国产一级a片免费看高清,亚洲熟女中文字幕在线视频,黄三级高清在线播放,免费黄色视频在线看

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
《中庸》是一篇論述儒家人性修養(yǎng)的散文,原是《禮記》第三十一篇
相傳為子思所作,是儒家學(xué)說(shuō)經(jīng)典論著。經(jīng)北宋程顥、程頤極力尊崇,南宋朱熹作《中庸集注》,最終和《大學(xué)》、《論語(yǔ)》、《孟子》并稱為“四書”。宋、元以后,《中庸》成為學(xué)校官定的教科書和科舉考試的必讀書,對(duì)中國(guó)古代教育產(chǎn)生了極大的影響?!吨杏埂诽岢龅摹拔暹_(dá)道”、“三達(dá)德”、“慎獨(dú)自修”、“至誠(chéng)盡性”等內(nèi)容,對(duì)為人處事,人性修養(yǎng)有重要影響。
第一章
天命之謂性;率性之謂道;修道之謂教。
道也者,不可須臾離也;可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。
莫見乎隱,莫顯乎微。故君子慎其獨(dú)也。
喜、怒、哀、樂(lè)之未發(fā),謂之中。發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也。和也者,天下之達(dá)道也。
致中和,天地位焉,萬(wàn)物育焉。
譯文
人的自然稟賦叫做“性”,順著本性行事叫做“道”,按照“道”的原則修養(yǎng)叫做“教”。
“道”是不可以片刻離開的,如果可以離開,那就不是“道”了。所以,品德高尚的人在沒(méi)有人看見的地方也是謹(jǐn)慎的,在沒(méi)有人聽見的地方也是有所戒懼的。
越是隱蔽的地方越是明顯,越是細(xì)微的地方越是顯著。所以,品德高尚的人在一人獨(dú)處的時(shí)候也是謹(jǐn)慎的。
喜怒哀樂(lè)沒(méi)有表現(xiàn)出來(lái)的時(shí)候,叫做“中”;表現(xiàn)出來(lái)以后符合節(jié)度,叫做“和”?!爸小保侨巳硕加械谋拘?;“和”,是大家遵循的原則。
達(dá)到“中和”的境界,天地便各在其位了,萬(wàn)物便生長(zhǎng)繁育了。
第二章
仲尼曰,「君子中庸;小人反中庸?!?div style="height:15px;">
「君子之中庸也,君子而時(shí)中。小人之反(有書作“小人之反中庸也”,也有書作“小人之中庸也”)中庸也,小人而無(wú)忌憚也?!?div style="height:15px;">
譯文
仲尼說(shuō):“君子中庸,小人違背中庸?!?div style="height:15px;">
“君子之所以中庸,是因?yàn)榫与S時(shí)做到適中,無(wú)過(guò)無(wú)不及;小人之所以違背中庸,是因?yàn)樾∪怂翢o(wú)忌憚,專走極端。”
第三章
子曰:「中庸其至矣乎!民鮮能久矣?!?div style="height:15px;">
譯文
孔子說(shuō):“中庸大概是最高的德行了吧!大家缺乏它已經(jīng)很久了!
第四章
子曰:「道之不行也,我知之矣:知者過(guò)之;愚者不及也。道之不明也,我知之矣:賢者過(guò)之;不肖者不及也?!?div style="height:15px;">「人莫不飲食也。鮮能知味也。」
譯文
孔子說(shuō):“中庸之道不能實(shí)行的原因,我知道了:聰明的人自以為是,認(rèn)識(shí)過(guò)了頭;愚蠢的人智力不及,不能理解它。中庸之道不能弘揚(yáng)的原因,我知道了:賢能的人做得太過(guò)分:不賢的人根本做不到?!?div style="height:15px;">“就像人們每天都要吃喝,但卻很少有人能夠真正品嘗滋味?!?div style="height:15px;">第五章
子曰:「道其不行矣夫。」
譯文
孔子說(shuō):“這個(gè)道路大概不行了。
第六章
子曰:「舜其大知也與!舜好問(wèn)而好察邇言。隱惡而揚(yáng)善。執(zhí)其兩端,用其中于民。其斯以為舜乎!」
譯文
孔子說(shuō):“舜可真是具有大智慧的人??!他喜歡向人問(wèn)問(wèn)題,又善于分析別人淺近話語(yǔ)里的含義。隱藏人家的壞處,宣揚(yáng)人家的好處。過(guò)與不及兩端的意見他都掌握,采納適中的用于老百姓。這就是舜之所以為舜的地方吧!
第七章
子曰:「人皆曰『予知』,驅(qū)而納諸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰『予知』,擇乎中庸,而不能期月守也?!?div style="height:15px;">譯文
孔子說(shuō):“人人都說(shuō)自己聰明,可是被驅(qū)趕到羅網(wǎng)陷阱中去卻不知躲避。人人都說(shuō)自己聰明,可是選擇了中庸之道卻連一個(gè)月時(shí)間也不能堅(jiān)持。”
第八章
子曰,「回之為人也:擇乎中庸,得一善,則拳拳服膺,而弗失之矣。」
譯文
孔子說(shuō):“顏回就是這樣一個(gè)人,他選擇了中庸之道,得到了它的好處,就牢牢地把它放在心上,再也不讓它失去?!?div style="height:15px;">第九章
子曰,「天下國(guó)家,可均也;爵祿,可辭也;白刃,可蹈也;中庸不可能也?!?div style="height:15px;">譯文
孔子說(shuō):“天下國(guó)家可以治理,官爵俸祿可以放棄,雪白的刀 刃可以踐踏而過(guò),中庸卻不容易做到。
第十章
子路問(wèn)強(qiáng)。
子曰,「南方之強(qiáng)與,北方之強(qiáng)與,抑而強(qiáng)與?」
「寬柔以教,不報(bào)無(wú)道,南方之強(qiáng)也。君子居之。」
衽金革,死而不厭,北方之強(qiáng)也。而強(qiáng)者居之?!?div style="height:15px;">故君子和而不流;強(qiáng)哉矯。中立而不倚;強(qiáng)哉矯。國(guó)有道,不變?nèi)桑粡?qiáng)哉矯。國(guó)無(wú)道,至死不變;強(qiáng)哉矯?!?div style="height:15px;">譯文
子路問(wèn)什么是強(qiáng)。
孔子說(shuō):“南方的強(qiáng)呢?北方的強(qiáng)呢?還是你認(rèn)為的強(qiáng)呢?”
“用寬容柔和的精神去教育人,人家對(duì)我蠻橫無(wú)禮也不報(bào)復(fù),這是南方的強(qiáng),品德高尚的人具有這種強(qiáng)?!?div style="height:15px;">“用兵器甲盾當(dāng)枕席,死而后已,這是北方的強(qiáng),勇武好斗的人就具有這種強(qiáng)?!?div style="height:15px;">“所以,品德高尚的人和順而不隨波逐流,這才是真強(qiáng)?。”3种辛⒍黄灰?,這才是真強(qiáng)啊!國(guó)家政治清平時(shí)不改變志向,這才是真強(qiáng)??!國(guó)家政治黑暗時(shí)堅(jiān)持操守,寧死不變,這才是真強(qiáng)啊!”
第十一章
子曰,「素隱行怪,后世有述焉:吾弗為之矣?!?div style="height:15px;">「君子遵道而行,半途而廢:吾弗能已矣。」
「君子依乎中庸。遯世不見知而不悔:唯圣者能之。」
譯文
孔子說(shuō):“尋找隱僻的歪歪道理,做些怪誕的事情來(lái)欺世盜名,后世也許會(huì)有人來(lái)記述他,為他立傳,但我是絕不會(huì)這樣做的。
有些品德不錯(cuò)的人按照中庸之道去做,但是半途而廢,不能堅(jiān)持下去,而我是絕不會(huì)停止的。
真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默無(wú)聞不被人知道也不后悔,這只有圣人才能做得到。
第十二章
君子之道,費(fèi)而隱。
夫婦之愚,可以與知焉,及其至也,雖圣人亦有所不知焉。夫婦之不肖,可以能行焉,及其至也,雖圣人亦有所不能焉。天地之大也,人猶有所憾。故君子語(yǔ)大,天下莫能載焉,語(yǔ)小,天下莫能破焉。
詩(shī)云,「鳶飛戾天;魚躍于淵。」言其上下察也。
君子之道,造端乎夫婦;及其至也,察乎天地。
譯文
君子的道廣大而又精微。
普通男女雖然愚昧,也可以知道君子的道;但它的最高深境界,即便是圣人也有弄不清楚的地方,普通男女雖然不賢明,也可以實(shí)行君子的道,但它的最高深境界,即便是圣人也有做不到的地方。大地如此之大,但人們?nèi)杂胁粷M足的地方。所以,君子說(shuō)到“大”,就大得連整個(gè)天下都載不下;君子說(shuō)到“小”,就小得連一點(diǎn)兒也分不開。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“鳶鳥飛向天空,魚兒跳躍深水?!边@是說(shuō)上下分明。
君子的道,開始于普通男女,但它的最高深境界卻昭著于整個(gè)天地。
譯文
孔子說(shuō):“道并不排斥人。如果有人實(shí)行道卻排斥他人,那就不可以實(shí)行道了。”
“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):'砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄的式樣就在眼前?!罩诚鞲瑧?yīng)該說(shuō)不會(huì)有什么差異,但如果你斜眼一看,還是會(huì)發(fā)現(xiàn)差異很大。所以,君子總是根據(jù)不同人的情況采取不同的辦法治理,只要他能改正錯(cuò)誤實(shí)行道就行?!?div style="height:15px;">“一個(gè)人做到忠恕,離道也就差不遠(yuǎn)了。什么叫忠恕呢?自己不愿意的事,也不要施加給別人?!?div style="height:15px;">“君子的道有四項(xiàng),我孔丘連其中的一項(xiàng)也沒(méi)有能夠做到:作為一個(gè)兒子應(yīng)該對(duì)父親做到的,我沒(méi)有能夠做到;作為一個(gè)臣民應(yīng)該對(duì)君王做到的,我沒(méi)有能夠做到;作為一個(gè)弟弟應(yīng)該對(duì)哥哥做到的,我沒(méi)有能夠做到;作為一個(gè)朋友應(yīng)該先做到的,我沒(méi)有能夠做到。平常的德行努力實(shí)踐,平常的言談盡量謹(jǐn)慎。德行的實(shí)踐有不足的地方,不敢不勉勵(lì)自己努力;言談卻不敢放肆而無(wú)所顧忌。說(shuō)話符合自己的行為,行為符合自己說(shuō)過(guò)的話,這樣的君子怎么會(huì)不忠厚誠(chéng)實(shí)呢?…”
第十四章
君子素其位而行,不愿乎其外。
素富貴,行乎富貴;素貧賤,行乎貧賤;素夷狄,行乎夷狄;素患難,行乎患難。君子無(wú)入而不自得焉。
在上位,不陵下;在下位,不援上;正己而不求于人則無(wú)怨。上不怨天,下不尤人。
故君子居易以俟命,小人行險(xiǎn)以徼幸。
子曰,「射有似乎君子。失諸正鵠,反求諸其身?!?div style="height:15px;">譯文
君子安于現(xiàn)在所處的地位去做應(yīng)做的事,不生非分之想。
處于富貴的地位,就做富貴人應(yīng)做的事;處于貧賤的狀況,就做貧賤人應(yīng)做的事;處于邊遠(yuǎn)地區(qū),就做在邊遠(yuǎn)地區(qū)應(yīng)做的事;處于患難之中,就做在患難之中應(yīng)做的事。君子無(wú)論處于什么情況下都是安然自得的。
處于上位,不欺侮在下位的人;處于下位,不攀援在上位的人。端正自己而不苛求別人,這樣就不會(huì)有什么抱怨了。上不抱怨天,下不抱怨人。
所以,君子安居現(xiàn)狀來(lái)等待天命,小人卻鋌而走險(xiǎn)妄圖獲得非分的東西。
孔子說(shuō):“君子立身處世就像射箭一樣,射不中,不怪靶子不正,只怪自己箭術(shù)不行。”
第十五章
君子之道,辟如行遠(yuǎn)必自邇,辟如登高必自卑。
詩(shī)曰,「妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和樂(lè)且耽。宜爾室家,樂(lè)爾妻帑?!?div style="height:15px;">子曰,「父母其順矣乎?!?div style="height:15px;">譯文
君子實(shí)行中庸之道,就像走遠(yuǎn)路一樣,必定要從近處開始;就像登高山一樣,必定要從低處起步。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“妻子兒女感情和睦,就像彈琴鼓瑟一樣。兄弟關(guān)系融洽,和順又快樂(lè)。使你的家庭美滿,使你的妻兒幸福?!?div style="height:15px;">孔子贊嘆說(shuō):“這樣,父母也就稱心如意了??!”
第十六章
子曰,「鬼神之為德,其盛矣乎?!?div style="height:15px;">「視之而弗見;聽之而弗聞;體物而不可遺?!?div style="height:15px;">「使天下之人,齊明盛服,以承祭祀。洋洋乎,如在其上,如在其左右?!?div style="height:15px;">「詩(shī)曰,『神之格思,不可度思,矧可射思?』」
「夫微之顯。誠(chéng)之不可揜,如此夫。」
譯文
孔子說(shuō):“鬼神的德行可真是大得很??!”
“看它也看不見,聽它也聽不到,但它卻體現(xiàn)在萬(wàn)物之中使人無(wú)法離開它?!?div style="height:15px;">“天下的人都齋戒凈心,穿著莊重整齊的服裝去祭祀它,無(wú)所不在??!好像就在你的頭上,好像就在你左右?!?div style="height:15px;">“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):'神的降臨,不可揣測(cè),怎么能夠怠慢不敬呢?’”
“從隱微到顯著,真實(shí)的東西就是這樣不可掩蓋!”
第十七章
子曰,「舜其大孝也與!德為圣人,尊為天子,富有四海之內(nèi)。宗廟饗之,子孫保之?!?div style="height:15px;">「故大德,必得其位,必得其祿,必得其名,必得其壽?!?div style="height:15px;">「故天之生物必因其材而篤焉。故栽者培之,傾者覆之。」
「詩(shī)曰,『嘉樂(lè)君子,憲憲令德,宜民宜人。受祿于天。保佑命之,自天申之。』」
「故大德者必受命?!?div style="height:15px;">譯文
孔子說(shuō):“舜該是個(gè)最孝順的人了吧?德行方面是圣人,地位上是尊貴的天子,財(cái)富擁有整個(gè)天下,宗廟里祭祀他,子子孫孫都保持他的功業(yè)?!?div style="height:15px;">“所以,有大德的人必定得到他應(yīng)得的地位,必定得到他應(yīng)得的財(cái)富,必定得到他應(yīng)得的名聲,必定得到他應(yīng)得的長(zhǎng)壽?!?div style="height:15px;">“所以,上天生養(yǎng)萬(wàn)物,必定根據(jù)它們的資質(zhì)而厚待它們。能成材的得到培育,不能成材的就遭到淘汰?!?div style="height:15px;">“《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):'高尚優(yōu)雅的君子,有光明美好的德行,讓人民安居樂(lè)業(yè),享受上天賜予的福祿。上天保佑他,任用他,給他以重大的使命?!?div style="height:15px;">“所以,有大德的人必定會(huì)承受天命。”
第十八章
子曰,「無(wú)憂者,其惟文王乎。以王季為父,以武王為子。父作之,子述之?!?div style="height:15px;">「武王纘太王、王季、文王之緒。壹戎衣,而有天下。身不失天下之顯名。尊為天子。富有四海之內(nèi)。宗廟饗之。子孫保之。」
「武王末受命,周公成文武之德。追王太王、王季,上祀先公以天子之禮。斯禮也,達(dá)乎諸侯大夫,及士庶人。父為大夫,子為士;葬以大夫,祭以士。父為士,子為大夫;葬以士,祭以大夫。期之喪,達(dá)乎大夫;三年之喪,達(dá)乎天子;父母之喪,無(wú)貴賤,一也。」
譯文
孔子說(shuō):“無(wú)憂無(wú)慮的人,大概只有文王吧。他有王季做父親,有武王做兒子,父親王季為他開創(chuàng)了事業(yè),兒子武王繼承了他的遺愿,完成他未竟的事業(yè)。
武王繼承了曾祖太王、祖父王季、父親文王的事業(yè),滅掉了大殷,奪得了天下。他身不失顯赫太的美好聲名,尊貴為天子,富有天下四海財(cái)富,后代在宗廟里祭祀他,子子孫孫永不斷絕。
周武王晚年受命于天平定天下,周公成就文王武王的德行,追尊太王、王季為王,用天子的祭祀祭祖先。這種制度一直實(shí)行到諸侯、大夫、士以及庶人之中:如果父親是大夫,兒子是士,就用大夫的禮安葬,用士的禮祭祀;如果父親是士,兒子是大夫,就用士的禮節(jié)安葬,用大夫之禮祭祀;為旁親服一年齊衰喪,這種制度實(shí)行到大夫;為父母服三年斬衰喪,這種制度實(shí)行到天子;為父母服喪不分貴賤都是一樣的?!?div style="height:15px;">第十九章
子曰,「武王、周公,其達(dá)孝矣乎?!?div style="height:15px;">「夫孝者,善繼人之志,善述人之事者也?!?div style="height:15px;">「春秋,修其祖廟,陳其宗器,設(shè)其裳衣,薦其時(shí)食?!?div style="height:15px;">「宗廟之禮,所以序昭穆也。序爵,所以辨貴賤也。序事,所以辨賢也。旅酬下為上,所以逮賤也。燕毛所以序齒也?!?div style="height:15px;">「踐其位,行其禮,奏其樂(lè),敬其所尊,愛(ài)其所親,事死如事生,事亡如事存,孝之至也?!?div style="height:15px;">「郊社之禮,所以事上帝也。宗廟之禮,所以祀乎其先也。明乎郊社之禮,禘嘗之義,治國(guó)其如示諸掌乎?!?div style="height:15px;">譯文
孔子說(shuō):“武王、周公,他們是最孝的了吧!
所謂的孝者,是善于繼承別人的志向,善于傳述別人的事跡的人。
每年的春秋修理他們的祖廟,陳列宗廟祭器,擺設(shè)上他們的裳衣,薦獻(xiàn)時(shí)新的食物。
宗廟的禮儀,是用以序列昭穆次序的。按爵位排序,用以辨別貴賤;按事功排序,用以辨別賢不肖;對(duì)眾人報(bào)酬為長(zhǎng)上做事的下人,用以逮及卑賤的人;讓年長(zhǎng)者坐上位,用以排列年齒。
站到自己的位置上,進(jìn)行應(yīng)有禮節(jié),奏起那音樂(lè),恭敬那所尊重的,敬愛(ài)那所親愛(ài)的,事俸死者如同事俸生者一樣,事俸亡者如同事俸生存的一樣,這是最高的孝了。
郊祭與社祭的禮節(jié),用以事俸先帝,宗廟的祭禮,用以祭祀祖先。明白效、社這兩種祭禮以及禘與嘗的義理,治理國(guó)家就如同展示這手掌一樣容易了?!?div style="height:15px;">第二十章
哀公問(wèn)政。
子曰,「文武之政,布在方策。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息?!?div style="height:15px;">「人道敏政,地道敏樹。夫政也者,蒲盧也?!?div style="height:15px;">「故為政在人。取人以身。修身以道。修道以仁?!?div style="height:15px;">「仁者,人也,親親為大。義者,宜也,尊賢為大。親親之殺,尊賢之等,禮所生也?!?div style="height:15px;">「在下位,不獲乎上,民不可得而治矣?!?div style="height:15px;">「故君子,不可以不修身。思修身,不可以不事親。思事親,不可以不知人。思知人,不可以不知天?!?div style="height:15px;">「天下之達(dá)道五,所以行之者三,曰:君臣也、父子也、夫婦也、昆弟也、朋友之交也。五者,天下之達(dá)道也。知、仁、勇三者,天下之達(dá)德也。所以行之者一也?!?div style="height:15px;">「或生而知之;或?qū)W而知之;或困而知之:及其知之,一也?;虬捕兄换蚶兄?;或勉強(qiáng)而行之:及其成功,一也。」
子曰,「好學(xué)近乎知。力行近乎仁。知恥近乎勇?!?div style="height:15px;">「知斯三者,則知所以修身。知所以修身,則
譯文
魯哀公詢問(wèn)政事。
孔子說(shuō):“周文王、周武王的政事都記載在典籍上。他們?cè)谑溃@些政事就實(shí)施;他們?nèi)ナ?,這些政事也就廢弛了?!?div style="height:15px;">“治理人的途徑是勤于政事;治理地的途徑是多種樹木?!?div style="height:15px;">“說(shuō)起來(lái),政事就像蘆葦一樣,完全取決于用什么人。要得到適用的人在于修養(yǎng)自己,修養(yǎng)自己在于遵循大道,遵循大道要從仁義做起?!?div style="height:15px;">“仁就是愛(ài)人,親愛(ài)親族是最大的仁。義就是事事做得適宜,尊重賢人是最大的義?!?div style="height:15px;">“至于說(shuō)親愛(ài)親族要分親疏,尊重賢人要有等級(jí),這都是禮的要求?!?div style="height:15px;">“處在下位的人,得不到上級(jí)的信任,百姓就不可能治理好了。”
“所以,君子不能不修養(yǎng)自己。要修養(yǎng)自己,不能不侍奉親族;要侍奉親族,不能不了解他人;要了解他人,不能不知道天理?!?div style="height:15px;">“天下人共有的倫常關(guān)系有五項(xiàng),用來(lái)處理這五項(xiàng)倫常關(guān)系的德行有三種。君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友之間的交往,這五項(xiàng)是天下人共有的倫常關(guān)系;智、仁、勇,這三種是用來(lái)處理這五項(xiàng)倫常關(guān)系的德行。至于這三種德行的實(shí)施,道理都是一樣的。”
“比如說(shuō),有的人生來(lái)就知道它們,有的人通過(guò)學(xué)習(xí)才知道它們,有的人要遇到困難后才知道它們,但只要他們最終都知道了,也就是一樣的了。又比如說(shuō),有的人自覺(jué)自愿地去實(shí)行它們,有的人為了某種好處才去實(shí)行它們,有的人勉勉強(qiáng)強(qiáng)地去實(shí)行,但只要他們最終都實(shí)行起來(lái)了,也就是一樣的了。”
“孔子說(shuō):“喜歡學(xué)習(xí)就接近了智,努力實(shí)行就接近了仁,知道羞恥就接近了勇?!?div style="height:15px;">“知道這三點(diǎn),就知道怎樣修養(yǎng)自己,知道怎樣修養(yǎng)自己,就知道怎樣管理他人,知道怎樣管理他人,就知道怎樣治理天下和國(guó)家了?!?div style="height:15px;">“治理天下和國(guó)家有九條原則。那就是:修養(yǎng)自身,尊崇賢人,親愛(ài)親族,敬重大臣,體恤群臣,愛(ài)民如子,招納工匠,優(yōu)待遠(yuǎn)客,安撫諸侯。
“修養(yǎng)自身就能確立正道;尊崇賢人就不會(huì)思想困惑;親愛(ài)親族就不會(huì)惹得叔伯兄弟怨恨;敬重大臣就不會(huì)遇事無(wú)措;體恤群臣,士人們就會(huì)竭力報(bào)效;愛(ài)民如子,老百姓就會(huì)忠心耿耿;招納工匠,財(cái)物就會(huì)充足;優(yōu)待遠(yuǎn)客,四方百姓就會(huì)歸順;安撫諸侯,天下的人都會(huì)敬畏了。像齋戒那樣凈心虔誠(chéng),穿著莊重整齊的服裝,不符合禮儀的事堅(jiān)決不做,這是為了修養(yǎng)自身;驅(qū)除小人,疏遠(yuǎn)女色,看輕財(cái)物而重視德行,這是為了尊崇賢人;提高親族的地位,給他們以豐厚的俸祿,與他們愛(ài)憎相一致,這是為了親愛(ài)親族;讓眾多的官員供他們使用,這是為了敬重大臣;真心誠(chéng)意地任用他們,并給他們以較多的俸祿,這是為了體恤群臣;使用民役不誤農(nóng)時(shí),少收賦稅,這是為了愛(ài)民如子;經(jīng)常視察考核,按勞付酬,這是為了招納工匠;來(lái)時(shí)歡迎,去時(shí)歡送,嘉獎(jiǎng)有才能的人,救濟(jì)有困難的人,這是為了優(yōu)待遠(yuǎn)客;延續(xù)絕后的家族,復(fù)興滅亡的國(guó)家,治理禍亂,扶持危難,按時(shí)接受朝見,贈(zèng)送豐厚,納貢菲薄,這是為了安撫諸侯。
“總而言之,治理天下和國(guó)家有九條原則,但實(shí)行這些原則的道理都是一樣的。
“任何事情,事先有預(yù)備就會(huì)成功,沒(méi)有預(yù)備就會(huì)失敗。說(shuō)話先有預(yù)備,就不會(huì)中斷;做事先有預(yù)備,就不會(huì)受挫;行為先有預(yù)備,就不會(huì)后悔;道路預(yù)先選定,就不會(huì)走投無(wú)路。
“在下位的人,如果得不到在上位的人信任,就不可能治理好平民百姓。得到在上位的人信任有辦法:得不到朋友的信任就得不到在上位的人信任;得到朋友的信任有辦法:不孝順父母就得不到朋友的信任;孝順父母有辦法:自己不真誠(chéng)就不能孝順父母;使自己真誠(chéng)有辦法:不明白什么是善就不能夠使自己真誠(chéng)。
“真誠(chéng)是上天的原則,追求真誠(chéng)是做人的原則。天生真誠(chéng)的人,不用勉強(qiáng)就能做到,不用思考就能擁有,自然而然地符合上天的原則,這樣的人是圣人。努力做到真誠(chéng),就要選擇美好的目標(biāo)執(zhí)著追求:
“廣泛學(xué)習(xí),詳細(xì)詢問(wèn),周密思考,明確辨別,切實(shí)實(shí)行。
“要么不學(xué),學(xué)了沒(méi)有學(xué)會(huì)絕不罷休;要么不問(wèn),問(wèn)了沒(méi)有懂得絕不罷休;要么不想,想了沒(méi)有想通絕不罷休;要么不分辨,分辨了沒(méi)有明確絕不罷休;要么不實(shí)行,實(shí)行了沒(méi)有成效絕不罷休。別人用一分努力就能做到的,我用一百分的努力去做;別人用十分的努力做到的,我用一千分的努力去做。
“如果真能夠做到這樣,雖然愚笨也一定可以聰明起來(lái),雖然柔弱也一定可以剛強(qiáng)起來(lái)。
第二十一章
「自誠(chéng)明,謂之性;自明誠(chéng)謂之教。誠(chéng)則明矣;明則誠(chéng)矣?!?div style="height:15px;">譯文
由真誠(chéng)而自然明白道理,這叫做天性;由明白道理后做到真誠(chéng),這叫做人為的教育。真誠(chéng)也就會(huì)自然明白道理,明白道理后 也就會(huì)做到真誠(chéng)。
第二十二章
唯天下至誠(chéng)為能盡其性。能盡其性,則能盡人之性。能盡人之性,則能盡物之性。能盡物之性,則可以贊天地之化育??梢再澨斓刂?,則可以與天地參矣。
譯文
只有天下極端真誠(chéng)的人能充分發(fā)揮他的本性;能充分發(fā)揮他的本性,就能充分發(fā)揮眾人的本性;能充分發(fā)揮眾人的本性,就能充分發(fā)揮萬(wàn)物的本性;能充分發(fā)揮萬(wàn)物的本性,就可以幫助天地培育生命;能幫助大地培育生命,就可以與天地并列為三了。
第二十三章
其次致曲。曲能有誠(chéng)。誠(chéng)則形。形則著。著則明。明則動(dòng)。動(dòng)則變。變則化。唯天下至誠(chéng)為能化。
譯文
比圣人次一等的賢人致力于某一方面,致力于某一方面也能做到真誠(chéng)。做到了真誠(chéng)就會(huì)表現(xiàn)出來(lái),表現(xiàn)出來(lái)就會(huì)逐漸顯著,顯著了就會(huì)發(fā)揚(yáng)光大,發(fā)揚(yáng)光大就會(huì)感動(dòng)他人,感動(dòng)他人就會(huì)引起轉(zhuǎn)變,引起轉(zhuǎn)變就能化育萬(wàn)物。只有天下最真誠(chéng)的人能化育萬(wàn)物。
第二十四章
至誠(chéng)之道可以前知。國(guó)家將興,必有禎祥;國(guó)家將亡,必有妖孽。見乎蓍龜,動(dòng)乎四體。禍福將至,善必先知之;不善,必先知之。故至誠(chéng)如神。
譯文
極端真誠(chéng)可以預(yù)知未來(lái)的事。國(guó)家將要興旺,必然有吉祥的征兆;國(guó)家將要衰亡,必然有不祥的反常現(xiàn)象。呈現(xiàn)在著草龜甲上,表現(xiàn)在手腳動(dòng)作上。禍福將要來(lái)臨時(shí),是??梢灶A(yù)先知道,是禍也可以預(yù)先知道。所以極端真誠(chéng)就像神靈一樣微妙。
第二十五章
誠(chéng)者自成也,而道自道也。
誠(chéng)者,物之終始。不誠(chéng)無(wú)物。是故君子誠(chéng)之為貴。
誠(chéng)者,非自成己而已也。所以成物也。成己仁也。成物知也。性之德也,合外內(nèi)之道也。故時(shí)措之宜也。
譯文
真誠(chéng)是自我的完善,道是自我的引導(dǎo)。
真誠(chéng)是事物的發(fā)端和歸宿,沒(méi)有真誠(chéng)就沒(méi)有了事物。因此君子以真誠(chéng)為貴。
不過(guò),真誠(chéng)并不是自我完善就夠了,而是還要完善事物。自我完善是仁,完善事物是智。仁和智是出于本性的德行,是融合自身與外物的準(zhǔn)則,所以任何時(shí)候施行都是適宜的。
第二十六章
故至誠(chéng)無(wú)息。
不息則久,久則征。
征則悠遠(yuǎn)。悠遠(yuǎn),則博厚。博厚,則高明。
博厚,所以載物也。高明,所以覆物也。悠久,所以成物也。
博厚,配地。高明,配天。悠久,無(wú)疆。
如此者,不見而章,不動(dòng)而變,無(wú)為而成。
天地之道,可一言而盡也。其為物不貳,則其生物不測(cè)。
天地之道,博也、厚也、高也、明也、悠也、久也。
今夫天斯昭昭之多,及其無(wú)窮也,日月星辰系焉,萬(wàn)物覆焉。今夫地一撮土之多,及其廣厚載華岳而不重,振河海而不洩,萬(wàn)物載焉。今夫山一卷石之多,及其廣大,草木生之,禽獸居之,寶藏興焉。今夫水,一勺之多,及其不測(cè),黿、鼉、蛟、龍、魚、鱉生焉,貨財(cái)殖焉。
詩(shī)云,「維天之命,于穆不已。」蓋曰,天之所以為天也?!赣诤醪伙@,文王之德之純?!股w曰,文王之所以為文也。純亦不已。
譯文
所以,極端真誠(chéng)是沒(méi)有止息的。
沒(méi)有止息就會(huì)保持長(zhǎng)久,保持長(zhǎng)久就會(huì)顯露出來(lái)。
顯露出來(lái)就會(huì)悠遠(yuǎn),悠遠(yuǎn)就會(huì)廣博深厚,廣博深厚就會(huì)高大光明。
廣博深厚的作用是承載萬(wàn)物;高大光明的作用是覆蓋萬(wàn)物;悠遠(yuǎn)長(zhǎng)久的作用是生成萬(wàn)物。
廣博深厚可以與地相比,高大光明可以與天相比,悠遠(yuǎn)長(zhǎng)久則是永無(wú)止境。
達(dá)到這樣的境界,不顯示也會(huì)明顯,不活動(dòng)也會(huì)改變,無(wú)所作為也會(huì)有所成就。
天地的法則,簡(jiǎn)直可以用一個(gè)“誠(chéng)”字來(lái)囊括:誠(chéng)本身專一不二,所以生育萬(wàn)物多得不可估量。
大地的法則,就是廣博、深厚、高大、光明、悠遠(yuǎn)、長(zhǎng)久。
今天我們所說(shuō)的天,原本不過(guò)是由一點(diǎn)一點(diǎn)的光明聚積起來(lái)的,可等到它無(wú)邊無(wú)際時(shí),日月星辰都靠它維系,世界萬(wàn)物都靠它覆蓋。今天我們所說(shuō)的地,原本不過(guò)是由一撮土一撮土聚積起來(lái)的,可等到它廣博深厚時(shí),承載像華山那樣的崇山峻嶺也不覺(jué)得重,容納那眾多的江河湖海也不會(huì)泄漏,世問(wèn)萬(wàn)物都由它承載了。今大我們所說(shuō)的山,原本不過(guò)是由拳頭大的石塊聚積起來(lái)的,可等到它高大無(wú)比時(shí),草木在上面生長(zhǎng),禽獸在上面居住,寶藏在上面儲(chǔ)藏。今天我們所說(shuō)的水,原本不過(guò)是一勺一勺聚積起來(lái)的,可等到它浩瀚無(wú)涯時(shí),蛟龍魚鱉等都在里面生長(zhǎng),珍珠珊瑚等值價(jià)的東西都在里面繁殖。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),“天命多么深遠(yuǎn)啊,永遠(yuǎn)無(wú)窮無(wú)盡!”這大概就是說(shuō)的天之所以為天的原因吧?!岸嗝达@赫光明啊,文王的品德純真無(wú)二!”這大概就是說(shuō)的文王之所以被稱為“文”王的原因吧。純真也是沒(méi)有止息的。
第二十七章
大哉圣人之道!
洋洋乎,發(fā)育萬(wàn)物,峻極于天。
優(yōu)優(yōu)大哉,禮儀三百威儀三千。
待其人而後行。
故曰,「茍不至德,至道不凝焉。」
故君子尊德性,而道問(wèn)學(xué),致廣大,而盡精微,極高明,而道中庸。溫故,而知新,敦厚以崇禮。
是故居上不驕,為下不倍。國(guó)有道,其言足以興;國(guó)無(wú)道,其默足以容。詩(shī)曰:「既明且哲,以保其身?!蛊浯酥^與?
譯文
偉大啊,圣人的道!
浩瀚無(wú)邊,生養(yǎng)萬(wàn)物,與天一樣崇高。
充足有余,禮儀三百條,威儀三千條。
這些都有侍于圣人來(lái)實(shí)行。
所以說(shuō),如果沒(méi)有極高的德行,就不能成功極高的道。
因此,君子尊崇道德修養(yǎng)而追求知識(shí)學(xué)問(wèn);達(dá)到廣博境界而又鉆研精微之處;洞察一切而又奉行中庸之道;溫習(xí)已有的知識(shí)從而獲得新知識(shí);誠(chéng)心誠(chéng)意地崇奉禮節(jié)。
所以身居高位不驕傲,身居低位不自棄,國(guó)家政治清明時(shí),他的言論足以振興國(guó)家;國(guó)家政治黑暗時(shí),他的沉默足以保全自己。《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“既明智又通達(dá)事理,可以保全自身?!贝蟾啪褪钦f(shuō)的這個(gè)意思吧?
譯文
偉大啊,圣人的道!
浩瀚無(wú)邊,生養(yǎng)萬(wàn)物,與天一樣崇高。
充足有余,禮儀三百條,威儀三千條。
這些都有侍于圣人來(lái)實(shí)行。
所以說(shuō),如果沒(méi)有極高的德行,就不能成功極高的道。
因此,君子尊崇道德修養(yǎng)而追求知識(shí)學(xué)問(wèn);達(dá)到廣博境界而又鉆研精微之處;洞察一切而又奉行中庸之道;溫習(xí)已有的知識(shí)從而獲得新知識(shí);誠(chéng)心誠(chéng)意地崇奉禮節(jié)。
所以身居高位不驕傲,身居低位不自棄,國(guó)家政治清明時(shí),他的言論足以振興國(guó)家;國(guó)家政治黑暗時(shí),他的沉默足以保全自己?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):“既明智又通達(dá)事理,可以保全自身?!贝蟾啪褪钦f(shuō)的這個(gè)意思吧?
第二十八章
子曰:「愚而好自用,賤而好自專。生乎今之世,反古之道。如此者災(zāi)及其身者也?!?div style="height:15px;">非天子不議禮,不制度,不考文。
今天下,車同軌,書同文,行同倫。
雖有其位,茍無(wú)其德,不敢作禮樂(lè)焉。雖有其德,茍無(wú)其位,亦不敢作禮樂(lè)焉。
子曰,「吾說(shuō)夏禮,杞不足徵也。吾學(xué)殷禮,有宋存焉。吾學(xué)周禮,今用之。吾從周。」
譯文
孔子說(shuō):“愚昧卻喜歡自以為是,卑賤卻喜歡獨(dú)斷專行。生于現(xiàn)在的時(shí)代卻一心想回復(fù)到古時(shí)去。這樣做,災(zāi)禍一定會(huì)降臨到自己的身上?!?div style="height:15px;">不是天子就不要議訂禮儀,不要制訂法度,不要考訂文字規(guī)范。
現(xiàn)在天下車子的輪距一致,文字的字體統(tǒng)一,倫理道德相同。
雖有相應(yīng)的地位,如果沒(méi)有相應(yīng)的德行,是不敢制作禮樂(lè)制度的;雖然有相應(yīng)的德行,如果沒(méi)有相應(yīng)的地位,也是不敢制作禮樂(lè)制度的。
孔子說(shuō):“我談?wù)撓某亩Y制,夏的后裔杞國(guó)已不足以驗(yàn)證它;我學(xué)習(xí)殷朝的禮制,殷的后裔宋國(guó)還殘存著它;我學(xué)習(xí)周朝的禮制,現(xiàn)在還實(shí)行著它,所以我遵從周禮?!?div style="height:15px;">第二十九章
王天下有三重焉,其寡過(guò)矣乎!
上焉者雖善,無(wú)征。無(wú)征,不信。不信,民弗從。下焉者雖善,不尊。不尊,不信。不信,民弗從。
故君子之道,本諸身,徵諸庶民。考諸三王而不繆,建諸天地而不悖。質(zhì)諸鬼神而無(wú)疑。百世以俟圣人而不惑。
質(zhì)鬼神而無(wú)疑,知天也。百世以俟圣人而不惑,知人也。
是故君子動(dòng)而世為天下道,行而世為天下法,言而世為天下則。遠(yuǎn)之,則有望;近之,則不厭。
詩(shī)曰,「在彼無(wú)惡,在此無(wú)射;庶幾夙夜,以永終譽(yù)。」君子未有不如此,而蚤有譽(yù)于天下者也
譯文
治理天下能夠做好議訂禮儀,制訂法度,考訂文字規(guī)范這三件重要的事,也就沒(méi)有什么大的過(guò)失了吧!
在上位的人,雖然行為很好,但如果沒(méi)有驗(yàn)證的活,就不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會(huì)聽從。在下位的人,雖然行為很好,但由于沒(méi)有尊貴的地位,也不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會(huì)聽從。
所以君子治理天下應(yīng)該以自身的德行為根本,并從老百姓那里得到驗(yàn)證??疾橄摹⑸?、周三代先王的做法而沒(méi)有背謬,立于天地之間而沒(méi)有悖亂,質(zhì)詢于鬼神而沒(méi)有疑問(wèn),百世以后侍到圣人出現(xiàn)也沒(méi)有什么不理解的地方。
質(zhì)詢于鬼神而沒(méi)有疑問(wèn),這是知道天理;百世以后侍到圣人出現(xiàn)也沒(méi)有什么不理解的地方,這是知道人意。
所以君于的舉止能世世代代成為天下的先導(dǎo),行為能世世代代成為天下的法度,語(yǔ)言能世世代代成為天下準(zhǔn)則。在遠(yuǎn)處有威望,在近處也不使人厭惡。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),“在那里沒(méi)有人憎惡,在這里沒(méi)有人厭煩,日日夜夜操勞啊,為了保持美好的名望?!本跊](méi)有不這樣做而能夠早早在天下獲得名望的。
第三十章
仲尼祖述堯舜,憲章文武。上律天時(shí),下襲水土。
辟如天地之無(wú)不持載,無(wú)不覆幬。辟如四時(shí)之錯(cuò)行,如日月之代明。
萬(wàn)物并育而不相害。道并行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以為大也。
譯文
孔子繼承堯舜,以文王、武王為典范,上遵循天時(shí),下符合地理。
就像天地那樣沒(méi)有什么不承載,沒(méi)有什么不覆蓋。又好像四季的交錯(cuò)運(yùn)行,日月交替光明。
萬(wàn)物一起生長(zhǎng)而互不妨害,道路同時(shí)并行而互不沖突。小的德行如河水一樣長(zhǎng)流不息,大的德行使萬(wàn)物敦厚純樸。這就是天地的偉大之處??!
第三十一章
唯天下至圣,為能聰、明、睿知、足以有臨也;寬、裕、溫、柔、足以有容也;發(fā)、強(qiáng)、剛、毅、足以有執(zhí)也;齊、莊、中、正、足以有敬也;文、理、密、察、足以有別也。
溥博,淵泉,而時(shí)出之。
溥博如天;淵泉如淵。見而民莫不敬;言而民莫不信;行而民莫不說(shuō)。
是以聲名洋溢乎中國(guó),施及蠻貊。舟車所至,人力所通,天之所覆,地之所載,日月所照,霜露所隊(duì):凡有血?dú)庹吣蛔鹩H。故曰,「配天」
譯文
只有天下崇高的圣人,才能做到聰明智慧,能夠居上位而臨下民;寬宏大量,溫和柔順,能夠包容天下;奮發(fā)勇健,剛強(qiáng)堅(jiān)毅,能夠決斷天下大事;威嚴(yán)莊重,忠誠(chéng)正直,能夠博得人們的尊敬;條理清晰,詳辨明察,能夠辨別是非邪正。
崇高的圣人,美德廣博而又深厚,并且時(shí)常會(huì)表現(xiàn)出來(lái)。
德性廣博如天,德性深厚如淵。美德表現(xiàn)在儀容上,百姓沒(méi)有誰(shuí)不敬佩,表現(xiàn)在言談中,百姓沒(méi)有誰(shuí)不信服。表現(xiàn)在行動(dòng)上,百姓沒(méi)有誰(shuí)不喜悅。
這樣,美好的名聲廣泛流傳在中國(guó),并且傳播到邊遠(yuǎn)的少數(shù)民族地區(qū)。凡是車船行駛的地方,人力通行的地方,霜露降落的地方;凡有血?dú)獾纳?,沒(méi)有不尊重和不親近他們的,所以說(shuō)圣人的美德能與天相匹配。
譯文
只有天下崇高的圣人,才能做到聰明智慧,能夠居上位而臨下民;寬宏大量,溫和柔順,能夠包容天下;奮發(fā)勇健,剛強(qiáng)堅(jiān)毅,能夠決斷天下大事;威嚴(yán)莊重,忠誠(chéng)正直,能夠博得人們的尊敬;條理清晰,詳辨明察,能夠辨別是非邪正。
崇高的圣人,美德廣博而又深厚,并且時(shí)常會(huì)表現(xiàn)出來(lái)。
德性廣博如天,德性深厚如淵。美德表現(xiàn)在儀容上,百姓沒(méi)有誰(shuí)不敬佩,表現(xiàn)在言談中,百姓沒(méi)有誰(shuí)不信服。表現(xiàn)在行動(dòng)上,百姓沒(méi)有誰(shuí)不喜悅。
這樣,美好的名聲廣泛流傳在中國(guó),并且傳播到邊遠(yuǎn)的少數(shù)民族地區(qū)。凡是車船行駛的地方,人力通行的地方,霜露降落的地方;凡有血?dú)獾纳?,沒(méi)有不尊重和不親近他們的,所以說(shuō)圣人的美德能與天相匹配。
第三十二章
唯天下至誠(chéng),方能經(jīng)綸天下之大經(jīng),立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?
肫肫其仁!淵淵其淵!浩浩其天!
茍不固聰明圣知,達(dá)天德者,其孰能知之?
譯文
只有對(duì)天下百姓的真誠(chéng),才能成為治理天下的崇高典范,才能樹立天下的根本法則,掌握天地化育萬(wàn)物的深刻道理,這需要什么依靠呢!
他的仁心那樣誠(chéng)摯,他的思慮像潭水那樣幽深,他的美德像蒼天那樣廣闊。
如果不真是聰明智慧,通達(dá)天賦美德的人,還有誰(shuí)能知道天下地地道道的真誠(chéng)呢?
第三十三章
詩(shī)曰,「衣錦尚絅,」惡其文之著也。故君子之道,闇然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厭、簡(jiǎn)而文、溫而理。知遠(yuǎn)之近,知風(fēng)之自,知微之顯??膳c入德矣。
詩(shī)云,「潛雖伏矣,亦孔之昭。」故君子內(nèi)省不疚,無(wú)惡于志。君子之所不可及者,其唯人之所不見乎。
詩(shī)云,「相在爾室,尚不愧于屋漏。」故君子不動(dòng)而敬,不言而信。
詩(shī)曰,「奏假無(wú)言,時(shí)靡有爭(zhēng)?!故枪示硬毁p而民勸,不怒而民威于鈇鉞。
詩(shī)曰,「不顯惟德,百辟其刑之?!故枪示雍V恭而天下平。
詩(shī)云,「予懷明德,不大聲以色?!棺釉?,「聲色之于以化民,末也?!?div style="height:15px;">詩(shī)曰,「德輶如毛?!姑q有倫?!干咸熘d,無(wú)聲無(wú)臭?!怪烈?。
譯文
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“身穿錦繡衣服,外面罩件套衫?!边@是為了避免錦衣花紋大顯露,所以,君子的道深藏不露而日益彰明;小人的道顯露無(wú)遺而日益消亡。君子的道,平淡而有意味,簡(jiǎn)略而有文采,溫和而有條理,由近知遠(yuǎn),由風(fēng)知源,由微知顯,這樣,就可以進(jìn)入道德的境界了。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“潛藏雖然很深,但也會(huì)很明顯的?!彼跃幼晕曳词](méi)有愧疚,沒(méi)有惡念頭存于心志之中。君于的德行之所以高于一般人,大概就是在這些不被人看見的地方吧?
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“看你獨(dú)自在室內(nèi)的時(shí)候,是不是能無(wú)愧于神明?!彼?,君子就是在沒(méi)做什么事的時(shí)候也是恭敬的,就是在沒(méi)有對(duì)人說(shuō)什么的時(shí)候也是信實(shí)的。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“進(jìn)奉誠(chéng)心,感通神靈。肅穆無(wú)言,沒(méi)有爭(zhēng)執(zhí)。”所以,君子不用賞賜,老百姓也會(huì)互相對(duì)勉;不用發(fā)怒,老百姓也會(huì)很畏懼。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō),“弘揚(yáng)那德行啊,諸侯們都來(lái)效法。”所以,君子篤實(shí)恭敬就能使天下太平。
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“我懷有光明的品德,不用厲聲厲色?!笨鬃诱f(shuō):“用厲聲厲色去教育老百姓,是最拙劣的行為。”
《詩(shī)經(jīng)》說(shuō):“德行輕如毫毛?!陛p如毫毛還是有物可比擬?!吧咸焖休d的,既沒(méi)有聲音也沒(méi)有氣味?!边@才是最高的境界??!
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
中庸全文及譯文
《中庸》原文及譯文
《中庸》旨要(下)
四書 五經(jīng) 選粹
翟玉忠:儒門心法新四書闡微·《禮記·中庸》篇
四書2
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服