲造佗,佗尚未還。小兒戲門前,逆見自相謂曰:“似逢我公,車邊病是也。”疾者前入坐,見佗北壁,懸此蟲也輩,約以十?dāng)?shù)。
華佗走在路上,看見一個人患了咽喉堵塞的病,特別想吃東西,就是咽不下去。家里人用車?yán)デ筢t(yī)。華佗聽到他痛苦的叫聲,就停下車來,上前去看他,并告訴他說:“一在前面不遠(yuǎn)的路邊上,有賣湯面的人家,他家的蒜齏水很酸,跟他討三升喝下去,你的病自然就會好了?!辈∪司桶粗A佗所說的去做了,結(jié)果,確吐出一條像蛇一樣的一條寄生蟲。他就把這條蟲子,掛在了車邊,想把它帶到華佗家。當(dāng)時華佗還沒有回來,華佗的小兒子在門前玩耍,迎面看見了他們,就自言自語地說:“這些人好像遇到了我家長,車邊的病物就是明證”。病人走進(jìn)屋里,坐下后,才看見華佗家里,在北面墻壁上有這這類的寄生蟲,要用十為單位去計數(shù)。
又有一郡守病,佗以為其人盛怒則差。乃多受其貨而不加治,無何束去,留書駡之??な毓笈?令人追捉殺佗。郡守子知之,屬使勿逐。守嗔恚既甚,吐黑血數(shù)升而愈。
又有一位郡太守患病,華佗認(rèn)為他這個人應(yīng)該大怒一下病才會痊愈。于是就多多地收取了他的財物卻不施行治療,不久又扔下他離去了,還留下信來罵他。太守果然大怒,命令人去追趕捉拿并要?dú)⑺廊A佗。太守的兒子知道了這一情況,就囑咐他們,叫他們不要追趕。太守惱怒憤恨已達(dá)極點(diǎn),吐出幾升黑血,病就痊愈了。
監(jiān)瀆嚴(yán)昕,輿數(shù)人共候佗,適至,佗謂昕曰:“君身中佳否?”昕曰:“自如常?!辟⒃唬骸熬?有急病見於面,莫多飲酒。”坐畢歸,行數(shù)里昕卒頭眩墮車,人扶將還,載歸家,中宿死。
鹽瀆的嚴(yán)昕,他同其他的幾個人一起去訪問華佗,剛到華佗家,華佗對嚴(yán)昕說:“您的身體可好嗎?”嚴(yán)昕說:“像平常一樣?!比A佗說:“您有急病,己顯現(xiàn)在面色上,注意了,千萬不要多喝酒。”嚴(yán)昕坐了一會兒,說完話就回歸,走了幾里路,嚴(yán)昕突然頭昏眼花從車上掉下來,人們攙扶著他上車,載回家里,隔了一夜就死了。
睿郵,頓子獻(xiàn)得病已差,詣佗視脈,曰:“尚虛,未得復(fù),勿為勞事,御內(nèi)即死。臨死當(dāng)吐舌數(shù)寸。”其妻聞其病除,從百余里來省之,止宿交接,中間三日發(fā)病,一如佗言。
督郵,頓子獻(xiàn),得病已經(jīng)好了,他到華佗那里請他診視脈象。華佗說:“你身體還很虛弱,未能康復(fù),不要行房事,如行房事馬上就會死,臨死的時候,舌頭會吐出數(shù)寸長?!彼钠拮勇犝f他的病已經(jīng)好了,從一百多里外趕來探望他,夜里住下來就行房事,隔了三天后就發(fā)了病,完全像華佗所說的那樣死了。
督郵徐毅得病,佗往省之。毅謂佗曰:“昨,使醫(yī)曹吏劉租針胃管訖,便苦欲嗽,不安。佗曰:“刺不得胃管,誤中肝也,食當(dāng)日減,五日不救?!彼烊缳⒀?。
督郵徐毅患了病,華佗前去探望他。徐毅對華佗說:“昨天讓醫(yī)曹吏,劉租針刺了胃的中脘穴之后,就開始咳嗽,想要躺下,卻不能安然的躺下去?!比A佗說:“沒有針刺到中脘穴,誤中肝臟了,吃飯必定會一天天減少,五天后就沒有救了?!苯K于如華佗說的那樣死了。
束陽,陳叔山小男,二歲得疾,下利常先啼,日以羸困。問佗,佗曰:“其母懷軀內(nèi)養(yǎng),乳中虛冷,兒得母寒,故令不時愈。佗與‘四物女宛丸’,十日即除。
束陽陳叔山的小兒子,才兩歲患了病,下痢時常常啼哭,一天比一天的瘦,體力也十分衰弱。問華佗,華佗說:“孩子的母親懷孕時,母親便有虛冷,而且嬰兒吸乳又著涼,所以嬰兒的病,不能按時痊愈?!比A佗就給他‘四物女宛丸’服用,到了第十天后病就全好了。
彭城夫人,夜之廁,躉螫其手,呻呼無賴。佗令溫湯近熱,漬手其中,卒可得寐,但旁人數(shù)為易湯,湯令嬡之,其旦即愈。
彭城有一夫人,夜里去上廁所,而被蝎子螫了她的手,痛苦的叫喊不停,確一點(diǎn)解決的辦法都沒有。華佗讓她煮溫水,到接近到熱的程度,讓她將手浸泡在其中, 終于能入睡了,只是要旁人不斷地更換熱水,冷了就換,到了天放亮?xí)r就好了。
軍吏梅平得病,除名還家。家居廣陵,未至二百里,止親人舍。有頃凹,佗偶至主人許,主人令佗視平,佗謂平曰:“君早見我,可不至此。今疾已結(jié)蛆,促去可得與家相見,五日卒。”應(yīng)時歸,如佗所斷。
有個軍官,叫梅平的患了病,被免去軍職回家。他家住在廣陵,走了不到二百里,就住在親戚家。過了一會兒,華佗偶然間也來到他住的主人家,主人讓華佗給梅平看病。華佗對梅平說:“您若早幾天見到我,大概就不會病到這種地步?,F(xiàn)在你的病已結(jié)痼的太深、也太重了,必須趕緊回去,還能同家人見面,五天后就要病終?!泵菲骄土ⅠR回家了,結(jié)果真就像華佗所預(yù)計的那樣。
又有一士大夫不快,佗云:“君病甚,當(dāng)破腹取。然君壽亦不過十年,病不能殺君,忍病十歲,壽俱當(dāng)盡,不足故,自刳裂。”士大夫不耐痛癢,必欲除之。佗遂下手,所患尋差,十年竟死。
又遇一位大官兒,他身體不舒服。華佗說:“你的病很嚴(yán)重,需要剖腹才能把它取出來。然而您的壽命也不過十年了,病不能傷害您的壽命,忍著病痛十年,疾病會與壽命一起結(jié)束, 不值得特地把自己的腹部剖開割裂?!贝蠊賰喝棠筒蛔⊥纯?一定要割除它。華佗才動手,盡管患者想獲痊愈,結(jié)果只挺了十個年頭,生命告終。
廣陵太守陳登得病,留中煩懣,面赤不食。佗脈之曰:“府君胃中有蟲數(shù)升,欲成內(nèi)疽,食腥物所為也?!奔醋鳒?先服一升,斯須盡服之。食頃,吐出三升許蟲,赤頭皆動,半身是生魚膾也,所苦便愈。佗曰:“此病後三期當(dāng)發(fā),遇良醫(yī)乃可濟(jì)救。”依期果發(fā)動,時佗不在,如言而死。
廣陵太守陳登得了病,有胸中煩悶,面色紅,不吃東西。華佗為他診了脈之后, 說:“你的胃里有數(shù)升寄生蟲,將要成為腹內(nèi)的疽了。這是由于吃腥味東西過多造成的?!绷⒖碳搴昧藴幎?讓患者先服過一升,過一會兒,又喝了一升。服后不久,便吐出三升左右的蟲子(紅腦爪的蟲子,全會動,半個身子像是生魚肉絲。)之后, 病苦就全沒了。華佗說:“這病三年后會復(fù)發(fā),遇到良醫(yī)方可救治?!币勒账v的日期,果然發(fā)作了。當(dāng)時華佗不在廣陵,陳登就像華佗說的那樣死了。
太祖聞而召佗,佗常在左右。太祖苦頭風(fēng),每發(fā)心亂目眩,佗針鬲,隨手而差。
曹操聽說后,便召來華佗,讓他跟隨在身邊。曹操患有頭風(fēng)病,每次發(fā)作,心煩眼花。華佗針刺膈俞穴,曹操病隨手而去。
李將軍妻病甚,呼佗視脈。曰:“傷娠而胎不去。”將軍言:“聞實(shí)傷娠,胎已去矣。”佗曰:“案脈,胎未去也。”將軍以為不然。佗舍去,婦稍小差。百余日復(fù)動,更呼佗。佗曰:“此脈故事有胎。前當(dāng)生兩兒,一兒先出,血出甚多,後兒不及生。母不自覺,旁人亦不寤,不復(fù)迎,遂不得生。胎死,血脈不復(fù)歸,必燥著母脊,故使多脊痛。今當(dāng)與湯,并針一處,此死胎必出?!睖樇燃?婦痛急如欲生者。佗曰:“此死胎久枯,不能自出,宜使人探之?!惫靡凰滥?手足完具,色黑,長可尺許。
李將軍妻子病重,叫華佗去診治,華佗說:“這是流產(chǎn),可是胎兒沒有掉。”將軍說:“近來確實(shí)流產(chǎn)了,但胎兒已經(jīng)掉了?!比A佗說:“根據(jù)脈象,沒有落胎?!睂④娬J(rèn)為不對,華佗只得離去了。婦人的病漸漸有所好轉(zhuǎn),一百多天后又發(fā)作了,再去叫來華佗。華佗說:“這種脈象,按照慣例有胎,而且是雙胎。先前一兒先出,流血太多;后兒未及生出。兒母自己不覺察,身邊的人也不知道,不再接產(chǎn),那就不能出來了。胎兒死在腹中,血脈不再流到胎兒身上,那會使胎兒干燥且附著在母脊上,因此使得后脊常常疼痛?,F(xiàn)在應(yīng)該服湯藥,并予針刺,這個死胎就一定能出來。”婦人服了藥,扎了針以后,即感腹痛劇烈,像要生產(chǎn)的樣子。華佗說:“這個死胎干枯很久了,不能自己出來,應(yīng)當(dāng)讓人把它取出來?!比〕龊?果真是一個死男胎,手腳完備,顏色發(fā)黑,長度大約有一尺左右。
佗之絕技,凡類此也。
華佗掌握的絕技,都同此所舉的類例一樣。
然本作士人, 以醫(yī)見業(yè), 意常自悔。後太祖親理, 得病篤重, 使佗專視。佗曰:“此近難濟(jì),恒事攻治,可延歲月?!辟⒕眠h(yuǎn)家,思?xì)w。因曰:“當(dāng)?shù)眉視?方欲暫還耳?!钡郊? 辭以妻病,數(shù)乞期不反。太祖累書呼,又敕郡縣發(fā)遣。佗恃能厭食事,猶不上道。太祖大怒,使人往檢:若妻信病,賜小豆四十斛,寬假限日;若其虛詐,便收送之。於是傳付許獄,考驗(yàn)首服。荀或請?jiān)唬骸百⑿g(shù)實(shí)工,人命所縣,宜含宥之。”
然而他原本就是有文化有知識里的普通人,所從事的正是醫(yī)療專業(yè)工作,但人家確把他當(dāng)成官員一樣對待,他心理總覺著有些別扭。后來曹操親自處理國事,患了重病,而讓華佗專門替他診視。華佗說:“我離你在近,對重病也是難以挽救。經(jīng)常的對癥治療,可以延長時間?!比A佗因?yàn)殚L久離家,很想回去, 于是就對曹操說:“剛剛收到家信,想要暫時回去一下?!钡郊抑?以妻子生病為由,多次請求延長假期而不回去。曹操連連多次寫信叫他回去,又命令郡縣官吏催發(fā)遣送華佗回許都。華佗憑著有為百姓服務(wù)的能耐, 而厭倦吃俸祿,僅侍候曹操一人。不肯回府上路。曹操大怒,就派人去調(diào)查,如果佗妻果真病了,賜給他小豆四十斛,再寬限他的請假日期, 如果他弄虛作假騙我,就將他逮捕押送到許都。于是就把華佗遞解交給許昌監(jiān)獄, 拷打?qū)徲?逼供認(rèn)罪。曹操的謀士荀彧請求說:“華佗的醫(yī)術(shù)確實(shí)高明,是與人們的生命密切相關(guān)的人,應(yīng)當(dāng)包容和寬恕他?!?div style="height:15px;">
太祖曰:“不憂,天下當(dāng)無此鼠輩邪? ”遂考竟佗。佗臨死,出一卷書與獄吏,曰:“此可以活人?!崩粑贩ú皇?佗亦不強(qiáng),索火燒之。佗死後,太祖頭風(fēng)未除。太祖曰:“佗能愈此。小人養(yǎng)吾病,欲以自重,然吾不殺此子,亦終當(dāng)不為我斷此根原耳?!奔搬釔圩觽}舒病困,太祖嘆曰:“吾悔殺華佗,令此兒強(qiáng)死也?!?div style="height:15px;">